Книга: Черный код
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая

Глава шестая

Я на полной скорости врезалась в ограждение.
Тис редко зовет на помощь. То есть, вообще не зовет. Он уже большой мальчик и может сам за себя постоять.
Возле заведения столпилось множество жителей Пластического городка, а также беспризорников в масках. Увидев меня, они поспешно расступились.
Я распахнула дверь ногой, сжимая в руках по «Люггеру».
Возможно, выглядело слишком картинно, но в тот момент мне так не казалось.
Беглый взгляд дал понять мне, что в помещении почти ничего не осталось. Ни выпивки, ни еды. Здесь была лишь толпа незваных гостей, Тис, в уши которого были направлены шокеры, и Ибис, подвешенный над грилем, словно поросенок, которого собирались насаживать на вертел.
— Спокойнее, — прошипел Тис.
Я тяжко вздохнула. Было ясно, что он больше всего опасается моих необдуманных действий.
Ребята, державшие шокеры, были ростом с меня. Их лица выглядели пегими — белыми с коричневым. Клиенты Пластического городка. Придурки с разноцветной кожей и фальшивыми мускулами.
Как далеко от дома их занесло!
Они двинулись ко мне и потащили Тиса за собой.
Позади них я заметила щуплую фигурку. Мне стало все ясно.
— Ты мог просто позвонить мне, Роад, — сказала я.
Он выбросил сигарету и улыбнулся.
Да, это был Роад Теддер, хозяин Пластического городка, где можно купить все, что угодно. Поговаривали, что он убил и съел свою жену, когда жил в пригороде, и с тех пор скрывался.
Я не могла смотреть на него без отвращения. Роад походил на живой труп со впалым животом.
Так или иначе, он являлся крупным авторитетом и довел до язвы Долл Фест, с которой у меня раньше были очень близкие отношения.
— Я слышал, что ты слишком занята, девка, поэтому решил хоть так привлечь твое внимание.
Девка! Он назвал меня ДЕВКОЙ!
Лишь одно могло взбесить меня больше, чем это слово, — опасность, угрожавшая моим друзьям.
Я обменялась с Ибисом коротким взглядом. Он выглядел напуганным, но только притворялся. Его просто так на пушку не возьмешь. Даже не знаю, как громилам удалось застать их с Тисом врасплох.
— Ты его привлек, Роад. Только не так, как тебе хотелось.
— Убери стволы. И давай разберемся с тем, что тебе досталось, девка.
Я представила себе, как сделаю из него котлету.
Вообще-то не следовало думать о подобных вещах. Меня охватила жажда крови. В душе закипело желание мести. Я изо всех постаралась погасить эти чувства, чтобы не натворить лишних бед.
— О чем ты? — спросила я непринужденно.
— О наших с Джеймоном делах.
Эти слова подействовали на меня сильнее, чем купание в холодных водах реки Филдер. Перед глазами все разом прояснилось.
— Снабжение и еще раз снабжение, — сказал Роад. — Мондо снабжал клиентов, а я снабжал Мондо.
Я тупо уставилась на него и краем глаза заметила, что Тис пытается мне что-то сказать.
И тут до меня дошло. Наркотики. Теддер заведовал большей частью дури, попадавшей в Терт.
Можно было покупать что угодно и у кого угодно, но массовые закупки и продажи были аккуратными, словно кусочки сасими.
Насколько мне известно, все происходило следующим образом. Теддер владел Пластическим городком, продавал наркотики и заведовал черным рынком. Долл Фест отхватывала куски от этого пирога, а также продавала протезы и части тел. Джеймон Мондо был сутенером, по крайней мере, формально, а также заведовал развлечениями. А Топаз Муэно с трудом контролировал Шлак и тысячи муэновцев, прекрасно владевших ножами.
Айо Лэнг, которого я застрелила прямо здесь, формально управлял Дисом, но я точно не знаю, кто был настоящим хозяином зловещего сердца Терта. По словам Тиса, слово «Дис» каким-то таинственным образом связано с преисподней. Я же не вижу тут ничего таинственного.
Географические границы в Терте — это не просто линии на карте. В его частях различно буквально все — заборы, дома, их отделка. Муэновцы собирают дань на основных дорогах. А жители Пластического городка с тех, кто приезжает по Транспортному пути.
Живя в пригороде, я успела изучить весь Терт, как свои пять пальцев.
Но Диса я не знаю совсем. Да и не больно хотелось. Там слишком много разных качков и психов. Даже для полководца Перриш Плессис.
А ведь я вовсе не робкого десятка. И тот, кто скажет мне, что подобные дела не для девчонок, сразу же познакомится с моей удавкой.
— Так что ты мне предлагаешь? — спросила я.
— Я предлагаю тебе позволить моим людям прийти сюда для распространения «Забавы» и «Скорости».
Ага, «Забава» и «Скорость». Это простейшие наркотики, составляющие довольно малый процент от той дряни, которой напичкан Терт.
Я сама никогда не баловалась химической отравой. В моем нашпигованном техникой теле просто нет места для подобных добавлений. Дай мне волю, так я бы перестреляла всех наркоторговцев, как только похоронила бы изготовителей ощущалок. Но увы, мне в одиночку не потянуть этот крестовый поход. Однако очень хочется его объявить.
Я знала твердо лишь одно — люди Теддера не добьются от меня ничего. Этот мерзкий коротышка получит от ворот поворот.
— А на каких условиях ты работал с Джеймоном? — спросила я.
Он немного помолчал, раздумывая, стоит ли говорить правду, потом сказал:
— Ему доставалось двадцать процентов.
— И он тоже занимался распространением?
Теддер кивнул.
— Ты врешь, Роад. Я видела записи Джеймона.
Это правда, видела. Хотя и ничего в них не поняла. Однако Теддер не мог об этом знать.
Я заметила, как Тис весь напрягся. Видимо, не понимал, какого черта я делаю, когда ему целятся в оба уха.
Теддер покачал головой.
— Ты получишь двадцать процентов или ничего. Это очень выгодное предложение. Ты сможешь и дальше собирать деньги с баров за крышу и не заботиться об остальном.
— Сорок процентов, и заниматься распространением буду я сама. Мне тут не нужны твои торговцы.
Теддер побледнел и затрясся, потом приказал:
— Пощупайте-ка ее дружка.
Для меня весь мир сузился до размеров помещения.
Конечно, я не успею завалить всех сразу, но, возможно, смогу отвести стволы в сторону…
— Ладно, — сказала я. — Оставьте его в покое, и я приму твое предложение.
Теддер улыбнулся потом кивнул своим громилам, чтобы они ослабили хватку.
Я тоже улыбнулась в ответ, ярко и задорно. Только бы он поверил.
Громилы опустили шокеры, и я тут же выстрелила в них.
Тис вместе с ними камнем упал на пол. А я, не глядя в его сторону, наставила стволы на Теддера.
Но он оказался весьма проворным и спрятался за Ибиса, приставив к его горлу огромный хлебный нож. Выступили первые капли крови.
— Ты пожалеешь об этом, сука, — выдавил Роад.
— «Суку» я тебе прощу, только не смей называть меня девкой. И не думай, что сможешь играть со мной, — ответила я. Кровь звенела у меня в ушах. Этот подонок заставил меня рисковать жизнью Тиса, а теперь собирался разделаться с Ибисом.
Если я позволю ему одержать победу, все мои достижения пойдут насмарку.
Где-то в глубине сознания шевелились мысли о том, сколько мне удастся держаться на плаву. Сохранять свою власть. Неужели всех полководцев терзают подобные мысли?
Я взглянула в глаза Ибису. Он дрожал. На этот раз по-настоящему.
— Не причиняй ему вреда, Роад, — сказала я. — Иначе…
Но я не успела закончить фразу. Рука, державшая нож у горла Ибиса, неожиданно затряслась и опустилась. Нож упал на пол, Теддер растянулся рядом.
Я кинулась к нему.
Он корчился от боли. Я наступила ему на руку и направила в лицо оба «Люггера».
Из-за стойки донесся какой-то скрежет, и появился Ру. Одна из его ладоней была распахнута, словно морская звезда. Только теперь стало ясно, что он метнул дротик в шею Теддера.
— Это ты! — воскликнула я.
Его светлые волосы сверкали чистотой, а зеленые глаза спокойно смотрели на меня.
— Разве я поступил неправильно?
У меня перехватило дыхание от облегчения и ярости.
— Посторожи его.
Ру склонился над Роадом, а я кинулась к Тису и стащила с него тело одного из громил.
— Боже! Боже! — воскликнул Тис, поднимаясь. Его лицо было залито кровью. — О чем ты только думала? Они могли пристрелить меня.
В самом деле, на его скуле виднелся след от пули, и все лицо подергивалось.
— Ладно, главное, я жив, — произнес он наконец, утирая слюну с губ. Потом внезапно подскочил ко мне и так врезал в челюсть, что я рухнула наземь.
— Больше так не делай, — прошептал Тис хрипло и вылетел на улицу.
* * *
Ларри стал приводить свое заведение в порядок, и народ снова потянулся туда. Кажется, я спасла его от полного разорения.
Теперь весть о смерти Теддера разнесется по всему Терту. Только вряд ли это мне сильно поможет. Ведь я ни на шаг не продвинулась к выполнению задания.
Не знаю, что Ларри сделал с трупами, но, когда я спустила Ибиса на землю, велела Ру быть начеку и привела себя в порядок, они уже исчезли.
У меня болела челюсть, но не так сильно, как сердце. Ведь я убила двоих человек. Но в противном случае погиб бы Тис.
Ибис сидел на полу, закрыв глаза и потягивая виски из стакана.
Я опустилась рядом, предварительно налив себе текилы. Выпив ее, приложила стакан к ушибу.
— Н-ну и жизнь у тебя, — выдавил Ибис. — Т-ты вечно играешь с огнем, П-перриш.
У меня неожиданно потекли слезы, и я быстро сморгнула их, пока он не увидел.
— Я заявила права на эту территорию, Ибис. И если не отстаивать их, сюда так и будет соваться всякая шваль. Она будет угрожать не только мне, но и всем, кто со мной связан, — сказала я резко.
Он сделал еще один большой глоток.
— Уж если я взялась за дело, так буду отстаивать его до конца, — сказала я и добавила более мягким тоном: — Можешь отправляться домой прямо сейчас. Я не стану тебя винить.
— Подумаю, — ответил Ибис и помахал Ларри, чтобы тот налил ему еще.
* * *
Через некоторое время, когда уже почти стемнело, мы с Ибисом вернулись в мой новый дом. Ру тащился позади, но это меня не волновало. Видения стучались в мое сознание, словно надоедливые коммивояжеры.
Я надеялась, что хоть этой ночью никто не попробует откусить от меня кусок. Сегодня мне и так хватило стычек с бывшими партнерами Джеймона.
Мы добрались до дома без происшествий. Теперь помимо дивана там появилась и настоящая кровать. Я велела Ибису укладываться туда, Ру пристроиться на диване, а сама села в кабинете с бутылкой текилы.
Красотка № 3 зевнула, показывая, что заждалась меня.
Я продиктовала ей список жизненно важных вещей и велела отправить его Ларри. Там не было ничего особенного. Стол, несколько стульев и матрацев. Кухонная утварь меня совсем не интересовала. Что я стану с ней делать? Вместо этого я попросила Ларри закупить для меня побольше готовой пищи. Ну а все остальное я куплю сама.
Сама? Я рассмеялась, подумав о том, что так поступают обычные люди. Совершенно нормальные.
Потом я уселась в кресло, положив ноги на стол, и стала слушать сегодняшние послания.
За день поступило несколько звонков от мелких акул, прослышавших о том, что я теперь командир. Два звонка от Гиги, который не сомневался в достоверности бывших счетов Джеймона. И еще — один звонок из Стенхауса.
Так называлась организация, привозившая технические ощущалки из мегаполиса, продававшая их тем, кто недавно переехал в Терт, и занимавшаяся их ремонтом.
И еще поступил звонок от Целителей. Этим громким именем называлась кучка медиков, которые вживляли ощущалки в позвоночники клиентов.
Один из этих врачей, по прозвищу Док Дель Морте, обладал большими амбициями и поставил на конвейер производство биороботов из похищенных детей. Но после того, как слухи о его злодеяниях стали достоянием общественности, Кабал избавили Терт от него.
Дель Морте оставил после себя более сорока биороботов, которые стали гнить заживо. Никто не знал, как их лечить. Схемы исчезли вместе с создателем. И все они постепенно умирали. Ру оказался одним из них.
Насколько я понимаю, Целители и Стенхаус наступали друг другу на ноги и царапали яйца.
Вскоре у меня стала раскалываться голова. Наверное, от сегодняшних переживаний. И от того, что я до сих пор не напала на след ни одного из караджи. Возможно, Ларри ничего не удастся разнюхать. Возможно…
Я положила голову на руки и твердо сказала самой себе:
— Ларри сможет все разнюхать. Если он не найдет завязок, значит, их вовсе не существует. А пока не вешай носа. Тебя ждут дела.
— Что с тобой?
Подняв глаза, я увидела загорелое лицо и светлые волосы Тиса и воскликнула:
— Боже, какой ужасный вид!
Он, не обращая внимания на мои слова, уставился на Красотку, которая плясала под музыку, звучавшую в ее пустой голове.
— Может быть, я влюбился в нее, — сказал он хрипло. — Может быть, я принял ее за тебя.
— Тогда лучше тебе отправляться домой к своим мотоциклам. Здесь становится все жарче и жарче, — сказала я резко. — Если я не справлюсь со всеми делами, меня просто сожрут. А убегать отсюда я пока не собираюсь.
— Я остаюсь, Перриш, — сказал Тис после недолгой паузы. — Но ты чуть не погубила меня из-за своих амбиций. Об этом трудно забыть.
Значит, он все еще был обижен.
— Я ничего тебе не обещала, Тис. Кроме, быть может, острых ощущений.
— Да уж, этого хоть отбавляй, — ухмыльнулся Тис.
Он прошел в гостиную, спихнул с дивана Ру и улегся на его место.
Я вздохнула с облегчением. Теперь мне, наконец-то, удалось успокоиться. Адреналин больше не выплескивался в мою кровь, и видения на время прекратились. А я уже так привыкла к ним, что они стали для меня частью реальности.
Но радоваться было нечему. Даже если паразит на время оставил меня в покое, я должна разыскать пропавших караджи.
— Пожалуй, мне пора совершить пробежку, — сказала я и поднялась на ноги.
* * *
В три часа ночи в Торли легко найти массу развлечений. Можно попасть в салоны ощущалок или на петушиные бои. Подцепить шлюху самого низкого пошиба. Думая о том, что теперь эта территория моя, я почувствовала большую ответственность. Как будто мне на ноги надели цементные башмаки.
Но ночь всегда пробуждает красоту. Даже в Терте.
Я пробежала мимо заведения Хейна, на крыше которого сейчас светилось неоном изображение собаки, миновала изумрудную карту Косы и подсвеченный металлический силуэт Города Теней.
И тут в моей голове снова раздался чужой голос.
«Тебе осталось недолго, человек. Совсем недолго…»
Он сам собой проник в мои мысли. Порою паразит просто изводил меня. Но иногда, когда я морила его голодом, ему оставалось лишь стонать.
Так или иначе, я всегда ощущала его присутствие, как и присутствие моих молчаливых стражей-беспризорников. Завтра я избавлюсь от них. Но как мне избавиться от Эскаалима?
Может быть, если я выполню задание Кабал, они дадут мне средство против него? Может быть, им известны пропавшие результаты опытов?
Я вернулась домой перед рассветом. Красотка, снова оказавшаяся в бикини, включила сообщение от Ларри. Он выглядел усталым и необычайно мрачным.
— Что нового? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Когда мои ребята начали задавать вопросы, одному перерезали горло, а другому выпустили кишки. Похоже, дело намного труднее, чем тебе казалось.
У меня комок подкатил к горлу. Наверное, я расстроилась даже больше, чем Ларри.
— Твои ребята… я их знала?
— Какая разница? — Он задумчиво поглядел на меня.
Мне стало неловко, и я спросила:
— Так все же удалось что-нибудь узнать?
Он покачал головой.
— Кое-что удалось. Какая-то женщина расспрашивала обо всех местных прорицателях. Интересовалась, где их можно найти. Наверное, это дело рук тех же людей, что пытались расправиться с тобой. — Ларри коротко улыбнулся. — Наверное, они тебя толком не знают.
Я кивнула, вспомнив про неуклюжее нападение Рико. Потом про охотницу. Должно быть, их действия как-то связаны с пропавшими караджи.
— Значит, аутсайдеры?
— Точно.
Я сжала виски.
— Спасибо, Ларри: Что бы я без тебя делала?
— Не за что, — ответил он. — Чувствую, что нам предстоит еще не одна разборка.
Я отключила связь и стала думать над тем, что мне удалось узнать. Те, кто похитил караджи, имели зуб и на меня. Подобные вещи были необычны даже для Терта. Если кто-то и может прояснить ситуацию, так это муэновцы. Впрочем, мне некогда рассиживаться, сложа руки. Королевский Прилив уже надвигается.
Я приказала иконке с губами и торсом прикрыть лавочку, выключила компьютер и легла спать. Но в мой сон снова ворвался Ангел.
Он летел по бесконечному пространству. Время разворачивалось не в длину, а в ширину. Разбрасывалось веером, словно хвост кометы. Ангел несся по нему, оседлав алмазную пыль. И жаждал пищи…
Завтрак прошел в молчании. Ибис обдумывал пережитое, Тис — свою сердечную рану, а я — полученную информацию.
Мы пожевали всухомятку тосты и мясо, доставленное из магазина Лю Чжоу, находившегося в квартале от заведения Ларри. После того как я попробовала вместе с Дааком настоящего чая, меня уже не прельщал тертский грязный кофеин. Но мясо оказалось куда лучше, чем осточертевший синтетический суп, на котором я прожила последние годы.
Наконец я сказала то, что собиралась.
— Скоро я уйду. Может быть, навсегда.
Тис встрепенулся, потом взял себя в руки и спросил:
— Куда? И зачем?
— Точно не могу сказать. Но у меня есть дело, от которого нельзя отвертеться. Ты не мог бы остаться здесь за старшего?
— За старшего? — переспросил он, выронив вилку.
— Ну да. За меня. Я предупрежу Ларри. А мне надо отправиться к Пасу и попросить дать мне самых крепких муэновцев. Там, куда я собираюсь, не обойтись без грубой силы.
Во время войны Пас командовал муэновцами вместо Топаза. С тех пор от них не было ни слуху, ни духу. Они ждали сигнала от Ойи, своей богини. Некоторым людям необходимо во что-то верить. К тому же, муэновцы поднаторели в предсказаниях и спиритизме. Словом, дни Топаза были сочтены.
— А как же мотоциклы? — спросил Тис.
— Теперь у меня завелись деньжата, и я поделюсь ими с тобой. И покрою твои убытки. Что скажешь?
Бизнесмен взял в нем верх над влюбленным. Его глаза засветились в предвкушении новых финансовых возможностей. Он приставил палец к моему уху, словно шокер, и сказал:
— Сорок процентов.
Я усмехнулась и пихнула его под ребра.
— А мне что делать? — спросил Ибис.
— Отправляйся домой.
Его круглое лицо стало кислым:
— А если я не хочу?
Мне захотелось смеяться. Увидев Ибиса впервые, я приняла его за трусливого педика с мягкой задницей. Но он оказался одним из самых смелых и предприимчивых людей, которые мне встречались. И даже стал моим лучшим другом. Достаточно того, что Ибис сумел вытащить меня из Вива.
Но иногда он вел себя как капризный ребенок.
— Не бойся за меня, Ибис. Эх, зря я притащила тебя сюда.
— Да не переживай, Перриш, — ответил Ибис. — У меня и без тебя были здесь собственные дела.
Я вздохнула. Что бы это значило?
Потом повернулась к Ру, собиравшему остатки мяса на блюдо, и сказала:
— Я хочу, чтобы ты пошел со мной.
Меня кольнули угрызения совести. Мою спину будет прикрывать создание с сознанием ребенка. Может быть, это неправильно?
— Насколько сильно? — спросил он, просияв и сложив ладони вместе.
Я снова вздохнула. Когда у меня ничего не было, жизнь казалась намного проще.
* * *
Но прежде чем уйти, мне нужно было сделать кое-что еще.
Сегодня утром ко мне заявился Рауль Минох, почти никогда не покидавший свои четыре стены.
Вблизи его кожа казалась еще более грязной, зубы — более гнилыми, а дыхание — еще тяжелее, чем при нашей прошлой встрече. Он приехал на вооруженном биороботе потому, что не хотел пользоваться общественным транспортом. Этого робота Минох наверняка оснащал сам, и теперь тот ощетинился оружием, словно ехидна иглами.
Сейчас Минох присматривал за присланными Ларри грузчиками, носившими в дом привезенный груз.
— Осторожно, осторожно, — приговаривал Минох. — Обращайтесь с грузом, как с грудными детьми.
Минох привез мне двадцать разных винтовок. Я тяжко вздохнула, жалея, что некогда поиграть с ними. Потом выбрала самую лучшую и уложила ее в чемоданчик.
Но прежде чем сделать это, я достала из кармана коробочку с кусочками кожи и стала внимательно разглядывать татуировки. Они представляли собой ряды каких-то символов. Но без остальной части их невозможно было разобрать. Я вздохнула и положила коробочку в угол чемоданчика. Пусть полежит там до тех пор, пока я не пойму, что мне хотели сказать.
Потом я отыскала Миноха и сказала:
— Мне пора идти.
Он посмотрел на меня с явным разочарованием.
— Я впервые за пятнадцать лет лично приехал к клиенту, а у тебя не хватает такта, чтобы как следует принять меня.
— Тис позаботится о тебе, — ответила я.
Они переглянулись. Я всегда подозревала между ними родство. Тис был здоровенным серфингистом, а Минох — рыхлым домоседом, но оба преуспели в бизнесе. А при здешних условиях в нем удержится отнюдь не каждый.
— Смотри, держись крепко за эту территорию, — сказала я. — Сдается мне, тут будет многолюднее, чем на станции в час пик.
Минох щелкнул своими длинными ногтями, но ничего не сказал.
Тис схватил меня за руку.
Я хотела вырвать ее, но остановилась.
Его ясные синие глаза пронзили меня.
— Я сберегу эту территорию для тебя, Перриш. Только возвращайся живой и здоровой.
Я кивнула и улыбнулась.
Может быть, еще придется пожалеть, что доверилась ему.
Но выбор уже сделан.
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая