Книга: Уходя, не оглядывайся
Назад: II
Дальше: II

Глава восьмая

I

Я нашел Лолу на кухне. Когда я вошел, она обернулась и посмотрела на меня. Выглядела она очень неважно: под глазами виднелись круги, лицо было бледным и осунувшимся. Наверное, как и я, она так и не смогла уснуть. Я был вне себя от злости, что у нее хватило ума так вырядиться.
– Тебе обязательно надо выставлять свое тело напоказ? – начал я с места в карьер. – Ты что, хочешь, чтобы о нас болтали все, кому не лень?
Лола смотрела на меня, ничего не понимая:
– Ты это о чем?
– Подумай своей головой! – Я схватил ее халат и бросил ей. – Тот шофер только что тебя видел. Он сказал, что у меня теплое местечко. Он знает, что мы здесь одни. Мы и глазом не успеем моргнуть, как нагрянет полиция.
Она молча надела халат.
– Что ты с ним сделал? – спросила она, глядя в сторону.
– Я закопал его. Теперь слушай внимательно: мы будем здесь управляться вдвоем. Я не буду мешать тебе, ты – мне. Когда я решу, что можно уехать, я открою сейф и отдам тебе деньги.
Она взглянула на меня, глаза ее сверкнули.
– А когда это будет?
– Не знаю. Но я не тронусь с места, пока не удостоверюсь, что меня больше не ищут. Тебе придется подождать!
Ее лицо опять вытянулось.
– У Карла есть друзья. Они будут спрашивать, где он.
– Ты что, думаешь, я совсем идиот? – сказал я нетерпеливо. – Ты скажешь им, что он уехал в Аризону посмотреть другую станцию. Мы ждем его не раньше чем через два месяца. А пока он оставил «У последней черты» на тебя, а я тебе помогаю.
– А потом? Что будет потом? Они же будут все время спрашивать.
– Через пару месяцев ты получишь от него письмо, из которого узнаешь, что он нашел себе другую женщину и решил остаться. Этому поверят, потому что людям нравится в это верить. Поскольку он чувствует себя виноватым перед тобой, он оставляет тебе «У последней черты». Ты будешь по-прежнему содержать станцию вместе со мной, пока я не решу, что можно уехать. Я открываю сейф, отдаю тебе деньги, а со станцией можешь делать все, что хочешь.
– У меня есть другое предложение, – сказала она, упираясь бедром в край стола. – Открой сейф сейчас, и я дам тебе тридцать тысяч долларов, которые тебе обещал Карл. С такими деньгами ты не пропадешь.
– Нет. Я не притронусь к этим деньгам. Здесь я в безопасности и никуда отсюда не поеду. Когда я буду готов уехать, ты получишь свои деньги, но не раньше.
На ее щеках проступили два красных пятна, и она собиралась что-то возразить, но звук затормозившей машины помешал ей. Оставив ее, я вышел в зал в тот момент, когда входная дверь распахнулась и вошел крупный мужчина лет сорока, высокий и плотный, с соломенными волосами и голубыми глазами.
Он пристально посмотрел на меня и спросил:
– Где Йенсен?
Я понял, кто он такой. Я узнал его голос – это был тот самый швед, что звонил ночью.
– Он уехал, – ответил я. – Чем могу служить?
– Уехал? В такую рань? Куда это?
– Чем могу служить? – повторил я. – Или вы хотите переговорить с миссис Йенсен?
Услышав голоса, Лола вышла из кухни. Едва она увидела шведа, кислое выражение ее лица тут же сменилось на улыбку.
– Здравствуйте, мистер Лэш. Вы сегодня рано.
Он немного расслабился и притронулся к шляпе:
– Доброе утро, миссис Йенсен. Я приехал поговорить с Карлом насчет похорон Уоллеса. Карл, наверное, сказал вам, что он умер прошлой ночью. Легион хочет организовать все как следует. Поскольку Карл в Легионе человек видный и был другом Уоллеса, мы подумали, что лучше его не найти человека, чтобы сказать несколько слов о покойном. А этот парень утверждает, что Карл уехал.
Я взглянул на Лолу. Она была совершенно спокойна. При упоминании о смерти Уоллеса улыбка на ее лице угасла, и на нем появилось выражение скорби. Актриса она была отменная.
– Это правда. Вы с ним разминулись. Он уехал в Тропика-Спрингс с полчаса назад.
На лице Лэша отразилось недоумение.
– В самом деле? Но его машина стоит под навесом – я ее только что видел!
Я замер, но, оказывается, можно было не волноваться. Она врала без запинки, и запудрить мозги этому туповатому шведу для нее не составляло труда.
– А он уехал не на машине. Его не будет несколько недель, и он решил добраться до Тропика-Спрингс на попутном грузовике. Я не могу оставаться здесь без машины так долго. Он расстроится, когда узнает, что разминулся с вами.
Я видел, что Лэш озадачен услышанным. Он снял шляпу, почесал затылок и спросил:
– Вы думаете, что он не вернется до похорон, миссис Йенсен?
– Думаю, нет. Я даже не знаю, когда он вернется. Может, через несколько недель… Вчера ему подвернулась возможность купить еще одну станцию. После того как отменили встречу, он вернулся, и кто-то ему позвонил с этим предложением. Мы обсудили его, и он решил съездить туда и посмотреть.
– Съездить куда? – Лэш удивился еще больше.
– Куда-то в Аризону, – ответила Лола. – Предложение было очень заманчивое, и он решил не откладывать, чтобы кто-нибудь его не опередил.
Я сам не сумел бы ответить лучше. Что-что, а рассказывать сказки она умела.
– Аризона? Так ведь это же далеко! – сказал расстроенный Лэш. – Ведь он не собирается туда переезжать?
– Мы это еще не обсуждали. Я думаю, что он хочет найти кого-нибудь на месте и поручить ему станцию. Я уверена, когда он вернется, он сам все вам расскажет.
Это остановило его расспросы. Он даже смешался.
– Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось впечатление, будто я сую нос в чужие дела. Я просто очень удивился, что его нет. Что ж, если его нет, придется мне произнести речь самому.
Он взглянул на меня.
– А кто этот парень?
– Джек Пэтмор, – ответила Лола. – Карл нанял его в помощники, пока его не будет.
– Это ты обозвал меня «чертовым шведом» вчера по телефону?
Я ответил ему прямым взглядом:
– В четыре часа утра я могу обозвать кого угодно кем угодно.
Он помедлил, пробурчал что-то и отвернулся.
– Вы не хотите позавтракать, мистер Лэш? Все готово, – сказала Лола.
– Нет, спасибо. Мне еще надо многое успеть. Когда вернется Карл, попросите его мне позвонить.
Она пообещала, и он вышел, не взглянув в мою сторону. Лола вернулась на кухню.
Что ж, по крайней мере, придуманное мной объяснение сошло. Конечно, разговоров о том, что мы с Лолой остались одни, не избежать. Я помнил, как Карл рассказывал мне, сколько было сплетен, когда на станции появилась Лола. Ему пришлось жениться, чтобы прекратить эти пересуды.
Было воскресенье, а по выходным через горы всегда проезжает много машин, и передохнуть нам было просто некогда. Мы продали тридцать обедов и двадцать три ужина. Кроме того, помимо беготни к колонке, мне пришлось еще устранять большую поломку. Движение стихло лишь к полуночи.
За весь день Лола не сказала мне ни слова. Я вошел в кухню, когда она заканчивала уборку. Она не обернулась и ничем не показала, что заметила мое присутствие.
– Неплохой денек, – сказал я, облокачиваясь на косяк двери. – По моим прикидкам – долларов на четыреста.
Лола поставила сковородку, которую мыла, на полку. Судя по эффекту, который произвели мои слова, я мог бы вообще не открывать рта. Она сняла покрытый пятнами халат, свернула его и бросила в кучу грязных скатертей.
Опять увидев ее в шортах и майке, я почувствовал, как меня охватило такое сильное желание, что мне стоило немалых усилий остаться там, где я стоял. Она вышла через заднюю дверь, оставив меня одного.
Итак, она будет показывать характер, думал я, шагая в свой флигель. Что ж, посмотрим, кому первому это надоест. Я прошел в спальню, подошел к окну опустить жалюзи и остановился.
В ее спальне горел свет. Жалюзи она опускать не стала, и я хорошо видел ее комнату. Футболку Лола уже сняла, и я видел, как она, переступив, оставила шорты на полу. При виде ее совершенно обнаженного тела мое сердце стало биться так, будто хотело выскочить из груди. Она медленно повернулась, прошла в ванную и закрыла дверь.
Усилием воли я заставил себя опустить жалюзи.
Назад: II
Дальше: II