Книга: Бульдожья хватка
Назад: 73
Дальше: 75

74

Рик вошел в зал суда одновременно с Катлером. Был ровно час дня, и весь обеденный перерыв он безуспешно пытался дозвониться до Бальярд. Хуже того, Дон и Пауэлл поехали к ней домой в Нортпорт и наткнулись на запертую дверь – в доме никого не было.
– Есть что-то новое? – спросил Профессор, когда Дрейк сел рядом с ним.
– Ничего, – ответил тот, чувствуя дрожь в ногах.
События разворачивались уж слишком быстро.
– Обвинение, вызывайте следующего свидетеля, – распорядился судья со своего места.
Рик взглянул на наставника – тот был воплощением спокойствия.
– Что будем делать? – спросил Дрейк. – Свидетелей у нас больше нет, найти Фейт мы не можем. Вы сами говорите, что накладная нам ничего не дает, если Бальярд под присягой не подтвердит ее достоверность. Конечно, ваш допрос Уилмы и показания Дон нас здорово поддержали, но нужно что-то материальное. На одном превышении скорости дело не выиграть – миз Роуз утверждает, что Брэдшо стал поворачивать перед фурой Ньютона. Нужно что-то еще, нас не спасет даже провал Уилмы. Что-то еще. – Рик потер лоб. – Профессор, придется показывать присяжным накладную.
– Знаю, – отозвался Том. – У меня есть план. Положись на меня, ладно?
Он поднялся, и Дрейк затаил дыхание.
– Ваша честь, мы хотели бы предъявить суду заверенную копию водительских нарушений Гарольда «Дьюи» Ньютона из Департамента общественной безопасности, – заговорил Макмертри и передал одну копию документа судье, а другую – Тайлеру.
Из бумаги следовало, что за последние полгода Ньютон был дважды оштрафован за превышение скорости.
Рик облегченно вздохнул – какое счастье, что Профессор здесь. Показания Уилмы, ночные поиски Дон, попытки отыскать Фейт – об этих штрафах Дрейк совершенно забыл.
– Возражения есть? – Катлер метнул взгляд на Тайлера.
– Нет, ваша честь.
– Прекрасно, документ принимается. Обвинение, пригласите вашего следующего свидетеля.
Рик весь сжался. Следующего свидетеля у нас нет.
– Ваша честь, обвинение свое выступление закончило, – сказал Том, и Дрейк подумал, что ослышался.
«Как закончило? Наконец к нам попала бумага, которая может помочь. Нужен перерыв, чтобы найти Фейт и привезти ее сюда».
– Профессор… – шепнул он, но Том даже не среагировал.
– Есть ли заявления у ответчика? – спросил Катлер, глядя на стол защиты.
Тайлер поднялся и направился к судье. Когда истец заканчивает излагать свою версию дела, ответчик обычно обращается с ходатайством о вынесении судебного решения.
– Да, ваша честь, – сказал Кот, и Том тоже пошел к столу судьи. Рик схватил его за руку.
– Профессор…
Том повернулся, обнял ученика за плечо и негромко шепнул ему прямо в ухо:
– Придется положиться на меня, сынок.
Назад: 73
Дальше: 75