Книга: Ярко пылающая тень
Назад: 26
Дальше: 28

27

Мы сбежали вниз в служебное помещение, но не встретили никого по пути на кухню или на лестницу. Нам нужно было найти Рука. Мы с Блэквудом поднялись на чердак.
Дверь Рука оказалась открыта. Мы увидели, что его кровать перевернута, а подушка разодрана в клочья. Очевидно, тут произошла борьба, но моего друга нигде не было видно.
– Где он? – спросила я упавшим голосом.
– Хоуэл! – проревел Ди с лестницы. Половицы дрожали, пока он бежал по коридору. – Лилли в твоей комнате! Она плачет.
Лилли свернулась в углу, на ее щеках остались грязные разводы от слез. Увидев меня, девушка снова зарыдала.
– Что случилось?! – спросила я.
– Это Р-рук. Они схватили его, – произнесла горничная, пытаясь сделать вдох.
– Кто?
– Магистр Пейлхук и его юные помощники. Магистр Агриппа впустил их сюда около часа назад…
– Магистр Агриппа здесь? – Кровь застыла у меня в жилах. Я надеялась, что он все еще на балу.
– Да. После его возвращения сюда прибыли какие-то мужчины. Магистр Агриппа впустил их, и они пошли прямиком в крыло для слуг. Магистр Пейлхук ждал в коридоре, пока его люди зашли в комнату. Рук начал с ними бороться. Я пыталась помочь, но тут случилось самое странное… Вся комната потемнела. Они кричали, словно не могли оттуда выбраться. Тогда магистр Пейлхук приставил нож к моему горлу. – Лилли всхлипнула, ее грудь часто вздымалась. – Сказал, что убьет меня, если Рук не пойдет с ними. Мрак испарился, и Рук позволил им увести себя. Я хотела помочь, но они очень грубо обошлись со мной.
Горничная прикрыла лицо маленькой ручкой. На ее запястье виднелись синяки в форме отпечатков пальцев.
– Куда они собирались? – В голове у меня загудело.
– Не зна-а-аю, – взвыла Лилли.
– Где Агриппа?
Клянусь Богом, я заставлю его пожалеть о содеянном.
– Кажется, в библиотеке.
Ди помог Лилли подняться с пола и усадил на стул, а все остальные кинулись вниз. Я вошла в зал первой. Агриппа развалился в кресле перед камином, погруженный в свои мысли. Увидев меня, старик вскочил на ноги. Мы впятером встали полукругом, перекрывая ему выход. Я наставила Кашку Агриппе на грудь.
– Что вы сделали с Руком? – Я изо всех сил пыталась не сорваться на крик.
– Господи, что ты тут делаешь? – Старый чародей выглядел не столько рассерженным, сколько ошеломленным. – Что все это значит?
– У меня так и чешутся руки толкнуть вас прямиком в камин, – прорычал Магнус, становясь рядом со мной.
– Вы не знаете, кто она, – тихо сказал Агриппа.
– Колдунья? – фыркнул Вольф. – Думаете, нам не все равно?
– Она – одна из нас! – крикнул Ламб.
Они с Вольфом встали по бокам от Агриппы, и мы все замкнули его в кольцо.
– Где Рук?! – Я была в бешенстве.
– Он сказал, что это единственный способ, – пробормотал старый магистр. Судя по выражению его лица, он разрывался между страхом и скорбью.
– Зачем он ему? – спросил Блэквуд.
Агриппа рухнул обратно в кресло:
– Я не знаю.
– Но у вас должны быть какие-то предположения, – давила на него я.
– Я пытался исправить свои ошибки, – вздохнул старик. – Неужели это такое жуткое преступление?
– Да, если это приносит вред невинным, – ответил Блэквуд.
– Я пытаюсь сохранить ее невинность! Это самое важное! – Агриппа выглядел как загнанное в угол животное.
Дверь со стуком распахнулась, и Ди вошел в библиотеку. Уши юноши покраснели. Мы все разбежались при виде его. Ди навис над Агриппой, вжавшимся глубже в сиденье.
– Вы позволили им обидеть Лилли?! – Лицо Ди приобрело багровый оттенок. Никогда не видела его таким обозленным.
Агриппа в испуге съежился. Ди сжал кулак и врезал старому магистру по челюсти, отчего голова чародея бессильно поникла. Вольф и Ламб осторожно отступили на шаг.
– Куда его забрали? – спросила я, поднимая Агриппу Кашкой за подбородок.
Он поднял руку к уже успевшей опухнуть стороне лица:
– Понятия не имею.
– Мы вам доверяли!
Старый чародей закрыл глаза:
– Я хотел, чтобы вы мне доверяли. Я и представить себе не мог, что подобное может когда-нибудь произойти.
Искренность, с которой он говорил, едва не сломила меня.
– Но это произошло. Теперь помогите нам найти Рука.
Двери библиотеки открылись, и внутрь зашел дворецкий, державший в руке письмо. Казалось, он не замечал ничего необычного, проходя мимо изумленных юношей с разбитыми сердцами. Его также никоим образом не обеспокоило, что я угрожала хозяину этого дома. Мужчина подошел к креслу Агриппы:
– Вам только что пришло письмо.
Агриппа потянулся к нему, но дворецкий вручил письмо мне и ушел.
– Что это? – удивилась я. На конверте было выведено мое имя и ничего более. Агриппа шевельнулся, и я снова наставила на него посох: – Я не отпущу вас, пока вы мне не поможете!
– Как я могу сказать тебе то, чего сам не знаю?
– Не дай Бог с ним что-то случится…
– Э-э… Хоуэл, может, прочтешь письмо? – перебил меня Магнус, потянувшись за конвертом.
– Через минуту. Не двигайтесь! – рявкнула я, когда Агриппа снова попытался встать.
– Не читать письмо, адресованное тебе, дурной тон. Давай я открою его, – предложил Магнус.
– Ну, это ведь мое письмо, не так ли? – Я прижала конверт к груди.
– Просто откройте его! – не выдержал Блэквуд.
– Да почему все так чертовски заинтересованы в моем письме?! – крикнула я, сжимая его в руке. Молодые люди ахнули и скривились. Вольф дернул себя за волосы, а Ламб попытался выдернуть конверт у меня из рук. Озадачившись, я открыла его. – Лучше бы там было что-нибудь поистине чудесное.
Я вскрикнула, когда Микельмас выпрыгнул на меня, как черт из табакерки. Он покатился по полу, поднялся и проковылял к огню. Закряхтев, колдун почесал себе спину и выпрямил ноги, попутно похрустывая всеми суставами.
– Ох, мои бедные кости! Моя бедная спина. А ты! – прорычал он, поворачиваясь ко мне. – В следующий раз, когда тебе придет письмо, просто открой его! Тебя что, растили в хлеву, бескультурщина? Это невежливо! – Я радостно взвизгнула и обняла его, и колдун подобрел. – Ну же, ну же, хорошая ученица, – похлопал он меня по спине. – Я уже и забыл, насколько неуютно путешествовать почтой.
– Но это куда эффектней, чем просто входить через дверь, – заявил Магнус, наблюдая за нашим воссоединением с улыбкой на лице.
– Ты! – Микельмас заметил Агриппу и подошел к чародею. – Я хочу обратно свой плащ и сундук, живо!
– Они не у меня. – Агриппа встал за спинку кресла.
– Серьезно, колдовской плащ с рунами и заколдованный сундук? Это бесценные артефакты для коллекционера. В этой комнате столько книг, картин и гобеленов, что сама Лондонская галерея устыдилась бы на ее фоне! Верни мои вещи!
– Пейлхук забрал их, когда пришел за мальчишкой.
– Ты спрятал их на чердаке? Мне перевернуть вверх дном все комнаты ради того, чтобы найти свои вещи?
Пробормотав несколько слов, Микельмас разнес кресло в пух и прах.
Агриппа попятился назад:
– Говорю вам, они у Пейлхука!
– Мистер Харгроув! В смысле, мистер Микельмас, – обратилась я, хватая колдуна за руку. – Они похитили Рука. Если вы поможете вернуть его, мы найдем ваши вещи.
– Как, черт возьми, вы сбежали? – спросил Агриппа, с ужасом глядя на колдуна.
– Тауэр не представляет собой проблему для такого могущественного колдуна, как я, особенно когда все стражники усталые или пьяные. В данном случае к ним подходили оба определения. Волнение от погони добавило радости в их мучительно скучные жизни. – Колдун самодовольно рассматривал свои ногти.
Вот, значит, кто поднял столько шума и криков наверху.
– Я хотел вмешаться и спасти мисс Хоуэл, – продолжил колдун, – но без плаща с рунами мои методы перемещения ограничены. К счастью, ваши юные адепты, – он поклонился молодым людям, – оказались куда менее предвзятыми, чем, как я считал, могут быть чародеи.
И это объясняло, как молодые чародеи узнали, кто я на самом деле.
– Вы вспомнили о круге портье! – воскликнула я.
– И рассказал о нем твоим друзьям, которые отправили переодетого мистера Магнуса спасать тебя, что, как по мне, было храбро, но глупо.
– Я всегда великолепен, – ухмыльнулся Магнус.
– Просто чтобы ты понимала, что произошло… – продолжил Микельмас. – Пейлхук схватил моих детей. Угрожал, что, если я не сдамся и не скажу те жуткие вещи на одобрительном балу, он убьет всех моих крошек. Я не мог позволить ему убить моих подопечных. Ты понимаешь?
– Конечно.
– Что ж, солнышко, перейдем к более насущным делам. К моему плащу, сундуку и да, твоему другу Руку. Как их спасти от злодея Пейлхука?
Колдун подергал за бороду и посмотрел на молодых героев. Заметив Блэквуда, он поклонился. Тот кивнул в ответ, но выглядел явно смущенным.
– Зачем они забрали его? – поинтересовалась я.
– Мой лорд Блэквуд, – обратился Микельмас, подходя к парню, – ваш отец был не очень хорошим человеком.
– Я в курсе, – ответил юноша, и мы оба задержали дыхание: Микельмас не должен раскрыть его секрет здесь.
– Много лет назад, когда война только началась, Пейлхуку приказали найти способ создать щит, чтобы защитить Лондон от нападений. Что бы он ни делал, ничего не получалось, как и у Чарльза Блэквуда. – Микельмас развел руками. Я покачала головой, мысленно моля его быть осторожным в выражениях. – Он знал о моей репутации. Знал, что я не могу позволить, чтобы меня схватили члены Ордена. Посему он поймал меня и заставил помочь разработать систему. Пейлхук заставил меня совершать самые немыслимые вещи, добраться до самых дальних границ духовного мира, чтобы найти ответ.
– Но вы это сделали, – сказал Вольф. Он был экспертом по защите, и его определенно заинтриговал этот разговор.
– О да! Совершенно случайно мы нашли единственную достаточно мощную силу, чтобы защитить город. Нечистых!
– Как? – удивилась я.
– Есть одно заклинание, старое и могущественное, которое позволяет магу потреблять жизненную силу человека и использовать ее, чтобы усилить собственную мощь. Мы пытались истощить души, если можно так выразиться, многих людей, но безуспешно. Устраивали рейды в трущобы, приюты для нищих, искали самых слабых жителей, которыми можно было пожертвовать. Мы бросали их в переулках, не сомневаясь, что безжалостный Лондон поглотит их целиком. – Микельмас замолк на секунду, борясь с воспоминаниями. – Однако скольких людей мы бы ни убили, силы было недостаточно. А однажды, когда мы брели вдоль реки, мы наткнулись на нечистого, который просил еды и воды. Его коснулся Молокорон, это было очевидно. К несчастью, его плоть распухла и начала гнить, отпадая от костей…
– Не думаю, что мы нуждаемся в подробностях, – перебил колдуна Вольф, скривившись.
– Именно Пейлхуку пришла идея использовать его душу. Почему нет? Это все равно не назвать жизнью. Когда нечистых убили и их души высосали, Пейлхук обнаружил единственную достаточно мощную силу, которая позволила бы ему создать щит. Несомненно, это как-то связано с могуществом Древних. Забавно, что их же яд оказался самой эффективной защитой против них.
Я вспомнила нечистого, сидящего рядом с домом Микельмаса, и то, как он исчез.
– Они собираются украсть душу Рука, чтобы укрепить город?
Мне вспомнилось, каким тонким стал щит в недавнее время, не плотнее бумаги. У Пейлхука кончалась энергия.
– Да. Колония вашего отца, Блэквуд, предоставляла готовых жертв. Чарльз знал, что им потребуется постоянный запас людей, чтобы обновлять защиту время от времени. Очаровательный мужчина. – Несчастный лорд отвернулся к камину. Казалось, его вот-вот стошнит. – Должно быть, Рук показался им соблазнительной закуской.
– Где они сейчас? – спросила я, крепче схватив Кашку.
– Им понадобится обсидиан, но вряд ли они будут проводить ритуал в обсидиановой комнате. Черная магия лишает священное место его силы. Я не сотрудничал с ним на протяжении десяти лет, поэтому не знаю, где это все происходит.
Ламб коснулся моей руки…
– Я могу помочь, – прошептал он, и его светлые глаза засияли в тусклом свете. – Мне нужно что-то, что было дорого Руку, чтобы уловить связь. Но я увижу, где он.
– О, правда? – обрадовалась я. – Нужно вернуться в его комнату и поискать что-то подходящее.
Естественно, я понятия не имела, что мы сможем там найти. Пейлхук все уничтожил.
– Оно должно быть по-настоящему дорого Руку. Если ты не против, Хоуэл, я должен это сделать. – Ламб взял меня за руку, склонил голову и закрыл глаза.
Я покраснела, но не успела возразить, так как что-то всплыло на краю моего сознания. Впечатление, будто я падала на спину.

 

Рук лежал на чем-то холодном и дрожал, его связанные руки покоились на животе. Парень был сбит с толку и плохо себя чувствовал. Его чем-то накачали. Слева от него находились черные ворота, отделяющие его от остальной части склепа. Пейлхук улыбнулся, поджигая свечи и с кем-то разговаривая. Какие-то люди вплели веточки розмарина в веревки на запястьях Рука, и Пейлхук окунул большой палец в мисочку, после чего коснулся лба моего друга. Жидкость была холодной, и, когда она закапала на живот Рука, он увидел, что это кровь.
– Где же луна? Говорю тебе, если не сделать все быстро, появится трещина…

 

Ламб отпустил меня. Мы рухнули на пол, и остальные чародеи столпились вокруг нас.
– Хоуэл, ты в порядке? – обеспокоился Магнус, помогая мне встать.
– Я знаю, где они, – заявил Ламб.
Он лежал на руках Вольфа. Тот гладил своего друга по светлым волосам в неожиданном порыве чувств.
– Где? – спросил Магнус.
Ламб поднял руку, словно мы сидели на уроке в школе.
– В соборе Святого Павла, на могиле Кристофера Рена.
– Прекрасно. – Микельмас казался впечатленным. – И почему я сам до этого не додумался? Эта обсидиановая плита находится в центре города и скрыта под куполом, что позволяет энергии принять определенную форму. Хорошая работа, мой мальчик. Наконец-то я встретил чародея с нужными способностями. – Колдун похлопал Ламба по плечу. – У нас есть преимущество. Луна прячется за облаками, и наверняка из-за Корозота. Они не смогут убить Рука, пока небо не расчистится, иначе ритуал не сработает. Значит, чтобы спасти твоего друга, нам придется лететь. Иначе может быть слишком поздно.
Агриппа шагнул вперед. Он вел себя так тихо, что я почти забыла о его присутствии.
– Если вы это сделаете, – взвыл старик, когда молодые люди выбежали из комнаты, – щит разрушится! Корозот всех нас уничтожит!
– Я также добавлю, – сказал Микельмас, – что Пейлхук с легкостью может защитить весь город. Но он решил этого не делать, чтобы пополнять свою жертвенную плиту невинными.
При этих словах Агриппа упал на колени, лишившись последнего аргумента.
– Спасибо, – сказала я ему, когда колдун ушел вслед за юношами.
– За что? – не понял магистр.
– Раньше я верила, что чародеи были единственной надеждой на спасение Англии в борьбе с врагами. Я верила, что вы лучше и добрее других. – Мой голос лишился всяких эмоций. Во мне не осталось никаких чувств. – Спасибо, что научили меня ничему не верить.
Я повернулась к Агриппе спиной и отправилась спасать Рука.
Назад: 26
Дальше: 28