Книга: Избранница стража мглы
Назад: ГЛАВА 28
Дальше: ГЛАВА 30

ГЛАВА 29

Пустота под ногами сменилась чем-то твердым и почему-то очень скользким. А может, это я была настолько измотана, что с трудом держалась на ногах. Первые мгновения никак не могла понять, куда переместилась: окружающая обстановка расплывалась и ни в какую не желала приобретать более-менее четкие очертания.
— Ваша светлость! — совсем близко послышалось удивленное восклицание, и я облегченно вздохнула. Мадлен… — Как… как вы здесь оказались? — от испуга заикалась девушка.
Наконец пятна перед глазами стали походить на мебель, и на ее фоне замаячила недоумевающая служанка, нервно теребящая оборку передника.
— Ваша светлость, вы что же… — голос девушки дрожал.
— Где сейчас маркиз? — нетерпеливо перебила ее я, на всякий случай прислонившись к резному столбу балдахина.
С каждой секундой слабость только усиливалась. Кажется, я переоценила свои возможности. Сначала долго возилась с магической защитой дворца, а потом еще и отправилась в путешествие сквозь зачарованные зеркала.
Хорошо, если Моран дома. Говорить по душам можно и в горизонтальном положении. Вот сейчас рухну на такую манящую кровать и до завтра даже шевелиться не буду.
К сожалению, с тем, чтобы куда-нибудь рухнуть, у меня так и не сложилось.
— Его светлость еще не вернулся со службы, — отчиталась Мадлен и с тревогой спросила: — Ваша светлость, с вами все в порядке? Вы такая бледная.
Ладно, изображать труп вполне можно и в карете. Пока доберусь до Анфальма, возможно, силы ко мне вернутся. Хотя бы их малая толика. Если это, конечно, не опасное для жизни магическое истощение, после которого нет нужды изображать покойника. Маг им просто становится.
Отогнав от себя страшное предположение (как будто уже имеющихся кошмаров недостаточно), велела Мадлен скорей бежать вниз и распорядиться подать экипаж. Девушка попробовала было возразить, мол, маркизе явно нездоровится и ее место сейчас в кровати под пуховым одеялом, но осеклась под моим строгим взглядом и побежала выполнять распоряжение.
Минуты, пока шла по коридору, а потом осторожно спускалась вниз, судорожно сжимая перила, опасаясь упасть с лестницы, сохранились в памяти как нечто размытое, подернутое мглой, никак не желавшей рассеиваться.
Прохлада каменного дома сменилась удушливой атмосферой жаркого вечера. Это вам не Луази, где даже летом приходится кутаться в шаль и только в мечтах рисовать теплое солнце. Небо Навенны поражало своей чистотой. Полная луна, точно драгоценное украшение, сияла в самом центре чернильного купола. Она казалась ослепительно-яркой, а многочисленные звезды, беря с нее пример, тоже сверкали, как только что отчеканенные сантали.
Пришлось зажмуриться и, опираясь на руку кучера, укрыться в полумраке кареты. Я даже шторку на всякий случай задернула, чтобы не ослепнуть от ядовитого лунного света. Откинувшись на подушки, в изнеможении прикрыла глаза. И, пока ехала, тихо твердила шепотом:
— Главное, не уснуть. Главное, бодрствовать и быть сильной.
Найти Морана. Предупредить. Расспросить об этой страшной колдунье.
В курсе ли он, с кем водила дружбу его обожаемая маркиза и на что готова была пойти ради собственного спасения?
Как можно было быть такой бессердечной…
Из размышлений меня вырвал сильный толчок, когда карета, резко вильнув на повороте, неожиданно остановилась, словно приклеилась к мостовой колесами. Раздался крик кучера, следом послышалась яростная брань, заглушенная испуганным ржанием лошадей, молотящих по камню копытами.
А потом все стихло.
Кроме моего сердца, оглушительно колотящегося в груди. Один удар, другой. Третий.
Тихо. И страшно. Настолько, что цепенеет тело.
Шелест шагов по дороге. Я вжалась в сиденье.
А когда резко распахнулась дверца, только и успела, что открыть рот. Но крик так и не сорвался с моих губ.
Заметила высокую фигуру, метнувшуюся ко мне с быстротой вспышки, ощутила резкий запах, который исходил от тряпки в руке незнакомца. И мир, до этого утопавший в вязком мареве, поглотила непроницаемая тьма.

 

Пожилой маг терпеливо ждал, когда у ворот покажется привратник. Последний был явно недоволен поздним визитом незваного гостя и даже не пытался скрыть своего раздражения. Впрочем, мэтру Леграну были безразличны чувства этого светловолосого мальчишки. Куда больше магистра заботила судьба новоиспеченной маркизы.
— Мне надобно переговорить с ее светлостью, — вежливо обратился к долговязому слуге учитель. — Передайте, дело срочное.
— Вы с ее светлостью разминулись, — неохотно, словно каждое слово давалось ему с огромным усилием, ответил ленивец. — Маркиза недавно уехала.
— Уехала куда? — даже не пытаясь скрыть досады, воскликнул мэтр.
Юноша махнул рукой, указывая в сторону темной улочки.
— Куда-то туда. — Не преминув со смешком добавить: — Мне госпожа не докладывает о своих поездках.
Вернувшись в карету, маг велел кучеру ехать в направлении, указанном слугой. А сам прикрыл глаза и сосредоточился на той, чья жизнь и благополучие по милости стража оказались в опасности.
Возможно, он был единственный, кто мог ее защитить.

 

Чувство, что не хватает воздуха и никак не получается вдохнуть, вывело меня из обморочного состояния. Оказалось, я действительно задыхалась, а все из-за мерзкого на вкус пойла, которое мне безжалостно заливали в рот.
Один детина, в роду которого наверняка затесались мифические создания — великаны, своей лапищей сжимал мне лицо, отчего я не могла стиснуть зубы. Другой, такой же крупный и мощный, возвышался надо мной подобно глыбе и продолжал, что-то беззаботно насвистывая себе под нос, вливать в меня тошнотворную дрянь.
— Хватит! — послышался нетерпеливый окрик, после чего проклятая ведьма, похитившая меня, принялась запоздало сокрушаться: — Ну вот! Следовало сначала ее раздеть! Все платье мне заляпали!
— Раздеть — это мы с радостью, — ухмыльнулся первый наемник.
Кое-как оттерев стекавшую по подбородку и шее липкую дрянь, я жадно глотнула воздух. Даже представить было страшно, чем она меня опоила. Ядом? Это вполне в духе Опаль.
— Ну так как, раздевать?
Не церемонясь, меня схватили за шиворот и, словно марионетку, поставили на ноги. Правда, я тут же по стенке сползла обратно на пол. Предательское тело не слушалось. Лица мучителей расплывались. То ли комната тонула в полумраке, разбавленном тусклым пламенем свечных огарков, то ли это у меня по-прежнему темнело в глазах.
— Только осторожно, — предупредила герцогиня. — Не хватало еще мне наряжаться в лохмотья.
Не знаю, от чего именно меня мутило больше: от зелья или от грубых прикосновений. Попытка сопротивления с треском провалилась. Единственное, что мне оставалось, — это нечленораздельное мычание и слезы бессилия, что катились по щекам, пока эти негодяи стаскивали с меня платье.
— Сказала же, осторожней! — раздраженно взвизгнула ее демонова светлость. — Я не собираюсь напяливать на себя рванье!
Все чувства были обострены. Я слышала, как под ногами разбойников противно скрипят старые половицы, как шуршат юбки сумасшедшей стервы, которая нервно металась но комнате, и снизу доносятся невыносимо громкие пьяные крики и безудержный хохот. Кажется, меня притащили в забытую Единой дыру. В одно из таких сомнительных заведений, где обнаружить утром труп вместо постояльца — обычное дело.
Какие только ужасы не происходили за закрытыми дверями подобных трущоб. Никогда бы не подумала, что окажусь в таком месте в качестве пленницы.
Когда сальная ладонь жадно, до боли стиснула мне грудь, а небритая физиономия моей «камеристки» расплылась в похабной ухмылке, я снова протестующе замычала и попыталась подпалить негодяю рыжий веник, заменявший ему усы. Но сил не хватило даже на одну-единственную искру. Лишь голова сильнее закружилась, и еще больше затошнило от запаха потных, давно не мытых тел, находящихся ко мне в опасной близости.
— Не сопротивляйся, душенька. Ты сейчас беззащитнее слепого котенка, — елейным голосом посоветовала садистка. — А вы успокойтесь! — гаркнула, немного остудив пыл выродков. По крайней мере, лапать они меня перестали. — Еще успеете порезвиться. А пока выйдите! Мне необходимо потолковать с маркизой по душам.
Разочарованию верзил не было предела. Но делать нечего, пришлось повиноваться. Напоследок раздев меня догола взглядами, разбойники ушли. Дрожащими непослушными пальцами я попыталась поправить разорванное кружево нижней сорочки, чтобы хоть как-то прикрыть грудь. Забившись в угол, исподлобья следила за сумасшедшей стервой. Вот Опаль подобрала с пола мое платье из темного муслина и хорошенько его стряхнула.
— Мужланы, — покачала головой. — Даже с таким пустяковым заданием, как аккуратно раздеть, не могут справиться. А ведь я им хорошо плачу.
— Ты хоть понимаешь, что с тобой станет, когда Моран узнает о моем исчезновении? — Каждое слово давалось с трудом, язык заплетался.
— Думаешь, узнает? — издевательски покосилась на меня злодейка. — Кучер твой точно ничего никому не скажет. Мои мальчики о нем позаботились. А маркиза де Шалон вскоре вернется домой, целая и невредимая.
— Что ты с ним сделала? — Сейчас я жалела, что не дала Опаль сгореть тогда на пикнике. И так опрометчиво не воспользовалась шансом на дуэли. Следовало вытолкнуть белобрысую тварь на поле и позволить голему превратить ее в лепешку.
— О слуге беспокоишься? — хмыкнула д’Альбре. — Не о том тебе следует думать, милочка. Лучше бы спросила, как я, находясь в здравом уме, тебя отпущу.
Не знаю, что там касательно ума, а вот с психикой у нее точно непорядок.
Ее светлости явно хотелось, чтобы я проявила любопытство. Так и не дождавшись ответной реакции, герцогиня, споро избавляясь от корсажа, лукаво проговорила:
— Все очень просто: домой к стражу отправится другая маркиза. А ты, душенька, останешься здесь. Мои мальчики от тебя в восторге. Видела, сколько похоти читалось в их взглядах? Они с удовольствием с тобой порезвятся. Незабываемая выйдет ночка. И очень долгая.
Меня затрясло. От страха, ярости, отвращения.
— Кстати, мне эта ночь тоже запомнится, — игриво улыбнулась герцогиня и перешагнула через облако перламутровой ткани, бывшее ее туалетом. — Ты же не против, если домой к твоему мужу поеду я?
— Так не терпится быть им придушенной?
— Моран, конечно, в постели горяч и страстен, но чтоб душить… — изобразила удивление жеманница. — Разве так он поступает с тобой на брачном ложе?
— Опаль, что бы ты ни задумала, добром это не кончится, — собрав в кулак всю свою волю, с усилием выдавила из себя. — Моран много раз тебя прощал. Больше не будет. Приблизишься к нему, и страж тебя уничтожит.
— Ошибаешься, душенька, — продолжала сюсюкать со мной д’Альбре, чем еще больше бесила. — Я бы не отважилась на столь рискованную авантюру, если бы не была уверена в успехе. Чем-то ты зацепила Морана, хоть и непонятно, чем именно. А значит, единственный способ подобраться к стражу и усыпить его бдительность, — это на время стать тобой. Правда, чудесная идея? — расплылась в ликующей улыбке ведьма.
— Ты сумасшедшая, — пораженно прошептала я, глядя на исходящую весельем и ядом девушку.
— Скорее находчивая и хитрая, — польстила самой себе герцогиня. — Демоны наделены очень необычной способностью: во время охоты они способны принимать любой облик. Я вот тоже решила немного поохотиться. Спасибо одному мудрому человеку, неплохо изучившему демоническую природу. Он-то и надоумил меня провернуть этот маленький фокус с превращением. Приготовил особое зелье. Не хватает только одного, последнего ингредиента, благодаря которому я на время стану маркизой де Шалон. — Взяв со стола, на котором догорал огарок сальной свечи, стилет с витой рукоятью и чеканный кубок, герцогиня приблизилась ко мне.
Я желала ее испепелить, придушить, проткнуть тем самым кинжалом, что сейчас был нацелен на меня. Но мечте этой не суждено было сбыться. Только и сумела, что вяло отмахнуться, и тут же рука, будто не моя, оказалась сжата ледяными пальцами этой безумной.
— Лучше расслабься. Может, будет не так больно. — С этими словами герцогиня безжалостно полоснула по моей ладони острым лезвием.
Кожу словно опалило огнем. Он продолжал жечь мне руку, пока Опаль наполняла кровью серебряный сосуд.
— Ну вот, осталось смешать ее с тем самым снадобьем, что приготовил для меня лекарь, и ты сможешь напоследок полюбоваться собой со стороны. Не правда ли, незабываемый опыт?
— Надеюсь, ты отравишься моей кровью!
— О нет, дорогуша, отравлюсь этой ночью не я, а твой любимый. Но всему свое время.
Плеснув в кубок из небольшого пузырька немного жидкости, по виду смахивающей на чернила, Опаль шумно выдохнула, должно быть, мысленно пожелала себе удачи, и опустилась на край узкой кровати, такой же скрипучей, как и деревянные полы.
— Лекарь предупредил, что будет больно. Но чего не сделаешь, чтобы наказать неверного возлюбленного. — Сказав это, девушка решительно опрокинула в себя все содержимое кубка.
В следующее мгновение Опаль опрокинулась навзничь. Застонала, выгнувшись, словно одержимая, которой овладел демон, и продолжала стонать, содрогаясь в конвульсиях.
Надежда, что благодаря колдовскому пойлу на одну черную душу в Вальхейме станет меньше, погасла, даже не успев как следует засиять. Вскоре дымка, окутавшая герцогиню, рассеялась. И когда д’Альбре бесшумно соскользнула с постели, вместо сероглазой блондинки я увидела… зеленоглазую себя.
Было такое ощущение, что смотрюсь в зеркало. Что это не Опаль, а я сошла с ума и что мой воспаленный мозг терзают страшные видения.
— Судя по тому, как ты на меня пялишься, эффект превзошел все ожидания, — довольно захихикала моя копия и взяла ручное зеркальце, оставленное на столе. — А теперь начнется самое интересное.
Налюбовавшись лицом, которое ей не принадлежало, Опаль положила зеркало обратно, чтобы вооружиться очередным флакончиком, и принялась неторопливо, явно растягивая удовольствие, наносить на руки, шею, декольте жидкость с едва уловимым цветочным запахом.
— Признаюсь, я соскучилась по ласкам моего стража. Сегодня ночью, пока с тобой будет забавляться это зверье, я буду нежиться в объятиях маркиза. Он будет меня целовать. Здесь, здесь и здесь, — легким касанием пальцев обозначила те места, куда только что нанесла по прозрачной капле. — А утром, когда яд, который его светлость соберет губами с моего тела, начнет действовать и Моран будет корчиться в предсмертных муках, я буду рядом. Составлю ему компанию в последние минуты жизни, займу преинтереснейшим рассказом о бедняжке Александрин, над которой жестоко надругались Уго и Огюстен, эти похотливые животные, после чего безжалостно перерезали ей горло. В общем, сделаю все возможное, чтобы стражу было не скучно умирать.
К этому моменту я уже была ни жива ни мертва от ужаса. Сидела, словно заледенев, не способная вымолвить ни слова. Глаза застилали слезы, оставлявшие на щеках мокрые дорожки.
— Огюстен!
Дверь тотчас распахнулась и на пороге показался один из громил.
— Живо помоги мне одеться! Уже поздно. Муж, наверное, беспокоится, — рассмеялась, довольная собственной шуткой, ведьма. — И перестань на меня таращиться! Еще один такой взгляд, и можешь забыть о том мешочке алидоров, что припасла я для вас с братом.
— Больше никаких взглядов, мадам, — покорно согласился разбойник. Опустив голову, принялся исполнять роль камеристки, затягивая мой корсаж на талии полоумной маньячки. — Что делать дальше, мадам? — отступил на шаг, освобождая мнимой маркизе дорогу.
— Позаботьтесь о ее светлости. — Опаль бросила на меня прощальный взгляд, в котором читалось ликование победительницы. — Как следует позаботьтесь.
Стук каблуков заглушила хлопнувшая дверь. Послышались тяжелые шаги и громкое дыхание двух безжалостных монстров.
Я зажмурилась, не желая видеть лица своих насильников.

 

Опаль пребывала в прекрасном расположении духа. Она точно следовала инструкциям Чернокнижника, приготовившего для нее и оборотное зелье, и яд, и нисколько не сомневалась в успешном завершении задуманного.
И ничего, что пришлось два дня следить за домом маркиза, ожидая, когда его женушка изволит высунуть нос из своих хором. Главное, ожидание это было вознаграждено.
Осталась позади самая сложная часть плана, согласно которой Опаль следовало принять облик соперницы. А впереди уже маячили приятные мгновения в обществе маркиза. В последний раз она почувствует себя любимой. Желанной тем, которого так и не сумела вырвать из своего сердца. А на рассвете будет упиваться своей местью и агонией стража.
— Ах, чудесная выйдет ночка, — улыбнулась своим мыслям герцогиня. Подойдя к карете, принялась толкать неподвижно сидящего на козлах кучера.
Не сразу, но все же удалось привести слугу в чувство.
— Ваша светлость! — испуганно подскочил на месте юноша и принялся в страхе озираться. — На нас напали! Где? Где они?!
— Успокойся, — перебила паренька самозванка. — Это была просто шутка.
— Какая шутка? — не переставая вертеть головой из стороны в сторону, пробормотал, ежась, возница.
— Неудачная! — рассвирепев, гаркнула ее светлость, но тут же взяла себя в руки и терпеливо объяснила: — У друзей моего мужа… хм, довольно своеобразное чувство юмора.
— Да они же меня чуть не убили! — вскричал мальчишка и демонстративно потер затылок, которым его от души приложили о мостовую. — Нужно срочно рассказать обо всем господину!
— Завтра расскажешь, — борясь с желанием стукнуть паникера чем-нибудь тяжелым, чтобы снова потерял сознание, мрачно бросила лжемаркиза. — А сейчас поехали домой. Я устала.
Очевидно, вспомнив, с кем разговаривает, юноша стушевался. Морщась от боли в затылке, распахнул перед госпожой дверцу экипажа и помог ее светлости забраться внутрь. Вернувшись на козлы, дернул поводья, подстегнув одного из вороных скакунов маленьким хлыстом.
Карета помчалась по улицам, овеянным дыханием ночи, а правящий экипажем парень все ломал голову, что же произошло после нападения липовых разбойников и где пропадала маркиза.
Опаль немного волновалась, но к волнению этому примешивалось и радостное нетерпение. Сколько она не видела Морана? Со дня дуэли. Чувственные сны, еженощно посещавшие ее, были не в счет.
Девушка трепетала от одной только мысли, что вновь окажется в объятиях стража. Предвкушала, как будет наслаждаться его любовью, его ласками. А после, когда яд начнет действовать, откроет ему правду.
Горькую смертельную правду.
Когда карета остановилась возле двухэтажного отеля Ла Рийер, ее светлость, изнывая от нетерпения, не стала дожидаться помощи кучера. Подобрав пышные юбки, выскочила из кареты и поспешила в дом, переполненная радостным возбуждением. Не обращая внимания на приветствия слуг, стремглав взбежала по лестнице. Замерла на самой верхней ступеньке, гадая, где же находятся хозяйские покои.
У дверей, украшенных искусной резьбой, Опаль снова остановилась. А когда толкнула створки, поняла, что очутилась в будуаре маркизы. Из него прошла в смежную спальню и окинула комнату заинтересованным взглядом. В дальнем углу заприметила большое напольное зеркало. Опаль не сумела отказать себе в удовольствии еще раз полюбоваться на лицо заклятой соперницы. Которая наверняка сейчас скулит, как побитая собачонка, и молит о пощаде. А может, уже мечтает о спасительном забытье.
— Ваша светлость, господин, узнав, что вы вернулись, искал вас, — раздался за спиной звонкий голос служанки.
Д’Альбре улыбнулась. Все складывалось как нельзя лучше.
Обернувшись к курносой пышногрудой девице, жестом подозвала служанку к себе.
— Помоги-ка мне раздеться. И принеси все мои сорочки.
Присев в поклоне, служанка достала из шифоньерки сложенную аккуратными стопочками одежду для сна. Остановив свой выбор на фривольной полупрозрачной сорочке с глубоким декольте, отороченным по краю тончайшим кружевом, Опаль позволила себя раздеть. Велела распустить волосы. С пренебрежительной гримасой наблюдала за тем, как служанка вытаскивает шпильки из смоляной копны, которую ее светлость всегда находила слишком вульгарной. Как и пухлые, чересчур яркие губы Александрин. По мнению герцогини, истинная красавица, в жилах которой течет голубая кровь, обязана быть светловолосой, на худой конец — рыжей.
А обладать иссиня-черной шевелюрой — это для простолюдинок. Но, похоже, его светлости нравилось…
Почувствовав укол ревности, Опаль тряхнула головой, прогоняя неприятные мысли о ненавистной провинциалке, и поспешила на свидание со своей следующей жертвой.
Девушка бежала по темным коридорам, чувствуя, как в груди от волнения и предвкушения замирает сердце и губы сами собой растягиваются в торжествующей улыбке.
Завтра. Завтра она уж точно позабудет о нем. А сегодня в последний раз уступит своим чувствам и зову плоти.
— Моран! — Опаль просияла, заметив стража, показавшегося на другом конце окутанной сумраком залы. — Мне сказали, ты меня искал.
Не в силах бороться с влечением, бросилась навстречу магу, неподвижно замершему в полумраке, и прильнула к его твердой груди. Зажмурилась, с удовольствием вдыхая почти позабытый запах, который когда-то сводил ее с ума.
А подняв на маркиза взгляд, ласково прошептала:
— Я так скучала, — и потянулась за первым поцелуем.
Но их губы так и не соприкоснулись.
Стоило девушке заглянуть в лицо колдуна, как радость поглотила тревога, стремительно перерастающая в страх. В черном омуте глаз царил холод, пронизывающий, опасный. Способный заморозить и сердце и душу.
— Моран? — повторила Опаль дрогнувшим голосом. Почувствовав неладное, попыталась отстраниться, вырваться из объятий стража.
И тут же вскрикнула, ощутив, как ледяные пальцы с силой впиваются ей в плечи.
Назад: ГЛАВА 28
Дальше: ГЛАВА 30