Книга: Двойной эффект
Назад: Одолженный меч
Дальше: Бой на причале Челси

Движение к западу

ТЕПЕРЬ СОЛНЦЕ СОВСЕМ СЕЛО. НА ГРУНТОВОМ ПРИЧАЛЕ загорелись все огни. Кроме половинки луны, на небе не было видно ни звезд, ни планет – из-за света на причале и отражения в дожде из мочи москитов.
Наше прибытие не осталось не замеченным Таравалом. Место себе он нарочно выбрал так, чтобы иметь стратегический обзор окрестностей. К тревоге Сильвии, он не торопился и не встревожился при появлении нашего небольшого отряда. На самом деле совсем напротив.
– На край земли прибыла кавалерия! – закричал он. Глаза его блестели, легкий ветерок развевал полы белого халата. – Не волнуйся, Сильвия, на этом моя игра на публику заканчивается. Пора есть свой собачий корм, пить «Кул-эйд» и что там еще нужно делать банального. Моя милая девочка, пора вводить наших луддитов!
Впервые с момента похищения Сильвия позволила себе надежду. Она не знала, на что надеется. Мысленно она перебрала все возможные развязки, и ни одна из них не заканчивалась словами «они жили долго и счастливо». Больше всего она надеялась, что выйдет из строя магнит, который ее держит: на недолгое падение и быструю, безболезненную смерть. Но сейчас, хотя в ее перевернутой голове – она по-прежнему висела вверх ногами – пульсировала и гудела кровь, она усмотрела слабую возможность выжить. И теперь то, что она может упустить этот шанс, стало самым страшным, что случилось с ней после возвращения в Нью-Йорк.
– Не волнуйтесь, Сильвия. Они здесь не для того, чтобы задерживать нас. Они – наш эскорт.
– Эскорт?
Сильвия, не понимая, уставилась на него.
– Эскорт, сопровождающие, свита. У греков в их путешествии на тот свет всегда были сопровождающие. Мы отправляемся в Элизиум, чтобы воскреснуть. А наши друзья будут ждать нашего возвращения на лугах асфоделей. Все восемь миллионов.
Глаза у Сильвии округлились: она впервые полностью осознала, что он задумал.
– Вы не можете! – закричала она. – Джоэль!
Таравал достал из кармана халата моток металлизированного скотча, оторвал кусок и приготовился снова заклеить Сильвии рот.
– Я не дам тебе испортить нашу вечеринку-сюрприз, – проворчал он. И вскрикнул от боли, когда она изо всех сил укусила его за пальцы.
Тыльной стороной кисти он ударил ее по лицу. Голова Сильвии запрокинулась. Сила удара заставила ее выпустить руку похитителя.
На среднем и безымянном пальцах Таравала появились глубокие кровавые раны.
– Я что есть сил стараюсь не дать гневу испортить этот момент, – проговорил Таравал, глубоко дыша. Он заставил себя довольно улыбнуться. – Прогресса без боли не бывает. Назовем это кровавой жертвой. Теперь пора и тебе принести свою.
Он достал приспособление геенномитов и включил коммы Сильвии.
– Сейчас, дорогая, я хочу, чтобы ты подсоединила эту консоль к «Сотам». Иначе я уничтожу всех людей на острове Манхэттен.
Он задал радиус экофагической камеры – сорок километров – и поднес палец к кнопке «пуск».
Она видела, что он это сделает. У Таравала в жизни не осталось ничего, кроме его плана. Она кивнула и, выполняя удаленный вход в систему, заморгала, чтобы очистить глаза от дождя. Но на консоли крановщика появилось несколько сложных рисунков – все было готово к действию.
– Есть, – сказала она. – Убирайтесь в ледник и из моей жизни.
– С удовольствием, – сказал Таравал. – Только сперва нужно кое-что подчистить.
Прежде чем она смогла что-нибудь сделать, он снова прибором геенномитов отключил ее коммы.
– Что? – Сильвия забилась от досады, не в силах помешать ему. – Я сделала то, о чем вы просили. Держите свое слово!
– Сильвия, дорогая моя. Неужели я ввел вас в заблуждение? Простите! Мои слова были не обещанием, а угрозой. А что толку в угрозе, если ее не выполнить?
Сильвия дергалась, пытаясь освободиться от магнита, но тщетно.
– Почему, Билл? Почему они должны умереть?
– Каждый день миллионы людей вверяют нам свою жизнь, – сказал Таравал. – Иногда приходится сжимать кулаки, чтобы напомнить себе, что доверие – это не только то, что надо заслужить, но и то, чего мы достойны. Однако вам не обязательно участвовать в этой демонстрации. Было бы жаль списать вас как побочный ущерб. Пожалуйста, поймите, что вы еще можете присоединиться ко мне.
Сильвия, лишившись дара речи, с отвращением покачала головой.
– Нет? Предлагаю подумать как следует. – Потом пальцами, с которых еще капала кровь, он грубо прижал липкую ленту ко рту Сильвии. – Намордник для непослушной собаки, – сказал он, нажав на иконку, которая опустила магнит на три метра ниже кабины оператора. – Потанцуй немного, если передумаешь. У тебя примерно десять минут.
Назад: Одолженный меч
Дальше: Бой на причале Челси