Книга: Женщина, которая умеет хранить тайны
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Хочешь жить – будь готов к неожиданностям.
Джеральд Даррелл, английский натуралист и писатель
Воскресный июльский день выдался на редкость жарким. Прошедшая неделя оказалась плодотворной и удачной. Около двух месяцев назад владельцы дома, в котором жили Готье, решили продать его и предложили супругам выкупить его за приемлемую рыночную цену. Несколько недель прошли в переговорах по поводу получения ссуды в банке и оформления купчей на дом. К очередным выходным документы были подписаны, деньги перечислены, и теперь, к особой радости Кэтрин, семья наконец обзавелась своим жильем.
Питер и Пол почти с самого утра гостили у соседей Верн. Сегодня их дочь отмечала день рождения, и дети отправились ее поздравлять. Жорж расхаживал по дому, по-видимому, планируя ремонт, а Кэтрин за компьютером пыталась создать трехмерный макет гостиной в новом дизайнерском решении. Готье взяли кредит чуть больше, чем было необходимо для расчета за дом, для того чтобы на оставшиеся деньги сделать ремонт.
– Наверное, придется и кондиционер более современный установить, – сказала Кэтрин, вставая с места. – Душно.
– Да, конечно. Этот старенький уже, – согласился Жорж, спускаясь по лестнице со второго этажа.
– Ну, что ты запланировал?
– Лучше ты покажи, что там у тебя получается с дизайном? – улыбнулся супруг.
– Посмотри, – супруга придвинула компьютер Жоржу и добавила: – Я пока душ приму. Жарко.
Когда Кэтрин в легком платье, шлепая босыми ногами по полу, вернулась, супруг лежал на диване и мечтательно глядел в потолок. Неожиданно снаружи послышался нарастающий звук приближающегося вертолета, который затем завис над их домом. Жорж поднялся, подошел к окну и, задрав голову вверх, попытался что-нибудь разглядеть. В дверь громко постучали.
– Наверное, дети вернулись от соседей, – сказала супруга и пошла открывать.
– Если это и дети, то не наши, – успел произнести Жорж. В это время в дом ворвались несколько человек в синих куртках, на которых было крупными буквами написано «ФБР». Они действовали быстро и слаженно. Двое из них схватили Кэтрин за руки, завернули их за спину, надели наручники и прижали ее к стене лицом. Остальные бросились к Жоржу, тоже надели наручники и поставили его рядом с супругой.
– Это какая-то ошибка, – произнесла Кэтрин.
Последними вошли мужчина и женщина в гражданской одежде.
– Назовите ваши имена, – приказал мужчина.
– Кэтрин Готье.
– Жорж Готье.
– Где ваши документы? – обратилась женщина к Кэтрин.
– На столе в сумочке, – ответила она.
Пока мужчина доставал документы из сумочки, женщина громко произнесла:
– Я агент ФБР Кэтрин Аддингтон. Мой напарник агент Джон Манзер.
Манзер вытащил водительские права Кэтрин, внимательно изучил их и сунул обратно. Сумочку он положил в картонную коробку, которую принес с собой один из сотрудников ФБР.
– Вы арестованы, – объявил Манзер, а Кэтрин Аддингтон добавила: – Вам придется проехать с нами.
– Вы позволите мне обуться? – спросила Кэтрин Готье у своей тезки из ФБР.
– Разумеется, – ответила Аддингтон и продолжила: – Где туфли? Наверху?
Кэтрин кивнула головой. Один из сотрудников расстегнул ей наручники, и в сопровождении Аддингтон она поднялась на второй этаж, где уже вовсю шел обыск. Через несколько минут они также вдвоем спустились вниз.
Офицеры ФБР взяли Кэтрин под руки, вновь скованные наручниками, и вывели на крыльцо. Улица была оцеплена. Над домом по-прежнему, громко тарахтя, висел вертолет. Возле дома стояли несколько больших джипов черного цвета. За лентой оцепления среди многочисленных зевак Кэтрин успела заметить Аманду Верн, которая стояла прямо на газоне, приобняв испуганных Питера и Пола, а рядом стоял ее муж Грэг с их дочерью.
Два сотрудника спецслужбы подвели Готье к ближайшему автомобилю и стали усаживать в джип. В последний момент она услышала голос Аманды, которая успела крикнуть: «Кэт, не беспокойся! Что бы ни случилось, дети будут у нас!» У Кэтрин на глаза навернулись слезы, но она быстро взяла себя в руки. Сев на переднее сиденье, Аддингтон дружелюбно спросила Готье:
– Кэтрин, вы хотите, чтобы детей взяло под опеку государство или чтобы они пока остались у Аманды и Грэга Верн?
– У Верн, – коротко ответила Кэтрин. Она даже не удивилась тому, что агент ФБР знала семью соседей по именам.
Жоржа усадили в другой джип, и в сопровождении еще нескольких автомобилей, включив мигалки, обе машины тронулись с места и, набирая скорость, помчались в сторону Вашингтона.
Через тридцать минут кавалькада автомобилей въехала во внутренний двор здания ФБР и остановилась возле одного из входов.
В выходной день в коридорах было пусто. Супругов Готье ввели в один из кабинетов и посадили за длинный стол поодаль друг от друга. Напротив них расположились агенты: Аддингтон села перед Кэтрин, а Манзер – перед Жоржем.
Кэтрин за время пути оправилась от первого шока и успела настроиться на любое развитие событий. Судя по виду Жоржа, супруг тоже был готов ко всему.
– Вы обвиняетесь в работе на правительство другой страны, в сборе секретной информации, проживании по поддельным документам, незаконном пересечении границы и использовании денег, полученных незаконным путем, – сказал Джон Манзер.
Супруги Готье молчали. Тогда тезка Готье, Кэтрин, произнесла:
– Вам понятно обвинение?
– Понятно, – ответил Жорж.
– Вы подтверждаете это?
– Нет, – твердо сказала Кэтрин.
– Мы не согласны с обвинением, – добавил супруг.
– Послушайте, у нас целая коробка улик, и нам все известно о вашей незаконной деятельности, – попытался настаивать Манзер, но ответом было только молчание супругов.
– Довожу до вас, что в штате Вирджиния, по законам которого вас будут судить, высшей мерой наказания является смертная казнь… – сказала Аддингтон. Супруги продолжали молчать.
– Назовите ваши настоящие имена, и это будет расценено как сделка со следствием. Тогда вступят в силу смягчающие обстоятельства, в противном случае никто не может вам гарантировать благоприятного приговора.
Несмотря на то что агенты ФБР продолжали оказывать психологическое давление, вели они себя при этом корректно, вежливо и с уважением к достоинству супругов Готье, относясь к ним как к равному сопернику, который волей обстоятельств неожиданно стал проигравшей стороной.
– У вас фальшивые паспорта. Это легко доказать, – попытался привести новые аргументы Манзер.
– Напишите признательные показания, и мы можем вам гарантировать минимальный срок наказания, – сказала Аддингтон и добавила, глядя прямо в глаза Кэтрин: – Подумайте о ваших детях… такие славные мальчики и…
– Нам нечего больше добавить к уже сказанному, – прервала собеседницу Кэтрин.
– Ну что ж… Жаль, что беседа не получилась, – вздохнул Манзер, поднялся с места, подошел к дверям и пригласил охранников. Пока они помогали супругам подняться, Аддингтон произнесла:
– Ночь вам придется провести в полицейском участке, а потом продолжим разговор в суде.
Вошедшие сотрудники ФБР вывели супругов Готье в коридор, крепко держа под руки, по-прежнему скованные наручниками за спиной, что являлось требованием при конвоировании.
Во внутреннем дворе супругов опять посадили в разные джипы и через несколько минут машины уже мчались по направлению к ближайшему полицейскому участку.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41