Книга: Змей Уроборос
Назад: XXVIII. Зора Рах Нам Псаррион
Дальше: XXX. Вести из Меликафказа

XXIX. Флот в Муэлве

Как лорды Демонланда вернулись к своим кораблям в Муэлве, и какие новости они там узнали

 

Девять дней лорды Демонланда провели с царицей Софонисбой в Коштре Белорне и возле озера Равари, вкушая чистое наслаждение, доступное лишь благословенным духам в Элизиуме. Когда они прощались с царицей, она сказала:
– Мои ласточки станут носить мне вести о вас. А когда вы окончательно победите зловредную Колдунию и вернетесь в родные края, настанет мое время, о милорд Джасс, о котором я часто говорила тебе. Я о нем давно мечтаю: снова посетить землю смертных и погостить у тебя в многовершинном Демонланде.
Джасс поцеловал ей руку и сказал:
– Не забудь свое обещание, что бы ни случилось, дорогая царица.
Царица приказала вывести их тайным путем на высокогорные снежники между Коштрой Белорной и Ромширом, откуда они спустились в горную долину с темным потоком, текущим с ледника Темарм, а потом через много дней, избежав многих гибельных опасностей, они добрались через Моруну к Муэлве и кораблям.
После теплой встречи и веселого праздника Гасларк и Ла Фириз сказали лорду Джассу:
– Мы здесь слишком долго пробыли. Мы проникли в бочку, а отверстие оказалось заткнуто пробкой.
Тут они привели Геспера Голтринга, который три дня назад плавал через пролив за провиантом и благополучно вернулся, а вчера наткнулся на корабли Колдунии. Ему пришлось дать им бой, один корабль он потопил и взял пленных. Он рассказал:
– Из допроса пленников, а также из моих соображений получается, что Лаксус держит пролив, имея сто и шестьдесят военных кораблей, у него самые большие дракары во всем мире, и он собирается прийти сюда и разгромить нас.
– Сто шестьдесят кораблей? – переспросил лорд Брандок Дах. – У Колдунии половины этого не было, даже трети, с тех пор как мы последний раз собирали урожай в Аурватской гавани. Это неправдоподобно, Геспер.
Геспер ответил:
– Твоя светлость убедится, что это правда, как ни горько, и как ни удивительно.
– Он наскреб их у союзников, – предположил Спитфайр. – С ними нетрудно будет расправиться, после того как обезвредим остальных.
Джасс спросил у лорда Гро:
– А что ты думаешь об этих новостях?
– Я не удивлен, – ответил Гро. – У Колдунии хорошая память, и Лаксус не забыл, как мы сражались под Картадзой. Он не тратил времени даром, и не собирается рисковать всем в одной битве. Не утешай себя мыслью, милорд Спитфайр, что это окажутся праздничные галеры, позаимствованные у мягкотелых бештрианцев или простоватых фолиотов. Это наверняка новые корабли, построенные для войны, милорд, чтобы уничтожить нас. И это не мои догадки, я знаю точно, хотя число гораздо больше, чем я думал. Когда я плыл с Кориниусом в Демонланд, в Тенемосе уже начинали строить огромный военный флот.
– Охотно верю, – сказал король Гасларк, – что никто не знает этого лучше тебя, ибо ты сам это посоветовал.
– О Гасларк, – сказал лорд Брандок Дах, – ты все еще продолжаешь кидаться вишнями, хотя сезон давно прошел. Оставь его в покое. Сейчас он наш друг.
– Сто шестьдесят их кораблей в проливе, – сказал Джасс, – а наших всего сто. Налицо огромная разница. Мы все равно с ними столкнемся, или никогда не попадем домой, потому что из этого моря есть только один путь – через пролив Меликафказ.
– А с Лаксусом сделаем то, что он собирается сделать с нами, – сказал лорд Брандок Дах.
Но Джасс замолчал, подперев подбородок рукой. Голдри Блажко произнес:
– Я бы признал его преимущество, и все равно побил.
– Стыдно будет тебе, Джасс, – сказал Брандок Дах, – если тебя смутит то, что их больше. Что из того? Мы их превосходим по духу, воинской доблести, у нас правая цель.
Но Джасс протянул руку, схватил его за рукав, подержал так с минуту, изучающе посмотрел и сказал:
– Ты великий спорщик, хоть и друг, и если бы я разозлился, то не стерпел бы тебя. Не могу я, что ли, три минуты изучать положение, чтобы ты не обзывал меня молокососом?
Все засмеялись, а лорд Джасс поднялся и сказал:
– Давайте созовем военный совет. Пусть на него придет Геспер Голтринг, и все шкиперы, которые были с ним в тот день. Заодно приготовьтесь к отплытию, ибо мы отчалим утром. Кому не нравится такой салат, закройте рот. Выбора у нас нет. Если Лаксус не даст нам прохода через Меликафказ, тогда, я думаю, будет такой грохот, что Король, заслышав его, решит, что мы стучимся в ворота Карсэ.
Назад: XXVIII. Зора Рах Нам Псаррион
Дальше: XXX. Вести из Меликафказа