Книга: Подозрения
Назад: Глава десятая Люди за кулисами
Дальше: Глава двенадцатая Все рушится

Глава одиннадцатая
Прощай и здравствуй

Май 1970 года
г. Блумингтон, штат Индиана
1.
Смотровой кабинет врача Стейси мог бы удивить Терри своей холодностью и неуютностью, если бы она не побывала в лаборатории. Так что ей было с чем сравнивать. А уж с картинами на стенах – старинными чемоданчиками врачей и иллюстрациями Нормана Роквелла – здесь было почти по-домашнему уютно. Больничная рубашка, которую ей выдали, была из более плотной ткани. На тумбочке стояла коробка салфеток и несколько стаканчиков: один со шпателями для языка, другой с ватными шариками, а третий с леденцами «Дам-дамс». На стене висел анатомический плакат, где были подписаны различные органы и части тела человека.
«Наверное, он не на этой картинке будет мне показывать, где находится ребенок», – подумала Терри.
Миниатюрная медсестра взвесила ее. Нахмурилась неодобрительно, когда узнала, по какой причине Терри пришла, и велела ей переодеваться в рубашку. После этого медсестра взяла у девушки анализ мочи и унесла его с собой.
– Мы используем тест Вампола, – пояснила она. – Он быстрее, чем другие.
Я вернусь через два часа с вашими результатами.
Так что следующие два часа Терри пришлось ждать официального вердикта, сидя на шуршащем бумажном листе. Она жалела, что не попросила у медсестры газету – можно было бы почитать последние новости о расстреле в Кентском университете. Протестное выступление обернулось ужасной трагедией: четверо студентов были убиты и девять ранены, после того как гвардейцы выпустили по толпе шестьдесят семь залпов за тринадцать секунд. И до сих пор не было дано толкового объяснения, что побудило солдат открыть огонь.
Жизнь может оборваться так быстро.
Наконец дверь открылась и вошел врач в сопровождении медсестры.
– Я так понимаю, вы подруга Стейси Салливан, – хмуро произнес он. У него были седые волосы, напоминавшие шляпку гриба, а сам он был похож на Эйнштейна.
Врач натянул перчатки, и Терри отметила, какие у него огромные руки с волосатыми костяшками пальцев. Она очень надеялась, что он не будет ее лапать.
– Именно так.
– Салливаны – хорошие люди, – он цокнул зубами и продолжил: – Стейси – умная девушка, она бы не вляпалась в неприятности.
В общем, семейный врач Стейси оказался во всех отношениях отвратительным типом. Полезно это узнать.
– Хотите сказать, у меня неприятности?
– Да, – он пристально и зловеще смотрел на нее. – И вообще-то я не должен принимать вас без взрослых или отца ребенка. Однако я полагаю, что если бы отец мог присутствовать, вас бы здесь не было.
– Его отправили во Вьетнам до того, как я заподозрила беременность. И у нас с ним серьезные отношения.
– До вступления в брачные отношения вы не должны оказываться в положении, – он кивнул ей, чтобы ложилась. – Давайте посмотрим, насколько все плохо.
«Очаровательно».
На секунду Терри пожалела, что пришла сюда. Она вспомнила своего семейного врача, который всегда мог посочувствовать и относился ко всем по-человечески. Например, он разрешал им с Бекки есть мороженое, если у них поднималась температура, но не было слабости или боли в горле, и даже пришел на похороны их родителей.
Терри боязливо откинулась на смотровой стол. Пора бы уже привыкнуть к грубым прикосновениям врачей и их неприятным инструментам… Но тут был совсем другой случай. Она сделала отсчет от разных дат: в одном случае срок выходил большим, а в другом – довольно маленьким. Они с Эндрю обычно предохранялись, но пару раз Терри была полностью уверена в «безопасных днях», которые позволяли побыть беспечными.
Медсестра взяла ее за лодыжки и уложила ноги на две холодные металлические подставки в конце смотрового стола, а потом подняла ей рубашку выше колен. Терри закрыла глаза и попыталась мысленно перенестись в другое место, пока врач проводил крайне неприятный осмотр.
– Почему все инструменты такие холодные? – поинтересовалась она.
– М-м… хм-м… – произнес он вместо ответа и снова цокнул зубами. – Можете садиться, мисс.
«Боже, он вообще слышал о врачебном такте?»
– И что? – требовательно спросила Терри.
– Уже пошел третий триместр.
Медсестра бросила на нее разочарованный взгляд, будто Терри все это специально подстроила.
А девушка сама была в шоке. Такого она не ожидала. После быстрого подсчета в уме она определила – ноябрь. Терри мысленно вернулась назад во времени. Значит, когда Эндрю пришел в студенческую столовую в той маске… Одна из тех беспечных ночей после того, как она внесла за него залог в участке.
– Так много? – переспросила Терри. Нужно было удостовериться, что она все поняла верно.
– По моим подсчетам, примерно семь месяцев. И поражает, насколько незаметно, – он глянул на нее неодобрительно, в точности как медсестра. – Так что я верю, что вы действительно не догадывались. Однако вы были слишком беспечны и упустили момент для более приемлемого решения проблемы. Существуют места, где можно дождаться родов, и никто о них никогда не узнает. Вам следует рассмотреть этот вариант.
Слово «беспечный», которое она сама только что мысленно произнесла, больно ужалило девушку.
– Нет, – сказала Терри. – Я не откажусь от нее.
– Нам неизвестен пол ребенка. У вас развивается иррациональная привязанность. Все дело в гормонах.
«Господи, неужели Стейси от него подцепила фразу про гормоны при беременности?»
А врач все говорил, словно вознамерился впечатлить Терри своей мудростью.
– Вы приняли неверное решение, и для всех будет лучше, если вы дадите ребенку отправиться к двум любящим родителям, которые будут о нем заботиться.
Терри даром не сдались советы этого типа, что ей делать, но в то же время она понимала, что спорами ничего не добьется. Ей нужна была фактическая информация.
– Расскажите, что я должна знать об оставшемся сроке беременности. Вы можете определить, она… ребенок здоров?
– Кажется, все в порядке, – врач сложил кончики пальцев и посмотрел на Терри сверху вниз из-под кустистых бровей. – Я могу порекомендовать вам человека, к которому можно обратиться, но поговорите сначала со своими родными. Они скажут вам то же самое, что и я.
Терри гневно взглянула на него. На этот раз он все-таки ответил на ее вопрос:
– Вам следует увеличить количество потребляемых калорий. Ребенок должен набирать вес, и, значит, вы тоже. Возможно, у вас чаще будет возникать желание помочиться. И вам стоит оставить учебу…
– Семестр заканчивается на следующей неделе, – сказала Терри.
И слава богу. Она выпутается из этой истории, в университете ничего не узнают и не вышвырнут ее за моральное разложение.
Порядочные девушки не беременеют до замужества. Но было почти комично, насколько мало Терри сейчас волновала проблема стыда. Ей вообще было все равно. Все ее мысли были сосредоточены на чудовище, которое накачивало ее химическими веществами, и его намерениях. Если он думает, что ее ребенок – следующее поколение для каких-то проектов, то очень сильно заблуждается.
Она уже готова была попросить врача о конфиденциальности визита. Девушка не верила, что Бреннер не узнает о ее приходе сюда. Вот только…
Семь месяцев. Семь. Месяцев. Бреннер наверняка был в курсе… но когда он узнал? И при этом заставлял ее ездить в лабораторию. Элис права: он специально ничего ей не говорил. Так он мог и дальше накачивать ее наркотиками.
Нет, о чувстве стыда она подумает позже, а может, и никогда. Ее главная забота сейчас сводилась к одному слову – «побег».
Должен быть способ разобраться с этой ситуацией, не причиняя никому вреда. Но сначала… нужно передать Эндрю весточку о том, что у них будет ребенок.
– Я пойду. Не провожайте, – проговорила она.
2.
Вестибюль общежития мог бы соперничать с Центральным вокзалом Нью-Йорка. Правда, Терри там никогда не бывала и оттого не могла сказать точно, но именно так она представляла его по фильмам: кругом все торопятся, почти бегут, каждому нужно куда-то ехать. Выпускные экзамены начинались всего через неделю. Наступала та бешеная пора, когда нужно было впихивать в себя как можно больше информации, чтобы сдать все тесты и письменные домашние задания. А еще это было время безудержного студенческого веселья, которое компенсировало бы целое лето в родном городе.
Терри, разумеется, пришлось ждать в очереди к телефону. Впереди нее стояло четыре человека. Она открыла книгу, но читала невнимательно и почти ничего не понимала. Фродо и Сэм все еще были в плену у орков. В конце концов Терри бросила это занятие.
У нее не было сейчас варианта лучше, чем позвонить матери Эндрю. Терри надеялась, миссис Рич сможет устроить так, чтобы Эндрю позвонил в общежитие в заранее определенное время. Терри уже придумала, как сообщит ему новость, и мысленно повторяла свою реплику: «Слушай, как насчет того, чтобы забыть про это «официально не вместе» и заключить помолвку? Потому что летом у нас будет ребенок…»
Наконец подошла очередь Терри. Она набрала номер по памяти и стала переминаться с ноги на ногу в ожидании. Никто не брал трубку, и Терри уже почти потеряла надежду, но тут ответила миссис Рич. Она опять говорила в нос, совсем как в прошлый раз.
Терри сразу перешла к делу:
– Миссис Рич? Это Терри. Айвз. Мне нужно поговорить с Эндрю как можно скорее. Вы не могли бы попросить его сообщить, когда он сможет позвонить мне в общежитие? Я тогда буду ждать у телефона.
– Боюсь… Боюсь, что… – судя по звуку, телефонная трубка выпала у нее из рук.
Через несколько секунд кто-то подобрал ее, и Терри услышала мужской голос. Это был отец Эндрю.
– Кто говорит?
– Это Терри, девушка Эндрю. Я хотела передать ему сообщение.
– Мне жаль, Терри. Жаль сообщать тебе…
Окончание фразы она практически не услышала.
3.
Кен сидел в комнате у себя в общежитии и готовился к экзамену по физике. В этот момент его посетило чувство – холодная, мрачная уверенность. Меркнущий, а затем гаснущий свет. С головой накрыло ощущение, будто он потерял часть своего мира.
Раньше он задавал этот вопрос, снова и снова. Но вот пришел ответ, и Кен не хотел его знать.
И все же каждой клеточкой своего существа он понимал, что это правда: Эндрю больше нет.
4.
Элис постучалась в дверь комнаты Терри в общежитии. Ей всегда было немного неловко приходить в кампус. Поначалу девушке хотелось заглянуть в каждый уголок – и особенно в каждый лифт – и понять, как все это взаимодействует. Здешний мир казался ей таким знакомым, но все равно полным тайн. Теперь Элис была знакома с людьми отсюда. От этого университетский мир казался ей чуть больше ее собственным, и одновременно более чужим.
По дороге она заметила парочку косых взглядов от каких-то снобов, которые не понимали, что девушка в подобной одежде может делать в студенческом городке. Элис пришла сюда ради подруги.
Дверь распахнулась.
– Привет, Элис, – сказала Стейси. – Спасибо, что пришла. Ты сменишь Глорию на посту.
– Привет, Эл, – откликнулась Глория. Она сидела за письменным столом рядом с Терри; обе усердно занимались. Вокруг лежало множество книг, тетрадей, листов бумаги. – Сейчас ей надо сходить на контрольную по литературе, а потом сдать вот эту письменную работу перед семинаром. Я написала, в какие корпуса вам нужно.
– Как дела? – спросила Элис у Терри.
– Ой, не спрашивай, – ответила та. Заметно было, что она старательно храбрилась. – Мне пишут подсказки, куда нужно зайти.
Элис кивнула.
– У тебя получится. Никаких вопросов к твоему эмоциональному состоянию. Ну как, готова сдать все?
Когда Терри узнала, что случилось с Эндрю, Стейси немедленно связалась с Глорией и Элис. Втроем они начали полномасштабную подготовку Терри к выпускным экзаменам. А поскольку Стейси нужно было еще сдавать свои собственные, она пришла к выводу, что лучше всего будет сменять друг друга.
– Моя девочка не вылетит из университета из-за каких-то доисторических предрассудков. Она сдаст все экзамены, – сказала Стейси.
Никто из девушек не возражал. Они были готовы вытянуть Терри и дать ей закончить этот учебный год, даже если надорвутся в процессе.
Глория взяла пальто и сумочку и направилась к выходу, но возле Элис остановилась и негромко спросила:
– Как ты? Готова к завтрашнему дню?
Завтра наступал четверг.
– Я не пойду, – произнесла Терри, услышав вопрос Глории. – В лабораторию завтра не пойду. Я еще не придумала, что сделать. Как остановить все это.
Глория и Элис переглянулись.
Стейси ядовито усмехнулась:
– Да черт возьми, конечно, не пойдешь. Зачем вообще это делать? И так проблем хватает.
– Думаю, все же стоит поехать, – возразила Глория. – Посмотреть, как он это воспримет.
– Девочки, вам правда следует бросить это все, – продолжала Стейси. – Давайте тот парень поедет, Кен…
Элис посмотрела на Глорию. Стейси едва ли могла понять, что происходящее с ними было гораздо хуже того, что она сама пережила в лаборатории.
– Увидимся завтра, – сказала Элис Глории.
Та кивнула и вышла.
Терри придумает, что делать. Или проснется и будет чувствовать себя собой, а не главной героиней трагедии. И когда это произойдет, ей бы хотелось знать, что с Кали тоже все хорошо. Может быть, Элис все разузнает. А еще она продолжит заглядывать в будущее во время сеансов электрошока – возможно, там найдется что-нибудь, что поможет им уже сейчас.
– Давайте обуем ее, – предложила Стейси.
– Я тут, между прочим. И меня Терри зовут, а не «ее».
– Хорошо, – Стейси указала на платяной шкаф. – Тогда достань оттуда свою обувь и надень сама.
Элис позволила Терри с минуту повозиться со шнурками кед, а затем взяла дело в свои руки.
– Замечательно, конечно, что кто-то придумал сплести ткань в виде шнурков, но у нас нет времени любоваться этим технологическим чудом чудным.
Терри посмотрела на Элис, которая сидела у ее ног, не выдержала и расхохоталась, закинув назад голову.
– Мои теннисные туфли – «чудо чудное»! Нет, сама ты чудо.
Терри продолжала смеяться, а Элис просто была рада увидеть хоть какой-то проблеск радости у подруги. Она все переживет и придет в себя. Они позаботятся об этом.
– Чудо чудное, диво дивное, – повторила Терри и погладила свой живот. На ней была длинная свободная кофта – Стейси и Глория наверняка специально такую выбрали. – Какой же фарс все это.
Элис не поняла, что Терри имеет в виду.
– Ну, раз ты так говоришь, то готова поспорить: все тесты будешь щелкать как орешки. Мне всегда казалось, что профессора в колледже так выражаются.
Терри улыбнулась Элис в ответ, пока та заканчивала завязывать шнурки в свободный узел.
– Прошло всего несколько дней, – продолжала девушка. – Когда-нибудь ты оправишься.
– Я знаю, – ответила Терри мечтательно. Глаза все еще были красные, но не такие опухшие, как вчера. – Помню, как это было после автокатастрофы с родителями. Сначала кажется, что никогда не полегчает, но дни проходят – и вот ты уже можешь с этим жить. Просто носишь их в сердце.
Элис кивком головы указала на ее живот.
– По-моему, тебе и сейчас уже есть кого носить в себе.
– Для семьи всегда есть место, – откликнулась Терри.
– Очень трогательно, – вклинилась Стейси, – но вам пора выходить, а то опоздаете.
Элис послушно следовала инструкциям на записке Глории и проводила Терри к нужному зданию на кафедру английского языка. В вестибюле была маленькая библиотека с классической литературой, так что пока Терри писала свой тест, Элис развлекалась тем, что читала открытые наугад страницы разных книг.
Эндрю был хорошим человеком. Когда Глория позвонила с известием о его смерти, Элис восприняла это тяжело. Однако Кену было хуже всех них. Ну, за исключением Терри. Элис даже и не знала, что Эндрю с Кеном успели подружиться. Это было очень мило. Правда, Кен почти не мог помочь Терри – в женское общежитие его бы не пустили. Зато он взял на себя несколько ее смен в закусочной. Впрочем, оставалось продержаться всего пару дней, а потом они перевезут Терри к сестре в родительский дом.
Элис жалела, что не попрощалась с Эндрю в тот раз, но гораздо больше ей было обидно другое: он так и не узнал о своем ребенке. Терри решила ничего не сообщать его семье, по крайней мере пока. Она боялась, что тогда они окажутся в опасности из-за Бреннера. Элис не сомневалась: Терри хотелось пропустить завтрашний сеанс в лаборатории в том числе и потому, что ей было интересно, как он отреагирует на произошедшее.
Она представила это и поежилась.
– Замерзла? – раздался за спиной голос Терри.
– А ты уже все? – Элис поставила обратно на полку «Трех мушкетеров». – Давай отнесем письменную работу, и ты сможешь отдохнуть.
– Мне не нужно отдыхать, – ответила Терри. Немного помедлила и продолжила: – Мне нужно бегать и что-то делать. Одной. Я сама вернусь в общежитие, клянусь.
Элис задумалась. Сегодня у Терри был самый ясный и осмысленный взгляд за последние дни.
– Если с тобой что-то случится, Стейси прибьет нас всех.
– Да ничего не случится. Я просто хочу зайти в библиотеку.
Что Терри забыла в библиотеке?
– А давай я провожу тебя туда, а потом пойду?
– Заметано.
– Но сначала мы сдадим твои бумажки, как велела Глория.
Терри поколебалась, потом спросила:
– Ты узнаешь завтра, как там Кали? Если сможешь. Я правильно делаю, что не еду с вами?
Элис понятия не имела.
– Я тебе сообщу, если мне покажется, что ты что-то делаешь неправильно.
– Спасибо. Наверное, это лучшее, что ты можешь мне пообещать.
Элис жалела, что не может сделать больше.
– Братство Лаборатории, – сказала Элис.
– Братство Лаборатории, – повторила Терри. Она снова держала руку на животе. – А еще мы семья.
– Да, – ответила Элис, – семья.
– Пойдем, сестренка.
5.
Терри не оставляли в одиночестве уже три дня и три ночи, рядом с ней все время кто-то находился. Стейси не признавала полумер, когда принималась что-то делать.
Но и здесь, в библиотеке, Терри недолго удастся побыть одной. Она обвела глазами зал и наконец нашла ту сотрудницу справочного отдела, которая ей понравилась в прошлый раз. Сегодня очередь была не такая длинная, так что Терри решила подождать. Вокруг больше никого не было, а сидящие в библиотеке студенты были завалены книгами и погружены в завершение учебных проектов.
Теперь Терри постоянно чувствовала, будто носит с собой другой мир, куда бы ни пошла. Все эти ежедневные заботы – выпускные экзамены, вежливость, шнурование обуви, борьба со слезами на людях – все это казалось бессмысленным перед лицом ее проблем и боли от потери Эндрю. Ей так хотелось сказать ему, что он будет отцом. И так хотелось, чтобы он им стал.
Но ей нужно было думать о будущем.
Знакомая библиотекарь поначалу едва ли обратила на нее внимание.
– Да? Чем могу помочь?
– Э-э… привет, – сказала Терри. – Вы однажды уже помогли мне, и я подумала, что сможете помочь снова. У меня… ну, в общем, вроде как странный запрос. Не знаю, с чего начать.
– Странные запросы я люблю больше всего, – библиотекарь размяла пальцы, демонстрируя готовность к действию. – Продолжайте.
Терри сглотнула и проговорила:
– Скажем, есть некая молодая женщина, которая попала в беду, и ей нужно исчезнуть. Что для этого предпринять? У вас есть что-нибудь на такую тему?
Библиотекарь внимательно посмотрела на Терри. На ее свободную одежду, опухшие глаза и круги под ними.
– У нас нет таких книг. Но я специализируюсь на поиске информации, – она сделала паузу. – Этой молодой женщине прямо сейчас угрожает опасность?
Один из многих вопросов, которыми задавалась Терри.
– Неясно.
– А исчезнуть ей нужно навсегда или на короткое время?
Так далеко Терри не загадывала.
– Давайте предположим, что навсегда.
– Очень важны деньги. Чем их больше, тем лучше. Так что прежде чем бежать, нужно где-то их достать, прежде чем бежать, – тут библиотекарь понизила голос и продолжила. – А если есть вероятность, что кто-то будет искать эту женщину, то лучше всего, если ее будут считать… Хм, погибшей.
А вот об этом Терри уже думала. Умерших не ищут. Правда, она не смогла придумать, как инсценировать собственную гибель. И кроме того, что за человеком ты будешь, если так поступишь?
– А как это вообще устроить? Требуется имя, под которым будешь жить дальше…
– Довольно любопытная проблема, да? – произнесла библиотекарь заговорщическим тоном. – Я как-то читала роман: там мужчина взял себе имя мальчика, который родился с ним примерно в одно время, но умер в детстве. И он хранил эту тайну всю жизнь. Нужно просто уехать оттуда, где есть вероятность встретить знакомых умершего.
Терри внимательно ее слушала.
– Где я смогу просмотреть некрологи начала шестидесятых? Может, там будут и детские смерти.
– Пройдите вот сюда. Давайте помогу снять с полки подборки газет за пару лет. Несчастные случаи в детстве… Возможно, стоит еще просмотреть новостные статьи, там тоже можно найти имена. По вашему исключительно гипотетическому запросу.
Терри подумала, не случалось ли с библиотекарем что-то ужасное, раз она так охотно вызвалась ей помочь. Однако спрашивать девушка не решилась.
Кен опоздал к ней всего на несколько минут. Он отодвинул стул от стола, который заняла Терри, сел и взглянул на раскрытую перед ней газету.
– Как мрачно, – сказал он при виде колонки некрологов. – Или ты хочешь написать про него?
Терри об этом даже не думала. Она полагала, что родители Эндрю сами напишут некролог и разместят в газете их городка. Глаза защипало от слез.
Мимо их стола как раз проходила библиотекарь:
– Мисс? Все в порядке?
Терри вскинула голову, поняв, на что намекает женщина: она спрашивала, не нужно ли вывести Кена отсюда.
– О да. Все нормально. Это друг, не… проблемы.
Кен грустно улыбнулся.
– Хотя проблема наша заключается в человеке.
Библиотекарь кивнула и пошла дальше.
– Терри… – произнес Кен и умолк.
Она не виделась с ним с того самого момента, как узнала печальные новости. Однако Стейси рассказала о случившемся всем ее новым друзьям и тем, с кем общался Эндрю. По всей видимости, Кен воспринял это нелегко.
– Я и не подозревала, что вы с Эндрю хорошо знали друг друга.
– А мы и не знали, – ответил Кен. – Но мы говорили о тебе незадолго до его отъезда…
Об этом Терри тоже понятия не имела.
– Правда?
– Я вмешался в события. Это я предложил ему официально расстаться с тобой. Я чувствовал, что нечто разлучит вас. Мне казалось, что так вам будет проще справиться. Нужно было оставить все как есть. А ведь мать говорила мне не вмешиваться в важные события…
– Кен, это не имело значения. Расстались мы только для вида. Это действительно помогло. Но он всегда будет со мной.
– Да, причем во многих смыслах.
Терри хохотнула. Она подумала, что библиотекарь не станет делать ей замечание, но все равно постаралась вести себя тише.
– А в чем вообще дело? – спросил Кен. – Почему ты хотела меня видеть?
– Я обдумываю, как можно исчезнуть, но не хочу оставлять тут незаконченные дела… Я разрабатываю план, как нам всем отделаться от Бреннера. Закрыть его проекты, чем бы они ни были. Я просто хотела, чтобы ты мне сказал, если у тебя появится… уверенность. Если это будет нечто, что мне необходимо знать. Я не могу потерять кого-то еще.
– Постараюсь, – согласился Кен. – Но помни, есть много людей, которые тоже не хотят тебя терять.
– Возможно, им придется, – ответила она. – Например, мне потребуется уехать. Если это обезопасит всех остальных, то ничего страшного. Понятно?
Терри видела, что он не понимал. Но она уже начала собирать все деньги, какие у нее были. То, что заработала в лаборатории после выкупа Эндрю из полиции, и зарплату за смены в закусочной. Она обязательно посвятит Братство во все детали, когда проработает план. Возможно, они тоже подкинут ей несколько баксов.
Ребенок толкнулся, и она положила руку на живот.
– Можно потрогать? – попросил Кен.
Терри оглянулась: в этом уголке читального зала они были одни.
– Можно, – разрешила она.
Она взяла ладонь Кена и положила на середину своего слегка выпирающего живота. Ребенок снова толкнулся.
– Я придумала ей имя, – сказала Терри. – Когда сидела у врача в комнате ожидания и читала статью в журнале «Нэшнл Джеографик». Там было написано про одну женщину по имени Джейн Гудолл, которая изучает шимпанзе в Танзании.
– Только не еще один научный эксперимент, – со стоном произнес Кен.
– Она другая. Не использует номера для обозначения своих объектов исследования, а дает имена. Я назову ребенка Джейн, – Терри умолкла на несколько секунд, потому что малышка Джейн снова толкнулась. Как будто до этого скрывалась, а теперь, когда ее присутствие обнаружили, намеревалась давать о себе знать. Постоянно. Терри не возражала. – Мне и самой нравится это имя, так что хорошо бы ты оказался прав насчет пола ребенка.
– Я чувствую это, – Кен убрал руку. – Там храбрая девочка с огненным характером. Похожая на свою маму. Она ждет не дождется, когда выйдет в этот мир. Разве мог я ошибаться?
6.
Доктор Бреннер был очень разочарован тем, как прошел его день. Даже визит к Восемь не помог. Он принес ей упаковку ее любимых кексов «Хостесс», но не смог заставить ребенка работать даже в обмен на них. И она все еще дулась на него.
Дети сводят с ума.
А впрочем, взрослые тоже. Только иными способами.
– Я хочу увидеть подругу, – сказала она.
– Терри сегодня не пришла.
По этому поводу он тихо злился. И как ей хватило выдержки не явиться? Он должен был вернуть ее в привычную колею. После того, как ему по телефону сообщили о ее визите к врачу, Бреннер заключил, что теперь Терри начнет паниковать. Так что он не слишком удивился ее слабой попытке пренебречь его властью. Однако новости о смерти бойфренда изумили даже его.
Ну что ж, одной помехой на пути меньше. Он подумал, что ему следовало предвидеть такой исход, когда он отправлял паренька в армию. Зато теперь у него появился отличный рычаг манипулирования.
– Я не про Терри! А про ту, которая как я!
О ком это она говорит?
– Ты такая одна, – сказал доктор Бреннер. – Пока что. Я работаю над тем, чтобы у тебя появился друг, похожий на тебя. Точнее, это Терри работает.
– Нет, не она. Я не видела монстров, но уверена, что они здесь. Мне нужно поговорить с ней.
Восемь была сегодня особенно упряма.
Монстры? Что-то такое вспоминается. Бреннер порылся в памяти. Ах да – та подопытная, которая механик. Она еще с таким интересным своеобразием отреагировала на электрошоковую терапию. Элис…
Джонсон. Цифры были намного легче для запоминания и учета, нежели имена.
– Восемь, ты разговаривала тут с кем-нибудь, кроме Терри?
Девочка смотрела в потолок и слизывала шоколад с указательного пальца.
– С доктором Паркс, и с Бенджамином, и с… – она перечисляла имена санитаров и прочих сотрудников. – И с тобой, папа.
Он удержался от внешнего проявления эмоций.
– И больше ни с кем?
– Не скажу, – прошептала она. – Я обещала.
Он ощутил ее страх. Хорошо. С этим можно работать.
– Мы уже это проходили. Важно только то, что ты обещаешь мне.
Она мотнула головой, взметнулись черные волосы.
– Так неправильно.
– Позволь мне судить.
– Папа, нет!
Девочка вскочила, бросилась к двери и выбежала в коридор.
Он быстро последовал за ней. Бежать здесь некуда. Не стоит беспокоиться.
Шаги эхом отдавались от плиточного пола. Он неуклонно преследовал ее. Они прошли мимо пустого лабораторного кабинета, где сейчас должна была находиться Терри Айвз, которая вынашивает его будущее лучшее достижение. Потом они миновали комнату с чудаковатым мужчиной Кеном. За следующей дверью – самая многообещающая подопытная в исследовании методик допроса, Глория. И наконец Элис. Он заглянул в комнату. Восемь стояла напротив Элис, что-то быстро говорила и отчаянно жестикулировала.
Вот, значит, кого она имела в виду.
Бреннер положил ладонь на ручку двери и повернул.
Элис открыла рот в изумлении, когда Кали вдруг исчезла.
– Я знаю, что ты здесь, Восемь, – сказал Бреннер, заходя в комнату. – Выходи немедленно, или…
– Восемь? – повторила за ним Элис.
Он поднял брови. Забавно, насколько женщины вечно обеспокоены именами.
– Кали, я не сержусь…
Что там сказала Восемь? У нее есть другая подруга, которая «как она». Неужели Элис что-то скрывает? Неужели ее монстры… настоящие?
– Вы дружите с Терри Айвз, да? – спросил доктор Бреннер вместо того, что интересовало его на самом деле.
– Да, – ответила она и торопливо продолжила. – У нее сейчас тяжелый период, не беспокойтесь насчет того, что сегодня она не пришла. Вам сейчас лучше… не трогать ее. Пусть живет спокойно.
Как мило.
Он сделал шаг внутрь кабинета.
– Восемь, выходи сейчас же.
– Милая, лучше тебе его послушаться, – Элис явно испугалась.
– Здесь сейчас есть монстры? – спросил Бреннер у девушки.
Элис просто кивнула.
«Она имеет в виду меня».
Он рассмеялся. Неудивительно, что она так понравилась Восемь; должно быть, Элис сказала девочке, что он чудовище.
– Я не монстр, – возразил Бреннер. – Но если хотите, можете меня им считать. Кали, быстро выходи. Нам пора.
– Пока, Элис! – пропела Кали, и дверь открылась будто сама собой. Но девочка уже стала видимой, и на пороге кабинета обернулась. – Ты уверена, что здесь сейчас нет монстров?
Похоже, Элис не хотела отвечать. Но Восемь все не уходила, так что пришлось.
– Да, уверена.
– И давно она вас навещает? – поинтересовался Бреннер у Элис.
Она вздернула подбородок.
– Недавно. Я никому не расскажу… о том, что она умеет.
– О, я в курсе. Но если расскажете, мы тут же об этом узнаем. Ну, пора идти. До встречи, мисс Джонсон.
Доктор Бреннер поймал Восемь за плечо, чтобы она не смогла больше так легко ускользнуть от него. Уже в коридоре он спросил:
– Это и есть твоя подруга?
– Она как я. Видит разные штуки. Но она говорит, что они не сейчас происходят. Они из будущего.
Монстры из будущего? Он не был уверен, стоит ли этому верить. Зато ему в голову пришла идея, как гарантированно вернуть Терри Айвз обратно. Туда, где ей самое место.
А еще он будет пристально следить за девушкой-механиком и узнает, представляют ли ее тайны какую-либо ценность.
7.
Терри подняла последнюю коробку с одеждой и уже начала было подниматься с ней по лестнице в доме родителей, но в этот момент появилась Бекки и отобрала у сестры вещи.
– Прекрати поднимать так много тяжестей.
Не то чтобы Терри так хотелось нести эту коробку, но теперь это было дело принципа.
– А ты прекрати суетиться. Я беременна, а не смертельно ранена.
Бекки хмуро взглянула на нее.
– Пойдем, ты ляжешь поспать. Но сначала я хочу с тобой поговорить.
– О нет. Разговор. Помогите, кто-нибудь, помогите, – шутливо откликнулась Терри. Она немного воспрянула духом в последнее время. Все экзамены были успешно сданы, а сборами и переездом в основном занималась Стейси, так что Терри почти не ударила пальцем о палец. Зато она руководила упаковкой двух коробок, которые мысленно называла «Набором для исчезновения».
Зачем дважды собираться, если скоро понадобится снова уезжать? Терри было спокойнее от мысли, что у нее есть план на тот случай, если вдруг события пойдут по наихудшему сценарию. Не то чтобы она разобралась с проблемой денег, зато уже выбрала себе вымышленное имя, если оно ей понадобится: Делия Монро, умерла от туберкулеза в возрасте шести лет. Для побега должно быть достаточно.
Бекки втащила коробку по крепкой деревянной лестнице. Она была не в курсе, что это вторая из «Набора для исчезновения». Терри не спеша поднялась по ступенькам вслед за сестрой. Теперь, когда она знала о своей беременности, нельзя было доводить тело до усталости, раздражительности или боли. Кажется, она стала внимательнее относиться к различным проявлениям диском- форта.
– Сестренка, – позвала Терри. – Я ведь тебя так и не поблагодарила за то, что ты не стала меня отчитывать. И я это говорю не для того, чтобы избежать нотаций, которые ты, возможно, собираешься мне сейчас прочитать.
Они поднялись наверх. Бекки прошла в комнату Терри и поставила коробку рядом с остальными на пол. С этим местом было связано столько приятных воспоминаний детства – вот семейные фотографии на стене, вот лоскутное одеяло, которое их тетя сшила для мамы, когда та была беременна Терри. Она уже принесла сюда полароидный снимок, на котором они вместе Эндрю, и прикрепила его на зеркало туалетного столика – прямо над шкатулкой с украшениями, увенчанной крошечной балериной. Бекки успела начать обустраивать детскую в комнатке напротив.
«Если мы останемся здесь и никуда не уедем».
Если ей удастся надолго сбежать, можно рискнуть и вернуться за Кали.
Бекки повернулась к ней, взяла за плечи и заглянула в глаза.
– Терри, ты моя сестра. Что мне делать? Выгнать тебя на улицу? Я не собираюсь читать тебе нотации. Эндрю был хорошим человеком. Я и не ждала от тебя, что ты будешь ждать до свадьбы. И…
Она помедлила.
– И? – переспросила Терри.
Бекки убрала волосы с ее взмокшего лба. Терри ответила тем же.
– Нам нужен чай со льдом.
– Ты не это собиралась сказать. Договаривай.
– И, наверное, это хорошо. Что ты не стала ждать. Вы были влюблены. Я знаю, что ты будешь очень дорожить этим ребенком, станешь хорошей мамой. А я помогу. Тебе не нужно справляться в одиночку.
Терри вообразила такой вариант будущего, и он показался ей отнюдь не самым худшим. Они с Бекки вместе живут в доме родителей и воспитывают малышку. Она бы оживила их дом, как Эндрю оживил его в то Рождество. Забавно: восемь месяцев назад такая судьба – остаться старой девой в компании Бекки – показалась бы Терри хуже смерти. Но на свете есть вещи намного, намного хуже. Например, вечно находиться в бегах со своим ребенком. Причем это вполне могло стать правдой…
На свете были вещи гораздо хуже, чем благоразумная старшая сестра, которая тебя поддерживает.
Тут в коридоре зазвонил телефон – пронзительно и громко. Этот звук словно ворвался в их жизнь и разрушил хрупкий момент.
– Я подойду, – сказала Бекки. – А ты ложись и отдыхай. Это приказ.
– Сержант строевой подготовки, – пошутила Терри. Однако осталась послушать, кто звонит.
– Дом Айвз, – взяла трубку сестра. – Это Бекки.
Затем наступила пауза – она слушала ответ звонившего. Потом произнесла:
– Доктор Бреннер? Нет, мне о вас ничего не известно. Откуда вы знаете Терри?
Быстро он управился. Терри прокралась в коридор, подошла к Бекки и приложила палец к губам, как бы говоря: «Ш-ш-ш». Потом она осторожно прижалась к кудрявой голове сестры, чтобы тоже слышать ответ из трубки.
– Как себя чувствует мисс Айвз? Я понимаю, у нее был сильный стресс, но мне бы хотелось, чтобы она вернулась в лабораторию для кое-каких анализов.
Одного только звука его голоса было достаточно, чтобы слова звучали как прямая угроза. У Терри резко участился пульс.
– Она чувствует себя лучше, – уклончиво ответила Бекки.
– Я очень рад это слышать. Когда мы сможем снова ее увидеть?
Терри напряглась, и Бекки заметила это.
– Сомневаюсь, что она будет в состоянии приехать в ближайшее время.
Бекки не упомянула про беременность, поскольку считала, что официально никому не должно быть до этого дела. Ничто не могло изменить тот факт, что Терри станет матерью-одиночкой. Однако Бекки считала нужным акцентировать внимание на том, что отец погиб на войне – в этом случае вопросов будет меньше. Вовсе не нужно, чтобы ее материнство превратилось в клеймо в виде алой буквы. Терри не стала объяснять, что алая буква обозначает не прелюбодеяние.
– Жаль это слышать, – ответил Бреннер. Он ненадолго замолчал, а потом продолжил: – Могу я с ней поговорить?
Сначала Терри хотела помотать головой в знак отказа, но заставлять Бекки играть роль посредницы было нечестно. Пора уже перестать прятаться. Из этого разговора она могла узнать так же много, как и сам Бреннер, так что девушка взяла трубку.
– Это я.
– Терри, я соболезную вам по поводу вашего молодого человека, – произнес он таким приятным и вежливым тоном, словно его слышали другие люди. – Но я так понимаю, скоро будет повод вас поздравить?
Она ожидала от себя ледяного ужаса, но вместо него в крови закипела ярость.
– Как будто вы не знали об этом, когда…
Бекки озадаченно взглянула на нее, и Терри недоговорила. «Когда накачивали меня наркотиками во время беременности».
– Этот ребенок будет выдающимся. Наш ребенок, потому что мы создали его вместе. Он будет выдающимся. Разве не этого хотят все родители?
Терри чуть не задохнулась.
«У тебя нет никаких прав на моего ребенка. Моего и Эндрю».
Бреннер добавил:
– Все это было ради вашего же блага, и ради общего блага тоже.
Ей хотелось швырнуть трубку об стену, разбить ее. Однако она смогла выдавить из себя спокойным голосом:
– Нет, благо тут ни при чем.
«Все было лишь ради ваших отвратительных экспериментов.
– Терри, вы всерьез не собираетесь возвращаться? Я знаю, что Восемь… Кали будет хуже всех от вашего решения. Вы форсируете события. Подумайте о своих друзьях… Я недавно узнал кое о ком из них весьма интересный факт.
Ну вот. Теперь ужас перекрыл гнев.
– О чем вы говорите?
– Я узнал кое-что про вашу подругу Элис. И сегодня заполнил бумаги о ее срочном помещении в режимное учреждение.
Нет, нет, нет. Что значит «узнал кое-что про Элис»? Терри давно намеревалась остановить его, но если доктор узнал о способностях Элис… И говорит, что заполнил бумаги… Он никогда ее не отпустит. Такой человек, как Бреннер, больше всего на свете хотел бы узнать будущее, чтобы максимально управлять им.
– Оставьте ее в покое.
– Терри, – продолжил доктор Бреннер. – Я только хочу помочь вам всем полностью развить ваш потенциал. Я даже могу избавить вас от боли, которую вызвала потеря Эндрю. Может, так вам будет проще?
Терри потеряла дар речи. Ее снова захлестнула ярость.
– Сейчас вы поймете, что я говорю правду. Помните день похорон ваших родителей? Первое воспоминание, которое мы с вами исследовали. Вернитесь туда мысленно. Боли больше нет, верно? Это я сделал. Позвольте мне помочь вам.
Терри представила церковь, своих мать и отца в гробах. Обычно этот образ приходил в кошмарных снах, потому что наяву думать о таком было слишком тяжело.
Но здесь и сейчас она ощущала лишь притупившуюся боль.
– Вы – зло. Оставьте нас в покое.
Бреннер ответил:
– Боюсь, я не могу. Я не позволю вам покинуть проект.
«Дыши. Ты найдешь выход для всех. Как-нибудь».
И тут же ее почти захватило отчаяние. А что, если не получится?
Терри повесила трубку и уставилась на телефон немигающим взглядом.
Бекки уже уперлась руками в бока.
– Что, черт возьми… Я уж было подумала, что ты сейчас влезешь к нему через телефонную трубку. Ни в какой эксперимент ты ввязываться сейчас не будешь.
Что же делать? Сказать правду – и добавить Бекки новых тревог? Но Терри уже давно ей лгала.
– Мне нужно рассказать тебе о лаборатории Хоукинса. О том, что со мной там делали. Со всеми нами. А еще, Бек, – он знал, что я беременна от Эндрю. Как давно, понятия не имею, но достаточно. Я все расскажу, но сначала мне нужно позвонить.
– О чем ты?
– Просто подожди.
Терри вытащила листок, на котором Стейси записала для нее номера всех друзей, домашние и общежитий, сняла трубку и набрала цифры на диске.
– Глория, привет. Ты сможешь заехать за Элис и приехать вместе с ней ко мне? Я сейчас позвоню Кену. Нам нужно поговорить.
– Конечно, – ответила Глория.
Терри продиктовала ей адрес, после чего позвонила Кену. Тот даже не сострил, что якобы все уже знает и едет к ней.
После этого она поднялась в свою комнату, где ее ждала Бекки.
Терри больше не утешало то, что в комнате стоит «Набор для исчезновения», зато успокаивало присутствие сестры. Мысль об этом положила начало ее плану и заодно стала лекарством от отчаяния после разговора с Бреннером. У них было Братство. А еще союзники. А также особые способности.
А у Бреннера были амбиции, жестокость и, да, государственное учреждение под началом. Но она никогда не позволит ему забрать у нее ребенка. И, черт возьми, он ни за что не получит Элис. Кали при нем тоже не останется. Терри хотела, чтобы он получил по заслугам.
Пусть у него не останется никого и ничего.
Это была война за будущее, и Терри не собиралась больше никого терять.
8.
Час спустя все собрались в доме Терри и Бекки. Последним добрался Кен, Глория с Элис приехали на несколько минут раньше его.
– Ты не против, если мы поднимемся наверх и поговорим наедине? – спросила Терри у сестры.
– Я пока испеку брауни, – ответила Бекки.
Терри было неприятно держать что-то в секрете от нее, тем более сейчас, когда она узнала почти всю правду. Но так было безопаснее. Бекки – скептик от природы. Если рассказать ей про людей с особыми способностями или про работу правительства над их развитием, она вряд ли в это поверит. Она и так с трудом восприняла то, что доктор Бреннер много месяцев пичкал Терри наркотиками, хотя знал про беременность. Бекки считала, что сестра намерена еще раз съездить в лабораторию только затем, чтобы потребовать компенсацию вреда. Растить детей – дорогое удовольствие.
Они вчетвером поднялись наверх. Терри старалась придумать какое-то решение, и у нее возникло несколько идей.
Она предполагала, что они разместятся у нее в комнате, однако шедшая впереди Элис повернула в будущую детскую. Тоже неплохо.
Терри вошла следом и щелкнула выключателем, чтобы зажечь свет.
– Бекки тут уже все расставляет, – сказала она.
В комнатке стояла колыбель, которую им отдала подруга Бекки из старших классов. Над кроваткой висела игрушка-карусель с клоунами.
– Никогда не видела ребенка, которому нравятся клоуны, но эта штука очень милая, – произнесла Глория и качнула карусель, чтобы игрушки пришли в движение. – Наверное, малышка Джейн ее полюбит.
– Всем нравятся клоуны, – возразил Кен.
– Я их боюсь, – ответила Элис.
– А я боюсь, – вмешалась Терри, – что у меня плохие новости. Сюда звонил доктор Бреннер.
Возможно – это просто предположение – если бы ей удалось сейчас убедить остальных в целесообразности ее совершенно безумного плана и уговорить на его исполнение, то идиллическая картинка, в которой она спокойно растит ребенка, могла бы стать реальностью. Однако пока она была уверена только в том, что открыто обсудить ее идею здесь не получится.
Разумеется, Мартин Бреннер организовал тут прослушку. Но Терри на это и рассчитывала.
Она схватила блокнот, в котором Бекки записывала мерки для штор, и открыла его на чистой странице. Терри подняла палец, чтобы привлечь внимание. Когда друзья собрались вокруг нее, она написала в блокноте: «Соглашайтесь со всем, что я скажу дальше. Они подслушивают. Настоящий план – позже».
– Он угрожал… мне, – сказала она. – Сказал, что я должна вернуться.
– Ого, – ответила Глория. Хладнокровно, словно настоящая шпионка. – И скоро?
– Я вернусь на следующей неделе, но мне нужна ваша помощь кое в чем. Кстати, Элис, он нацелился на тебя.
Элис нервно дернулась, а ее глаза были прикованы к блокноту, в котором Терри снова что-то писала.
– Что?
Терри показала ей блокнот: «Ты можешь пожить у двоюродных братьев в Канаде какое-то время? Пока будет нужно».
Элис кивнула. Ее брови сошлись на переносице.
– Мы все в опасности, – Терри остановилась, чтобы глотнуть воздуха. – Я хочу раз и навсегда получить доказательство того, что там происходит. Пришло время разобраться с Бреннером и закрыть его проект. Если я смогу стащить документы из его кабинета, можно будет слить их кому-то, и не только «Газетт». Отправим их в «Нью-Йорк таймс» или в «Вашингтон пост». Тем людям, которые смогут спасти детей из лаборатории и закрыть ее. И тогда мы больше туда не вернемся.
– Как мы можем помочь? – спросила Глория.
Терри взглянула на Кена.
– Как думаешь, мы справимся?
Кен ответил:
– У меня хорошее предчувствие.
– Тогда это все, что мне нужно услышать, – кивнула Терри. – Не повезло тебе, Бреннер.
«Пожалуйста, пусть он купится на это».
Она пустилась в описание фальшивого плана:
– Глория, как думаешь, ты могла бы включить пожарную тревогу?
– Да, – согласилась она. – Никаких проблем.
Терри перечислила несколько этапов поддельного плана: Глория отвлечет внимание, Кен поможет ей при необходимости, затем Терри проберется в офис Бреннера и стащит документы. Легко и просто.
Ничего общего с настоящим планом.
– А что насчет меня? – спросила Элис.
Терри снова написала в блокноте: «Настоящий план обсудим на улице, попозже. Ты сломаешь аппарат для электрошока. Но так, чтобы никто не заметил. Надеюсь, Кали сделает остальное».
Элис кивнула.
Снизу послышались тяжелые удары кулаком во входную дверь. Терри вышла из комнаты и остановилась на верхней площадке лестницы. Остальные последовали за ней.
Бекки открыла дверь, вытирая полотенцем руки.
– Здравствуйте. А вы кто?
На пороге дома стояло несколько мужчин в форменной одежде. Терри сунула блокнот Кену:
– Спрячь.
Он тут же убежал куда-то.
Мужчина, который стоял в дверях самым первым, сказал:
– Мы пришли за Элис Джонсон. У нас есть бумаги, которые дают нам полномочия забрать ее под попечение Национальной лаборатории Хоукинса.
И прежде чем Терри смогла осознать, что происходит, мужчины ворвались в дом и вбежали вверх по лестнице.
– Подождите-ка, – попыталась протестовать Бекки с первого этажа, но они двигались очень быстро.
Лидер группы шагнул в сторону Терри, но другой мужчина одернул его:
– Осторожнее с беременной.
А потом обратился к самой Терри:
– У нас есть для вас сообщение. На следующей неделе будьте там, где вы должны быть.
После этого он оттеснил Терри с дороги и схватил Элис.
– Я не хочу никуда идти, – воспротивилась она.
– Документы на помещение в психиатрическую лечебницу, – повторила за ними Терри. Теперь она все поняла. – Он сказал, что подготовил бумаги. Элис, не волнуйся. Мы скоро увидимся. Обещаю.
– Я не хочу никуда идти! – снова воскликнула Элис.
В этот момент вернулся Кен. Элис смотрела на них огромными, как звезды, глазами. Втроем они бессильно наблюдали, как подругу уводят вниз по ступенькам и сажают в фургон, который скрывается в вечерней темноте.
Терри молилась, чтобы ее настоящий план мог спасти Элис.
Назад: Глава десятая Люди за кулисами
Дальше: Глава двенадцатая Все рушится