Книга: Мое темное счастье
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Ночь выдалась бессонной, чего и следовало ожидать. Мы с Лиром дорвались друг до друга, словно пытались отдать все, что задолжали за время разлуки. И как я жила без этого мужчины? Сейчас и представить невозможно!
Мы спустились к вечеру, обнаружив Эрана и Даринель возле камина. Отец пил вино, а дриада укачивала Рина. Мальчишка плакал и отказывался засыпать, но, убаюканный колыбельной, вскоре сдался. Ее, как ни странно, пел Рокот. У драконов дети рождались нечасто, долго вынашивались, поэтому берегли они их особенно сильно. И я часто замечала, как то Молния сидела с Рином, то Рокот его попросту у нее отбирал и начинал укачивать или строить малышу смешные рожицы.
Мы поздоровались, обрадовавшись умиротворенной картине.
— Где остальные? — поинтересовался Лир, забирая у Рокота Ринуреля.
Малыш пленил и моего мага. Даринель иногда подшучивала, что близкие так тянутся к мальчишке, что скоро начнут создавать очередь.
— Тир и Эридейле отправились с Молнией и Громом в Снежное королевство, — ответила Даринель. — Силадерь и Сирин наверху. Они спускались пообедать, а потом отправились в спальню. Твои родные, Ари, вернулись в море, обещали на днях заглянуть.
— А мой дядя? — спросил Лир, слегка покачивая Рина и улыбаясь.
— Ушел с лешим и водяным. Сказал, чтобы мы не волновались и не ждали к ужину, — ответил мой отец.
— Мне почему-то кажется, вскоре все переместятся сюда. Мы решили открыть подарки все вместе. Правда, кое-кто не удержался.
Даринель покосилась на моего отца и улыбнулась. Он погладил на пальце колечко исполнения мелких желаний.
— Что ты загадал в первый раз? — спросила я.
— Лимонад, — рассмеялся он. — Лир так много о нем рассказывал, решил попробовать.
Мой маг хмыкнул, покосился на меня. Я лениво растянулась возле камина рядом с отцом, наблюдая за спящим у Лира на руках Рином.
Они хорошо смотрелись вместе, вызывая в моем сердце прилив нежности.
С четверть часа мы бездельничали и болтали о пустяках, а потом стали подтягиваться остальные.
Еду в этот раз снова принесли из дворца эльфов. И вскоре после ужина родные принялись распаковывать подарки. Я потянулась и за своими, оказывается, друзья тоже приготовили их и сложили под той же елкой. От драконов получила чудесные украшения из серебра и сапфиров, эльфы подарили потрясающе красивые платья, Даринель — музыкальную шкатулку, а Лир — какой-то невероятный комплект из горного хрусталя, отделанный серебром.
— Когда ты успел-то? — поразилась я.
Пожал плечами и загадочно улыбнулся. Я долгими вечерами вышивала ему тунику, которую он сейчас и примерил.
— Главный подарок тебя ждет наверху, — заметил Лир.
— Еще один?
— А ты возражаешь?
Удивленно уставилась на моего мага.
— Не хочешь подняться и посмотреть?
— Составишь компанию? Если мы сейчас сбежим, нас поймут.
В спальне Лир открыл ящик комода, достал что-то, завернутое в легкую ткань. Я изнывала от любопытства, расположившись на кровати.
Лир уселся рядом, обнял меня за плечи и протянул сверток.
— Надеюсь, тебе понравится, дайари. Открывай, — подбодрил он, заметив мою нерешительность.
Я развернула сверток… и замерла. На листе бумаги была нарисована моя мама, сидящая на камне. Вокруг него бились и играли пенные волны. Сине-зеленые чешуйки на хвосте русалки сверкали на солнце, волосы развевал ветер, а глаза, наполненные радостью, смотрели вдаль.
— Нравится? — тихо спросил Лир.
— Очень. Откуда он у тебя?
— Мой дядя неплохо рисует. Я давно попросил его, показав иллюзию. Вчера вечером он закончил работу. Рисунок защищен чарами, с ним ничего не случится.
— Спасибо, — прошептала я, тронутая до слез.
— Ну что ты, девочка моя, — ласково обнял Лир за плечи. — Все же хорошо.
— Ох, я же с дядей не поговорила о морской ведьме! Если она исчезла, перешла на сторону врага…
Лир развернул меня к себе.
— Что за помощь тебе нужна от морской ведьмы? — В его голосе вдруг послышался лед.
— Лир, не могу рассказать. Правда.
Он уставился на меня. Взгляд мгновенно изменился, вместо серебра сверкнула сталь.
— Лир, я боюсь навредить тебе. И Арану.
Он измерил меня тяжелым взглядом и спросил:
— Мне показалось или ты собираешься в Серебряный город?
И что ему ответить?
— И ты думаешь, что я об этом не узнаю?
Решила попробовать иной способ убеждения, практически запрещенный.
— Лир, а ты мне веришь?
Мой маг с трудом сдержался, чтобы не выругаться. Глаза сверкали, словно звезды, пронзали…
— А ты в этом сомневаешься?
— Тогда доверься. Пожалуйста.
Он молчал долго, а потом все же сдался. Погладил меня по щеке и заметил:
— Когда я от тебя скрыл правду, ты разнесла сад и разгромила кухню.
Я смутилась, но ненадолго. Пристально посмотрела в глаза Лиру… Почему мы через минуту начали целоваться, не отвечу даже сейчас.
— Какой убедительный способ добиваться своего!
— Лир!
— Иди уже, шантажистка…
— А вернусь, сходим к морю? Поплавать хочется.
— Куда я от тебя денусь, мое хвостатое счастье.
В голосе Лира слышалась едва уловимая нежность.
Отец и дядя обнаружились на берегу озера. Агрий рассказывал о чем-то вполголоса, а Эран, явно волнуясь, теребил волосы.
— Ари, поплавать пришла? — спросил Агрий.
— Нет. Мы позже с Лиром пойдем к морю.
Я присела на скамейку рядом с ними, кутаясь в плащ. Воздух ночью становился холоднее. И хотя внутри купола поддерживались чары с вечным летом, сквозняки находили лазейки.
— Дядя, у нас проблема.
Я наскоро рассказала ему о встрече с Араном, затем подождала, пока он успокоится. Эран же просто держал меня за руку, поглаживая ее. Я изрядно нервничала, не зная, как Агрий воспримет мой рассказ.
— Прости, что не сказала раньше. В этом не было необходимости. К тому же Аран просил не говорить, но раз хранитель Заповедной рощи разрешил…
— Ты все правильно сделала, Ариадна. — Он вздохнул.
— Скоро мы с Лиром окажемся в Серебряном городе, и я вынуждена буду рассказать ему об источнике и условиях его нахождения. Дядя, как найти морскую ведьму и убедить ее провести ритуал?
— Она сменила сторону, присоединилась к сестре и племяннице, с которыми и ты, и Эран, и Лир уже имели несчастье познакомиться.
Я этого не знала, охнула.
— Но тебе не обязательно искать ведьму, Ари. Нужный ритуал могу провести и я. Забыла об этой возможности? Только как подтолкнешь Лира к такому решению?
— Это будет сложно, — вздохнул Эран.
— И как объяснишь Тиру, что он не сможет телепортироваться в Серебряный город вместе с Эридейле?
Мы посидели, раздумывая об этой проблеме.
— Предлагаю не говорить Тиру ничего. Пусть считает, что Лир вскоре вернется.
Я покачала головой. Он все равно узнает правду. Единственное, что тогда мы будем в Серебряном городе.
Как же мне не хотелось обманывать! Но ради Арана… Надеюсь, родные поймут и простят.
— Полагаю, Лир сделает нужные выводы сам, едва расскажешь об источнике, и отправится… — начал мой отец.
— Думаю, к Глину, — закончил дядя. — Или ко мне. К кому же еще? Сыну я расскажу правду сам, Ари.
Я не возражала.
— Дядя, а насколько опасен ритуал? Я переживаю за Лира.
— На это и морские боги тебе не ответят, Ари. Кому-то он дается легко, а кому-то нет. Темному магу, скорее всего, будет больно. Слишком глубоко сидит в нем сила, отказаться от нее сложно. И ты почувствуешь его эмоции, Ари. Вы теперь неделимое целое.
— Не станет он рисковать дайари, — вздохнул Эран. — Перетянет всю боль на себя. Помнится, в детстве Силадерь укусила змея, так он не просто яд забрал себе, но еще и мою девчонку буквально на руках принес, никому не позволив к ней притронуться. Упрям, благороден, до темной бездны влюблен в Ариадну, и думаешь, позволит ей испытать боль?
Я растерялась от такой оценки Лира, но была с отцом согласна.
— Главное, чтобы не перетянул себе силу Ариадны, — вздохнул Агрий. — Это самое страшное. Тогда она…
— Я перестану быть русалкой, — тихо закончила я.
— Хуже, Ари. Гораздо хуже, — ответил дядя. — Ты умрешь. Русалка может погибнуть разными способами. Три из них самые ужасные. Не рассказывай о них своему темного магу, не стоит. Один из них выбрала его мать.
Еще одна тайна, которую мне предстоит хранить. Неужели так будет всю жизнь?
Эран давно поставил на наш разговор блок.
— Первый — из представителя морского народа может выкачать силы ведьма. Второй — как раз инициация другого русала.
— Но ты…
— Мне ничего не будет грозить, подстрахует Алона. А вот тебе, Ари…
— А какой третий?
— Русалка может отречься от своей сущности. Есть одно древнее заклинание. Запрещенное, жуткое… Но источник иногда позволяет кому-то из морского народа его услышать. Видимо, судьба. Для произнесения этого заклинания русалка должна находиться вблизи воды. И когда магия начнет действовать, вода заберет ее. Она утонет и станет ее частью, — пояснил дядя.
И я с трудом сдержала силы. Так поступила мама Лира, так поступила моя, чтобы защитить меня.
— А как же тогда быть с полетом русалки? Лир говорил, я могу захотеть стать частью воды.
— Это другое, Ари. Желать остаться со стихией, забыть прошлое и быть свободной, — это не приводит к смерти.
Отец ласково погладил меня по голове, утешая.
— Как же мне хочется на тебя взглянуть, Ариадна, — неожиданно сказал он. — И посмотреть на твой полег. Жаль, твоя мама побоялась мне довериться. Я бы никогда не причинил ей зла.
Я всхлипнула и обняла его. Это для меня время на Земле текло иначе, прошло почти девятнадцать лет, а для отца мама исчезла меньше трех лет назад. Он любил, тосковал и многое бы отдал, чтобы ее вернуть.
Некоторое время мы молчали, а потом я расспросила Агрия о втором подводном источнике силы. Но ничего нового не узнала. Многие русалы считали его легендой, а тот, кто добрался и получил от него что-то, никогда не решался упомянуть об этом путешествии.
— Дядя, когда Лир отправится становиться русалом, напомни, что он лишится темной магии, а значит, не сможет меня защищать. Он может не вспомнить. Не хочу, чтобы жалел о своем решении.
— Ари, дочь, он ради тебя пойдет на что угодно, поверь мне! И никогда, слышишь, не станет жалеть о том, что сделал для своей дайари.
— И не волнуйся. Это оружие в руки он взять не сможет, а магия… те же щиты поставить получится. Да и забываешь о том, как действуют русалы? Они накладывают наказание. Вспомни, как расправилась с ведьмой, — попытался подбодрить Агрий.
Да, они правы. Лир справится с Советом магов в любом случае, я в него верю. И смогу помочь, пока наберется сил. Мы вместе!
— Ари, я начинаю беспокоиться, — услышала Лира, который позвал мысленно.
— Скоро буду.
Но Лир дожидаться не стал, показался в дверях, напомнил о прогулке к морю, и я распрощалась с отцом и дядей.
Едва оказались за куполом, как с севера подул пронизывающий ветер. От моря пахло морозом, над ним поднимался белый пар, а запах стал совсем другим, менее терпким.
Не будь я русалкой, Лиру не пришлось бы сидеть на берегу в зимнюю ночь, любуясь на звезды, пока я наплаваюсь и разомну свой хвост, но выбора не оставалось. Я давно не выбиралась к морю, не чувствовала стихию.
Вода не казалась ледяной. Я вволю наигралась с волнами, взлетая и падая вместе с ними. Лир посмеивался, временами проверял защиту.
Жаль, сейчас со мной нет лимфила, остался с Рином и Даринель.
Я нырнула на глубину, поплавала пару часов, вернулась к Лиру.
— Не замерз еще?
— Терпимо.
— Тогда я в полет.
— Хорошо. Я жду тебя.
Снова нырнула, привычно оттолкнулась от дна, взлетела, наслаждаясь разгулявшейся не на шутку стихией. Небо заволокли тучи, кажется, приближалась метель. Только я в это время и могу отправиться в полет.
— Я все равно тебя люблю.
Я усмехнулась и взметнулась в очередной раз над водой. Море, снег, невероятное ощущение свободы, когда играешь со стихией… Бродившего по берегу Лира даже было немного жаль. Я не возвращалась слишком долго. И как он меня терпит? Замерз ведь, как ледышка, а еще полез в воду, чтобы вытащить меня на берег. И как же недолго осталось ему вытаскивать меня вот так… Совсем скоро все изменится.
— Ари, я готов хоть всю жизнь, — сказал Лир, стуча зубами и закутывая меня в свой плащ.
Я отбросила мокрую прядку, успевшую превратиться в сосульку, с его лба, помогла высушить волосы и одежду, чтобы не продрог и не замерз, и предложила переместиться сразу в дом.
— Согреешь меня, моя дайари? — прошептал он на ухо, прижимая меня к себе.
— А есть сомнения?
Пока он принимал ванну, я собирала вещи. В Серебряном городе, конечно, смогу наколдовать что угодно, но это занятие, как ни странно, успокаивало.
Лир вскоре вышел из ванной, поправил пояс на халате, обнял.
— У тебя последнее время так много тайн от меня, Ари!
Это мой темный маг наткнулся на очередной блок и попытался его снять, но не преуспел.
Я развернулась, взяла в свои руки его лицо.
— Я постараюсь сделать так, чтобы ты об этом забыл.
И да, поцеловала, не оставляя ни единой возможности для возражения.

 

Дни побежали спокойно и размеренно. Лир, конечно, не сидел безвылазно дома. То у него совет с Тиром и Эраном, то требовалась помощь гномам, а уж сколько они спорили о плане схватки с Тезуэлем… Но даже при всем при этом, когда Лир и пропадал на несколько дней, теперь регулярно возвращался, и времени вместе мы проводили немало.
Драконы и эльфы успели разобраться с орками и гоблинами. Вожаки этих народов принесли им клятву верности. Жаль, морских ведьм поймать не удалось, словно сквозь землю провалились. Хотя меня терзало смутное предчувствие, что наши пути еще пересекутся.
Совместными усилиями маги поставили непробиваемый щит на город. Лир не хотел, чтобы пострадали жители, решительно собирался устроить битву на подступах к столице. И Тезуэль приближался, а мое время стремительно заканчивалось.
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ