Книга: «Черный Отряд» (сборник) книги 1-10
Назад: 136. Безымянная крепость. Богоубийство
Дальше: 138. Таглиос. Утраченное дитя

137. Таглиос. Меланхоличная жена

Мы тащились в небесах, напоминая семейку запаршивевших стервятников. Мое черное одеяние еще не восстановилось полностью. Девочек потрепало еще больше, чем меня. Взрыв настиг их, когда они поднимались по лестнице, и теперь их с ног до головы украшали синяки.
Но настоящим чудом следовало бы назвать то, что леталки нас довезли, хотя и пострадали.
А вот и Роковой перелесок, встречающий нас, как мать встречает заблудившихся детей.
Теперь меня постоянно точили зловещие мысли и образы. Они меня тревожили. И заставляли сомневаться, что Кина действительно мертва, а не укрылась где-нибудь.
Шукрат в шутку сказала, что мне теперь следует опасаться отца или мужа Кины: а вдруг они пожелают отомстить? Я не рассмеялся. Мне эта мысль показалась заслуживающей внимания.
Роковой перелесок был пуст. Точнее, там не было людей. Но в нем уже поселились птицы, а в кустах я заметил и мелких зверюшек.
Это место уже не вызывало мрачных предчувствий. Ни у кого.
– Мы прикончили ее, – выдохнул я. – Наконец-то. И окончательно. Кины больше нет, и некому терзать миры.
Девочек это обрадовало меньше меня, но ведь они не прожили всю жизнь в страхе перед наступлением Года Черепов.
Белая ворона уселась на ветку неподалеку от меня и выщипала себе грязное перо.
– Ты уверен? – Эта носатая курица развлекалась, щекоча мои страхи. Похоже, нас с ней ждут долгие и неприятные отношения – пока я не сдержу данное Шевитье обещание.
– Если в этом мире и есть место, где сразу станет ясно, выжила ли Кина, то именно здесь, – ответил я. – С самого зарождения ее культа этот перелесок стал как бы ее частицей. Поэтому она вряд ли смогла бы освободиться от него, даже если бы захотела.
– Тогда полетели дальше, – предложила Шукрат.
– Ей не терпится снова прибрать к рукам Тобо, – фыркнула Аркана. Впрочем, ехидничать она не стала. В ответ Шукрат напомнила, как трепетно прощались Аридата Сингх и Аркана, и Аркана сразу стала серьезной.
– Послушай, папуля, а как по-твоему, что будет означать для Дщери Ночи смерть Кины? – Аркана вступила на тонкий лед, но ее тревожили взгляды, которые Сингх бросал на девушку. Она до сих пор не верила, что так реагировал любой мужчина. – Она станет нормальной?
Шукрат тоже проявила к этой теме внезапный интерес.
– Не знаю, куколка. Мне это тоже не дает покоя. Ведь она была связана с Киной еще с момента зачатия. Пожалуй, ей сейчас так же паршиво, как было бы тебе или мне, если бы нам вырвали печенку.
Однако еще сильнее меня тревожила жена. Для нее утрата связи с Киной будет катастрофой. Ведь она стала такой, какова есть, потому что была могущественной чародейкой. А лишившись Кины, у которой она высасывала магическую силу, она превратится в обычную женщину средних лет, стареющую и седеющую.
* * *
Всю дорогу от врат нас изводила погода. Нам постоянно приходилось огибать ливни и грозовые облака. Это задержало нас более чем на день.
Теперь, когда до конца пути осталось всего миль двадцать, уже не было смысла уклоняться от непогоды. Мы лишь то поднимались высоко, где воздух становился холоден как лед и дышать им было почти невозможно, то зигзагом проносились мимо облачных гор, где нас швыряло и трепало воздушными потоками. Шукрат и Аркана скорее согласились бы умереть, чем угодить в грозу.
– Подумай, что может случиться, если в тебя угодит молния, – сказала Аркана.
Сообразил я очень быстро. Не было на свете человека, которого я желал увидеть настолько отчаянно, что ради него рискнул бы путешествовать на леталке, которая в любую минуту может взорваться у меня между ног. И я направил ее к земле.
Мы приземлились в гуннитской деревушке. Ее жители отнеслись к нам с настороженным уважением, какое оказали бы троице нагов – злобных змее-людей, которые, согласно гуннитским мифам, живут глубоко под землей, но частенько вылезают на поверхность и гадят людям. Правда, это всегда происходит в соседних деревнях, а не там, где живет рассказчик.
Мы не стали красть у них ни младенцев, ни девушек, ни их священный скот, ни даже овец. Я счел любопытным тот факт, что они проявляют определенную религиозную гибкость и разводят овец для продажи тем же веднаитам, которые всегда не прочь полакомиться мясом.
Дождь перестал молотить по земле вскоре после полуночи. На прощание мы оставили хозяевам столько монет, что у них наверняка появилось желание благословить наши имена. Которые мы ни разу не упомянули.
* * *
Молнии уже не сверкали, зато пошел моросящий дождь. Одежда Ворошков помогала, но лишь отчасти. Я быстро замерз и преисполнился жалости к себе, а моя любимая ворона, перебравшаяся вперед, чтобы укрыться под складкой черного балахона, погрузилась в такую глубокую меланхолию, что даже перестала жаловаться.
Казармы Отряда показались мне неестественно тихими и приведенными в состояние ненормально повышенной боевой готовности. Повсюду расхаживали вооруженные часовые.
– Кажется, Суврин опасается нападения.
– Наверное, что-то случилось.
– Девочки, вы ничего не ощущаете?
– Что-то явно не так, – проговорила Аркана. – Только не знаю, что именно.
– Тогда нужно узнать, и поскорее. – Нас не было менее двух недель – а все уже накрылось медным тазом?
* * *
Суврин все объяснил. Я сдержался и не помчался к Госпоже, не выслушав его до конца.
– Генерал Сингх держит Тобо в одиночной камере, чтобы к нему не могли пробраться Неизвестные Тени. Увидеться с Тобо он не разрешает никому. Однако мы узнали, что парень ранен.
– Очевидно. Иначе его не удержали бы никакие стены. Он пытался сделать какую-нибудь глупость?
– О да. А у меня не было лошадей, чтобы его вызволить.
– Теперь есть. Если захочешь с этим возиться. Как Госпожа?
– Мы не знаем, что произошло. Там никого не было. И мне докладывали довольно давно. В последний раз мне сказали, что она в сознании, но очень угрюма и не желает разговаривать. А девушке стало хуже. А тебе все удалось сделать?
– Очень многое. И это, вероятно, как раз и объясняет то, что случилось с Госпожой и Бубу. – В подробности я вдаваться не стал. – А тут у тебя страшновато.
– И каждую ночь становится все хуже. Друзья Тобо недовольны. И с каждым часом их недовольство возрастает. Но Аридату они не запугали.
– Попробуем это изменить. Но после того, как я увижу жену. – Или ту, которая была моей женой. Аркану я прихватил с собой. На всякий случай.
– Ничего не говори. Просто будь рядом и прикрывай меня, – сказал я ей.
Возле моего дома дежурил часовой, но поставили его не для того, чтобы он никого не впускал. Или не выпускал. Суврин поставил часового, чтобы тот вовремя его предупредил, если что-то произойдет. Мы с часовым кивнули друг другу. И Аркана жутко расстроилась: парень не заметил, какая она привлекательная юная женщина. Я-то полагал, что это видно, несмотря на балахон Ворошков.
* * *
Госпожа сидела за столиком, уставясь в никуда. Перед ней лежал начатый пасьянс, но она давно про него забыла. В стоящей рядом лампе заканчивалось масло. Она коптила, потому что фитиль давно следовало подрезать.
Куда бы она ни глядела, во взгляде ее отчетливо прочитывалось отчаяние.
Она даже утратила всякий интерес к своей внешности.
Я положил руку ей на плечо.
– Дорогая, я вернулся.
Она отреагировала не сразу. Но, узнав мой голос, резко отстранилась.
– Это сделал ты, – скорее размышляя вслух, чем действительно разговаривая со мной, сказала она. – Ты сделал что-то с Киной. – Лишь в этом «ты» я уловил человеческую эмоцию.
Я оглянулся на Аркану – она внимательно нас слушала. Наступил решающий момент.
– Я ее убил. Потому что нас к этому принудили. – Если в ней сохранилась частица богини, то мои слова должны были спровоцировать реакцию.
И я ее увидел. Но не физическую попытку отомстить, что я предпочел бы. Наверное, предпочел бы.
Она просто заплакала.
Я не стал напоминать ей о том, что ей было прекрасно известно, что этот день настанет. А вместо этого спросил:
– Как там Бубу? Как она это восприняла?
– Не знаю. Я ее не видела.
– Что? Ведь перед моим отлетом ты не хотела отойти от нее, даже чтобы поесть.
Плотину прорвало. Хлынули слезы. Она стала женщиной, какой я ее никогда прежде не видел, – распахнутой до самой глубины, словно лопнувший перезрелый фрукт.
– Я пыталась ее убить.
– Что? – не понял я. Она говорила очень тихо.
– Я пыталась ее убить, Костоправ! Пыталась убить собственную дочь! Пыталась изо всех сил и напрягая всю свою волю. Я приставила кинжал к ее сердцу! И убила бы, если бы мне что-то не помешало.
– Я знаю тебя. И знаю, что для этого у тебя имелась веская причина. Какая?
Госпожа заговорила. Взахлеб. Все, годами удерживаемое внутри, вырвалось потоком слов, сметающим на своем пути все преграды.
По времени это совпадало с моментом нападения на Кину. А охватившая Госпожу жажда убийства могла быть вызвана исходящим от Кины страхом. Он же мог вызвать и реакцию Бубу.
Госпожа еще долго всхлипывала. Я обнимал ее. И боялся за нее. Она погрузилась очень глубоко. А я был балластом почти на каждом футе ее пути вниз, во тьму.
Я ли во всем виноват? Или искрометность романтического лета юности, превратившегося в полную отчаяния дождливую осень старости?
Аркана – хорошая дочь. Она терпеливо стояла в сторонке, пережидая эту эмоциональную бурю. Она делала это ради меня, не нарушая своим вмешательством самые тяжелые минуты жизни моей жены. Когда мы вышли, я от души поблагодарил ее за это.
– Как думаешь, она сможет снова стать прежней? – спросила Аркана.
– Не знаю. Не знаю, как заставить ее захотеть этого. Если такое желание у нее появится, то мне уже не о чем будет беспокоиться. У нее железная воля, когда она хочет ее на что-то направить. А сейчас я буду лишь стараться любить ее и надеяться, что произойдет нечто такое, что зажжет в ней искорку надежды.
– Не знаю, смогла бы я смириться с тем, что полностью утратила магическую силу. Я даже могла бы покончить с собой.
– Девятьсот девяносто девять человек из тысячи живут всю жизнь, не имея и миллионной доли твоей силы. И ничего.
– Только потому, что они совершенно не представляют, чего лишены. Никто ведь не скорбит об утрате того, чего у него никогда не было.
На это мне возразить было нечего.
И я не смогу в полной мере понять охватившую Госпожу апатию, потому что мне никогда не было дано ощущать жизнь так, как ощущала ее она – во всех ее мыслимых крайностях. Она же мой образ жизни представляла себе очень даже хорошо.
И это тоже могло усугублять ее отчаяние.
Назад: 136. Безымянная крепость. Богоубийство
Дальше: 138. Таглиос. Утраченное дитя