Книга: Возвращение Черного Отряда: Суровые времена. Тьма
Назад: 94
Дальше: 96

95

На следующий день я осторожно переговорил с несколькими гуннитами о мифологии нюень бао, но толку от этих бесед не было. Тема вызывала у собеседников лишь презрение. Придерживайся гунниты четких религиозных догм, они бы считали нюень бао еретиками, но ничего подобного я не слышал. В отношении веры таглиосское общество было абсолютно терпимым.
И никто из опрошенных не имел представления о том, что такое Ключ. Я заподозрил, что это вовсе не священная реликвия, хотя услышал достаточно, чтобы предположить: Ключ числился главным сокровищем того самого храма, куда упрятали Сари.
Хотелось бы знать, в чем тут связь. Если она вообще есть.
– Мне осточертело бегать туда-сюда, – сказал я Тай Дэю в ответ на вызов к верховному главнокомандующему.
Неподалеку от нас тенеземские добровольцы собирали урожай какого-то злака, состоявшего в родстве с ячменем. Работали они за долю урожая. Костоправ полагал, что, если мы поделимся с местными, те будут лучше к нам относиться. Мне же казалось, уж коли у нас этот злак уродился, то и их поля колосятся не хуже. Было бы куда разумнее ссыпать все наше зерно в закрома Вершины. Запас карман не тянет. Точно так же как за летом наступает зима, рано или поздно неизбежно приходит день, когда армия начинает испытывать нужду в припасах.
Старик отметал все доводы, заявляя, что в моей памяти слишком глубоко засел Дежагор. Может, оно и так. Каждый из нас не более чем совокупность всего того, что ему довелось пережить: и доброго и злого.
Поначалу Тай Дэй молчал. В это утро он казался даже более сдержанным, чем обычно. Лишь когда мы протопали по тропе добрую милю, он сказал:
– Ты знал, что дядюшка Дой не умрет?
– Ну.
– Ты решил использовать его?
– Ну. Скажи-ка лучше, что такое Ключ?
– То, что следовало давным-давно уничтожить.
Говорил же я, что хрен от него дождешься нормального ответа. Чтобы лишний раз удостовериться в этом, я зашел с другой стороны:
– Серьезный фетиш, да?
Он понял это слово:
– Серьезная проблема. Любые пророчества, пророческие ритуалы и связанные с ними предметы не приносят ничего, кроме неприятностей.
– Этот самый Ключ как-нибудь связан с пророчеством Хонь Трэй?
Охота же узнать, во что я вляпался, женившись на нюень бао. Сари всегда уверяла меня, что она простая женщина и ей ничего не известно.
Но Тай Дэй вновь замкнулся в себе. Больше я не вытянул из него ни слова.

 

– Вы тут обо мне говорили, угадал? – спросил я, ввалившись в блиндаж Костоправа.
Спросил по той причине, что при моем появлении разговор резко оборвался.
– Возможно, – ответила Госпожа, присматриваясь ко мне.
Ее явно интересовало все происходящее со мной, точнее, внутри меня в последние дни.
У Костоправа собрались ребята из Старой Команды: Масло, Крутой и еще несколько парней. В глаза мне бросилось отсутствие всех до единого старших таглиосских офицеров. Равно как и Ножа. В последнее время Нож редко высовывался, а ведь он был ближайшим сподвижником Госпожи долгие годы. Видимо, прилив ее доверия сменился отливом.
– Зачем звали?
– Чтобы спросить, как продвигается подготовка солдат.
– Не так уж плохо. Хороший взрыв, вроде ночного, кому угодно вправит мозги.
– Есть вести о Душелов?
– Никаких. Если хочешь знать мое мнение, дядюшка рубанул ее так, что она забилась в щель и зализывает рану.
С момента пробуждения Копченого я не видел поблизости ни одной вороны. Это могло быть добрым знамением.
– Тай Дэй что-нибудь рассказал?
– Нет. Да ты и не говорил, чтобы я…
– Ладно. Я хочу разведать равнину.
– Я думаю…
– Нечего тут думать, сейчас самое время. Душелов слаба. Я знаю, какова ее способность к самоисцелению, и полагаю, что уже через неделю она сможет доставить нам кучу хлопот. Необходимо использовать предоставившуюся возможность. Хорошо подготовленная группа с обозом при правильной постановке дела пройдет миль семьдесят, а то и восемьдесят, прежде чем будет вынуждена повернуть обратно. А это даст нам более верное представление о ситуации.
Мне его идея не нравилась, но спорить я не стал. Лейтенант у нас Госпожа, и это ее работа – указывать Капитану на огрехи в его планах. А она молчала, – видать, все было решено до моего прихода.
– На первый раз, – сказал Костоправ, – возьмем человек пятьдесят. Всех старых солдат, которые затем и пришли сюда, чтобы попасть в Хатовар. И лучших из новичков – только добровольцев.
Мало кто из новичков мечтал попасть в Хатовар: хоть они и вступили в Отряд, их все еще мучил давний страх.
– Что происходит в Таглиосе? – спросил Костоправ.
Я пожал плечами:
– Две последние ночи я спал только обычным сном. Да и то это не сон, а одно название. Дрема бормочет ночи напролет. Я пытался его разговорить, но он, похоже, не слышит.
– Мы возьмем его с собой. Долгая прогулка может привести его в чувство.
– И когда выступаем? – со вздохом спросил я.
– Как только соберемся. Времени терять нельзя – Душелов поправляется.
Я снова вздохнул:
– Что-то отвык я от путешествий. Неужели я не заслужил права отдохнуть, посидеть на месте?
И дождаться Сари, думалось мне. А то и пуститься ей навстречу, если удастся вытряхнуть из Дремы, куда он подевал коня.
Костоправ звучно прочистил горло. Сукин сын все больше похож на моего деда.
– Ты в курсе, что это значит? А, знаменосец?
– У меня есть неприятная догадка: это значит, что один несчастный дурак по имени Мурген попрется впереди всей компании.
– Без Гоблина и Одноглазого, которые могли бы прикрыть спину.
– Да, будь оно все проклято.
Впрочем, моя спина прикрыта.
– Командир, я вижу проблему. Нюень бао будут настаивать на том, чтобы сопровождать побывавших в Дежагоре парней.
– Я это учел. Пусть идут. Больше нюень бао – меньше таглиосцев. Меньше опасений, что кто-нибудь подкрадется сзади с шелковым платком.
– Что? Да мы с зимы ничего не знаем об этих гадах. Их и в живых-то никого не осталось.
– Побьешься об заклад на свою шкуру? Я прихвачу с собой и святого, и прочих наших приятелей.
– Это еще зачем?
– Во избежание сюрпризов. Может, ты хочешь, чтобы в наше отсутствие Ревун и Длиннотень вырвались на волю? Чтобы сбежал Прабриндра Дра или эта паршивая кошка?
– Нет. Но, по моему глупому разумению, было бы куда умнее сжечь их тела, смешать пепел, а потом выбросить в шесть разных рек.
Госпожа одарила меня взглядом, да таким, что в прежние времена я бы непременно обделался. Но те времена давно миновали.
– Когда мы побываем там и выясним обстановку, надо будет разбить промежуточные лагеря. Чтобы поэтапно переправить туда всех прочих.
– Не думаю, что я готов к этому, командир.
– Ты о чем? Не готов попасть туда, куда мы стремились последние десять лет?
– Одно дело – идти, а другое – прийти, командир. Разница большая, как между дерьмом и задницей. Выйди в лагерь и спроси любого парня, хочет ли он идти в Хатовар. Уверен, каждый ответит «да». Но не думаю, что ты отыщешь многих, кому не терпится в этом Хатоваре очутиться.
Сказанное мной являлось лишь частью правды. Я понимал: Костоправ просто не в состоянии поверить, что во всей армии не найдется ни одного солдата, помешавшегося на Хатоваре так, как он.
– Короче, – сказал я, – что мне делать сейчас?
– Собирай манатки. Да, и приведи в порядок подопечного. Я надеюсь, что он потопает сам, наравне с остальными.
Что-то здесь происходило еще совсем недавно. И было решено скрыть это от меня. Потому они и заткнулись при моем появлении.
– Ну, так я пойду, что ли? В дорогу готовиться?
Старик обжег меня взглядом. Я вышел прочь, и никто пальцем не шевельнул, чтобы меня удержать.
Что-то за всем этим крылось.
– Зря мы сюда приперлись, – сказал я Тай Дэю. – Пустая трата времени.
Паранойя усиливалась. Я не мог отделаться от мысли, что меня используют втемную.
Назад: 94
Дальше: 96