Книга: Возвращение Черного Отряда: Суровые времена. Тьма
Назад: 46
Дальше: 48

47

Буря не прекращалась долго. Пару раз я едва не заблудился по пути от своей норы до фургона Одноглазого или логова Костоправа. Вьюга принесла такую стужу, что Копченого, чтобы он не замерз, пришлось перенести к Старику. Солдаты страдали от холода, причем многие по собственной дурости – не позаботились об укрытии. Пленные предупреждали, что зимы здесь холоднее, чем где бы то ни было.
И снова я был вынужден наслаждаться проживанием под одной крышей с матушкой Готой.
Тай Дэй твердил, что в такую погоду ее нельзя оставлять снаружи, да и сам я с годами размяк. И потому согласился. Она вела себя непривычно – ни во что не встревала и вообще редко раскрывала рот. Помогала Тай Дэю ковырять мерзлую землю и выносить ее наружу, расширяя нашу землянку. И за все время, пока я писал, не проронила ни одного бранного слова. Работала матушка Гота усердно, правда в этом отношении у меня и раньше не было к ней претензий. Я даже занервничал из-за того, что она вела себя почти по-человечески. Хотя и не выказывала особого дружелюбия или любезности.
Правда, Костоправу повезло еще меньше, чем мне: он делил свое обиталище с Одноглазым и Копченым. Мне же не повезло прежде всего в том, что при таком раскладе я почти не имел возможности блуждать с духом. А когда мне выпадал редкий шанс этим заняться, они не позволяли отсутствовать подолгу. Отпускали ровно настолько, чтобы можно было ответить на подготовленные ими вопросы. До которых, как они утверждали, у них не доходили руки.
Костоправ с духом почти не гулял, зато ни вьюга, ни любые ее последствия не могли отвлечь его от других дел.
А на Вершине Длиннотень проводил долгие часы в обществе Ревуна. И если не обсуждал дела с союзником, то совещался с Нарайяном Сингхом.
Похоже, Сингх, обретя в лице Хозяина Теней чуть ли не друга, задрал нос. Что же до Дщери Ночи, то она была погружена в себя и совершенно не замечала происходящего вокруг.
В стенах крепости продолжались стычки. Я почти завидовал нашим ребятам, оказавшимся в этой ловушке. Правда, они тряслись от страха, но зато не дрожали от холода, да и добывать еду им худо-бедно удавалось.
Снегопад не прекращался три дня. Суровые ветры не ослабевали. Я уже беспокоился, хватит ли нам дров. Снегу навалило столько, что ходить стало почти невозможно. Мастерить лыжи или снегоступы никто не умел. Похоже, во всей армии, кроме меня и трех-четырех парней из Старой Команды, никто и слыхом не слыхивал о снегоступах.
Я полагал, что Длиннотень непременно нашлет на нас Тени, но он так и не воспользовался удобным моментом. Потому что сомневался в способности Ревуна самостоятельно справиться с Госпожой. А возможно, и потому, что боялся надолго поворачиваться к союзнику спиной.

 

Сны становились все отчетливее. И разнообразнее. Я попадал и на равнину смерти, и в ледяные пещеры; бывал в дельте, где встречал Сари, и в окружающих наш лагерь горах, где видел пережидавших непогоду Гоблина и Могабу.
Все эти сновидения казались весьма реальными.
Еще более реальными казались сны, в которых присутствовала Душелов. Сестра Госпожи пребывала в одиночестве, способном разжалобить камень. Казалось, само выбранное ею укрытие притягивает к себе вьюгу. Снега там намело выше ее роста.
Первые два раза я воспринял этот сон спокойно. Только на третью ночь ощущение реальности было настолько сильным, что я решил считать это своего рода действительностью.
Следующую ночь я посвятил энергичным опытам. А утром, проглотив приготовленный матушкой Готой вполне съедобный завтрак, с трудом потащился по снегу к Капитану.
– Пришлось уйти? – спросил он.
– Они не так уж плохи. Старуха стряпает почти сносно. Если ты не слишком привередлив.
– Так в чем дело? И где твоя тень?
– Мне кажется, парню не очень нравится снег.
На моей памяти Тай Дэй еще ни разу не струхнул – до нынешней зимы, когда впервые в жизни увидел землю под белым покровом.
– Как и всем нам. Есть новости о старикане?
– Шутишь? В такую-то погоду!
Он по-прежнему пребывал в уверенности, что дядюшка Дой что-то затевает. Возможно, мне бы стоило поискать дядюшку во сне.
– Я просто хотел, чтобы ты знал: мои сны становятся по-настоящему странными.
– Это игра воображения или ты на самом деле вхож в мир духов?
– Во всяком случае, по ощущениям очень похоже на прогулки с Копченым. Но только похоже. Нет ощущения, будто я что-то контролирую. Пока.
Костоправ хмыкнул и призадумался. Он, конечно же, увидел открывающиеся возможности. Как и я.
– Вот я и подумал: а что, если быстренько посетить с Копченым те места, где я бывал во снах, и проверить, насколько эти видения близки к действительности?
Я рассчитывал исполнить задуманное без особых затруднений: ведь эти сны я видел уже много раз.
– Давай действуй. И не мешкай.
– А спешить-то куда? Снегопад вроде поунялся…
Костоправ снова хмыкнул. Он превращался в настоящего старого пердуна.

 

Путешествие с Копченым не открыло мне ничего нового. Правда, колдун по-прежнему отказывался приближаться к Душелов, но, пролетев высоко над землей, я обнаружил, что она и впрямь засела в заснеженном ущелье.
Назад: 46
Дальше: 48