Глава 46
– 53666, а после 435 736 490, – повторил Херцфельд длинную череду цифр, продиктованных ему Линдой.
Они уже съехали с автомагистрали A-24 и по дороге А-1 мчались дальше мимо Гамбурга к побережью Северного моря. Несколько минут назад Ингольф проснулся и был в состоянии снова говорить. Однако он беспрерывно моргал своими усталыми глазами и каждые две минуты тщетно пытался подавить зевок – сказывались последствия переохлаждения и пережитого шока. Ведь его организму требовалось достаточно много времени, прежде чем он окончательно с этим справится.
– Похоже на номер заграничного телефона, – пробормотал Херцфельд, моргая фарами, чтобы побудить едущего впереди водителя уступить дорогу.
– Я уже пробовала дозвониться, – смиренно ответила Линда. – Однако соединения не происходит. Возможно, не хватает нужного кода. Я слышу только короткие гудки, как будто номер занят. При повторном наборе происходит то же самое.
– Не вырезал ли Мартинек на черенке еще один номер?
– Да, на самом конце, который торчал в ее теле, – с отвращением в голосе ответила она. – Если я правильно разобрала, это цифры 908920 705 318 451.
– Записал? – тихо спросил Херцфельд Ингольфа.
В ответ тот только устало кивнул. Без очков, которые практикант потерял в озере, и с прилипшими к голове вместо аккуратной прически волосами он еще больше походил на опоздавшего на первый урок проспавшего школьника. Блокнот в кожаном переплете, который фон Аппен держал в руке, еще больше усиливал это впечатление.
– Эти цифры могут означать все, что угодно, – заявила Линда. – Номер кредитной карты, счета, сейфа или пароль.
– Точки, – добавил Ингольф.
– Что? – одновременно переспросили Херцфельд и Линда.
– Точки, – повторил практикант и подчеркнул два ряда чисел в блокноте.
– Чей голос я слышу? – поинтересовалась молодая женщина.
Только сейчас до Херцфельда дошло, что он до сих пор ничего не сказал Линде о своем спутнике.
– Это Ингольф фон Аппен, – пояснил профессор тоном, который ясно давал понять, что сейчас не время для более подробных объяснений. – Он работает со мной в институте, а сейчас выступает в роли моего водителя.
– Ясно, а что он сказал?
Профессор посмотрел на блокнот, в котором Ингольф подчеркнул два ряда чисел. Херцфельда словно парализовало – ему никак не удавалось сосредоточиться, и из его рта слова вылетали разрозненно и с большим трудом.
– Точки? Где? – еще раз переспросил он.
Ингольф закатил глаза, а потом с видом, как будто разъясняет элементарные вещи какому-то неучу, заявил:
– Их обозначают цифры. Но здесь явно не все.
– Минуточку, – услышав его ответ, сказала Линда.
Ее голос отдалился, и в телефоне послышался шум льющейся воды.
– Я отмываю палку от запекшейся крови над раковиной, – пояснила она.
Херцфельд вопросительно посмотрел на Ингольфа, который с исказившимся от боли лицом пытался наклониться вперед, и спросил:
– Что вы этим хотите сказать?
– PetSave-One, – простонал в ответ практикант.
«Какого дьявола? Зачем он снова заговорил об этом?» – подумал профессор.
Однако задать свой вопрос Херцфельд не успел – из телефона вновь послышался громкий голос Линды:
– Этого не может быть! Откуда ты это знал? Здесь на самом деле цифры!
На лице Ингольфа появилось бледное подобие улыбки.
– Могу назвать даже как минимум один числовой ряд, – заявил он. – Первый начинается с цифр 53, точка 666, а второй – с цифры 9, точка 08. Правильно?
К фон Аппену явно стали возвращаться жизненные силы.
– Верно, – с удивлением произнесла Линда. – А что они обозначают?
Вместо ответа Ингольф открыл бардачок, вынул из него узкую и довольно толстую кожаную папку и бросил ее на колени Херцфельда.
– Что это? – удивился тот.
– Руководство по эксплуатации автомобиля.
– Это понятно, но при чем здесь цифры?
– Я очень устал. Сделайте одолжение, полистайте и поищите вместо меня.
– Что именно? – нетерпеливо уточнил Херцфельд.
Линда тоже повторила свой вопрос о том, что могут означать найденные ею цифры.
– Посмотрите раздел «Система навигации». Ключевые слова «географические координаты», – ответил Ингольф, указывая на руководство по эксплуатации.
В этот момент у Херцфельда промелькнула догадка, к чему клонит практикант, и, не отрывая взгляда от дороги, он спросил:
– Вы имеете в виду…
– Да, – не дав договорить профессору, заявил Ингольф. – Помните о системе PetSave-One, которую я разработал? Она основана на параметрах GPS, и мне достаточно одного беглого взгляда, чтобы сразу распознать их. Первые цифры обозначают географическую долготу, а вторые – широту. Однако вам необходимо помнить эти точки.
– И их можно ввести в навигационную систему автомобиля? – с надеждой заметно продвинуться в поисках своей дочери спросил Херцфельд.
Ведь эти географические координаты могли обозначать место, где прятали Ханну!
– Можно, – устало кивнул Ингольф, с трудом разлепляя веки.
Однако его глаза закрывались сами собой, и он, уже практически засыпая, добавил:
– Но это не так просто. Я понятия не имею, как это сделать…
Фон Аппен хотел было справиться с одолевавшей его дремотой и попытался выпрямиться в своем кресле, однако усталость вновь овладела им, и он больше не произнес ни слова. Тогда Херцфельд попросил Линду подождать и, сказав ей, что перезвонит, отключился. Быстро взглянув в зеркало заднего вида, он пересек две полосы и остановился на обочине прямо у щита с указанием километров.
Паулю потребовалось несколько мучительно долгих минут, чтобы найти и прочитать в толстом, как телефонный справочник, руководстве по эксплуатации главу, касавшуюся программирования спутниковой навигационной системы этого роскошного автомобиля. Убедившись в том, что предположение Ингольфа оказалось верным, Херцфельд с трудом ввел в бортовой компьютер координаты, а после этого не знал, что ему делать – плакать или смеяться. Мартинек действительно вырезал на черенке, которым судья была замучена до смерти, географические координаты, которые навигатор нашел. Место, высвеченное им на дисплее, находилось в центре лесного массива на территории округа Куксхафен вдали от дорог и населенных пунктов.