Книга: Славия
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

— Логика, отличная вещь, – ехидно сказал в полголоса Трорин, – вот только почему-то мне она подсказывает, что эти парни нам будут не рады.
— Это их проблемы, — хмыкнул я, заряжая арбалет, сделанный вместе с Кси. Ладью мы нашли довольно быстро. У меня благодаря слепозрению не возникло проблем с поиском людей в темноте. А вот сбежавшие с поля боя бандиты зажгли факелы для того, чтобы разглядеть в их свете собственную ладью, укрытую ветвями.
Не знаю уж, как такое место вообще можно было найти. Может, они сами гнули ветви так, чтобы под их густыми листьями поместилась здоровенная лодка? Но в любом случае – я их видел, дварф с огромным трудом, но тоже. А Бладстил же сказал, что видеть он их не видит, но почувствовал гораздо раньше меня. Оставалось только разделаться с неудачниками и дело с концом.
– А может мечом? — предложил Трорин, – в рукопашную? А то эта паскуда единственный свинцеплюй с собой стащила.
— Об этом раньше надо было думать, — проговорил я, прикидывая, с какой стороны лучше напасть. Так чтобы нам листва не мешала, а помогала, — они меня с Кладенцом увидят за сотню метров. Да и попасть в груду тряпок промасленных, могу ненароком, а тогда у нас корабля не будет. Нет, нужно снять их издали. Тем более, что сейчас-то уж точно неожиданность на нашей стороне.
Проверка восприятия. База: 7 (+3 элита, -3 при смерти, +1 точный, +2 отличное оружие, +1 знакомое оружие, +3 восприятие). Бонус: -7 (+2 общий, -2 опытный, -1 хороший доспех, -2 ловкость, +3 застали врасплох, -7 несколько противников). Бросок: 2. Требование: 1. Успех.
Подкравшись почти вплотную к воде, я выпустил болт в дальнего от себя бандита. Гул тетивы разлетелся над водой, но всего на секунду. В следующий миг его заглушили маты бандитов, обнаруживших смерть товарища. Все, кто еще оставались на берегу, погружая награбленное, побросали вещи и кинулись к лодке. Их было шестеро.
Первые трое полегли сразу, арбалет и в самом деле оказался достаточно скоростной. Достаточно было взвести рычаг, и следующий болт уже был готов к вылету. Хитроумная система прицеливания с метрами и рамками мне не пригодилась, стрелял я практически в упор, но благодаря ей не пришлось думать и вымерять. Магазин опустел, когда врагов осталось четверо. Двое — выживших на берегу и столько же в ладье.
– Подождите нас! Микола, ты же сват мой! — взревел из укрытия налетчик, когда заметил, что братья по несчастью поднимают якоря, не собираясь их дожидаться, – тебя ж Жинка проклянет! Стой, гад, такой разэтакий! — в следующую секунду причитания сменились бульканьем крови. Да, над выдержкой Макграга надо будет поработать. А то он нам так всех работников перебьет.
– Сдавайтесь, и я вас пощажу!
– Мы сдаемся! – крикнул один из корабельщиков, лишь убыстряясь. Второй решил не мелочится и просто скинул веревку с якорем в воду. Хитрецы. Но мы тоже не вчера родились. Хоть трап они уже подняли, я видел последнюю удерживающую ладью веревку на корме. И к ней никак нельзя было подобраться, не выходя на открытое место.
Чтобы у обороняющихся не возникало сомнений в моих намереньях, я выпустил болт прямо рядом с узлом. Подбежавший было развязать его бандит одернулся, и второй болт попал чуть выше головы. Пискнув преступник забился за борт, но его старший товарищ вовремя сообразил, чем им грозит эта последняя веревка.
Схватив щит, он бросился в подмогу первому, и даже пара болтов, воткнувшихся в щит, его не остановила. Теперь счет шел на секунды. Либо он успеет перепилить веревку ножом, либо я перебраться на борт. Честно говоря, в акробаты я никогда не записывался, так что либо я оказался недостаточно ловок, либо он слишком быстр, но веревка лопнула, когда я был на середине пути.
Плавать в кольчуге с двуручным мечом за спиной и кучей железа на теле – дело не благодарное. Я пошел ко дну как топор, и единственное, что радовало – с другой стороны веревка все еще была привязана к дереву. Перебирая обеими руками, я потянул что было силы потянул себя наверх. Но все равно ближе было к тому, что я иду по дну по колено в иле.
– Да! Мы выбрались! – донеслись до меня ликующие крики, стоило моей голове показаться над водой, – так их! Сделали!
– Твою мать, – я сплюнул воду и попытался выбить ее из ушей. Рядом на берегу стоял Трорин, держащий за шиворот обмякшего, но еще дышащего бандита. – А где Макграг?
– А вон, – хмыкнул дварф, показывая на реку, – рыбок кормит.
Я в начале не понял, на что именно он показывает, но затем в воде мелькнула белая полупрозрачная тень. До грациозности рыбы ему было далеко, но маг скинул всю одежду, включая потки, и теперь быстро приближался к отчалившей лодке. Враги его то ли не замечали, то ли не считали за угрозу, занявшись парусами, чтобы поскорее скрыться.
Но тут им помешал уже я. Взобравшись по склону вверх, я взял с кучки одежки Бладстила лук, мой промок безнадежно, и сейчас, почти не целясь, обстреливал суденышко. Преступникам приходилось пригибаться и таскать щиты, что еще больше задерживало их спасение. К тому же в редкие моменты, когда они все же осмеливались высунуть свои носы из-за щитов, смотрели на меня, а не на воду.
Это оказалось определяющим фактором. С тихим плеском тощий маг вытащил себя на палубу, а уже в следующую секунду старший из неудавшихся моряков лежал с перерезанным горлом. Младший поднял было меч, но ошарашенный всем происходящим лишь упал на колени, закрыв голову руками.
– Не трожь мальчонку! – крикнул я что было мочи, когда Макграг уже готов был лишить того жизни, – он нам пригодится! Пусть лучше поможет тебе пришвартоваться обратно!
Даже отсюда было видно, как он борется с собой, сомневаясь. Прозрачный клинок то опускался к самой шее парня, то одергивался назад. Но вскоре благоразумие победило, и я с облегчением сел на камень. Обсыхать. Ночка выдалась слишком бурной, богатой на приключения и чересчур длинной. Так что сейчас очень хотелось поспать, да только времени не было.
– Знаешь где город волколаков – Тамвов? – спросил я бандита, пойманного Трорином и сейчас обреченно стоящего на коленях. – Провести ладью сможешь?
– Знаю только, как доплыть до ближайшей ярмарки, – размазывая сопли по рукаву, ответил мужчина, – атаман там товары продавал.
– Что же это за место такое, если краденное покупают? – насупился дварф, – черный рынок, что ли?
– Почему черный? – не поняв, переспросил бандит, – обыкновенный самый. Люд разный что может да хочет туда по рекам свозит, там и меняют. А коли захочет кто так и деньгу получить можно. Серебро али золото. Правда, мы семьям своим только продуктами брали.
– Вот! Видишь! – победно посмотрел на меня Трорин, – даже бандиты не за деньгами, а за продуктами охотились! Это же надо до такого состояния довести народ, что ради еды убивать готовы. А в империи такого нет. Все благодаря системе прав и штрафов. Когда каждый знает, чего ожидать и понимает, что кара неминуема и неотвратима!
– А может дело не в этом, а в том, что они в болоте живут? – парировал я, – много ты в лесу да болоте пшеницы вырастишь? Может, еще скажешь, что у них вишня под снегом не растет исключительно потому, что они власть императора не признают?
– Лодка подана, – торжественно поклонился Макграг, что особенно комично смотрелось, учитывая его наготу, – куда прикажете?
– Оденься вначале, – улыбнулся я, поднимаясь, – выясните, что тут есть ценного, и пусть заканчивает перетаскивать. А я принесу нашу Царевну-лягушку.
Девушке стало совсем туго. Ее рвало несколько раз, пока мне не удалось споить ей около литра простой воды. Но на время боя я оставил ее в кустах на пригорке. А сейчас… Пропала. С грустью подумав, что теперь мне опять придется сражаться с каким-нибудь особенно жутким лесным чудищем, я пошел осматривать окрестности. Но далеко отлучаться не пришлось.
Она стояла в свете выглянувших из-за туч сестер по колено в воде. Подняв руки, словно они были ветвями дерева. Завораживающее зрелище тянущейся к небесам маленькой девушки, обладающей невероятной мощью. В прозрачной воде было видно, как ее ноги до колена обвивают тонкие нитки водорослей. А может это ее собственные волосы расплелись и проникали в богатую илом речную воду.
Капельки пота выступали на ее коже, несмотря на общую осеннюю прохладу. Она пила, дышала, жила. Мне даже показалось, что некоторые капли неестественно желтого цвета. Падая вниз они смешивались с речной водой. Но самое странное в этой процедуре купания было то, что она росла, росла ощутимо, видимо невооруженным глазом. Наливалась соком, словно яблоко.
Может в этом все дело? Не травил ее никто, просто я не подумал о том, как она жила до меня. Берегине не стоило отходить далеко от воды. От леса. А я пусть и видел ее симбиоз с огромным деревом, но не обратил на это внимания. Не воспринял это достаточно серьезно. В результате девушка расплачивалась за мое отношение и чуть было не погибла.
Тихонько встав, я пошел вдоль берега. Обратно к ладье. Делать здесь мне было больше нечего. Как не была прекрасна история о Лягушке-царевне и ее спасении это была лишь история. Миф, придуманный Хикару Безгрешным для маскировки и облегчения перемещений по Славии. Теперь же у меня была другая легенда, тоже вполне рабочая – про богатыря Добрыню, ищущего вороватую жар-птицу. Интересно. Когда я смогу отбросить их и стать самим собой. И кто это вообще? Встречался ли я с ним хоть раз?
– А где девчонка? – спросил озадаченно Макграг, уже переодевшийся и удобно устроившийся на скамье, когда я поднялся на борт, – неужто опять похитили?
– Все в порядке. Если все загрузили, то можем отчаливать. У нас еще непонятно сколько километров в пути.
– Как прикажете, капитан! – в шутку отсалютовал маг, – поднять парус! Или жить не хотите?
Выбираясь из камышей и веток небольшая ладья, рассчитанная на два десятка человек, почти полностью груженая товарами, отчалила от берега. Посадка у нее получилась, мягко скажем, заниженная, но проконопачены доски были на совесть и волну держали. Пока разворачивались – тащились мы медленнее улитки.
– Господин! Смотрите! – окрикнул меня Трорин, – Царевна плывет! Следом!
– Брешешь, – не поверил я, но стоило выглянуть за борт, как сердце сдавило. Лягушка явно не умела плавать и гребла как могла, захлебываясь и то и дело идя ко дну. Понадеявшись, что она образумится и повернет обратно, я подождал еще несколько секунд, пока над поверхностью реки не пошли пузыри. – Да твою же мать!
Сбросив перевязь и кольчугу с сапогами, я бросился к ней против течения.

 

Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40