Книга: Как найти королеву Академии?
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

День выдался насыщенным, и единственное, чего я сейчас хотела, — это лечь спать. Но такие желания, если ты живешь не одна, исполняются нечасто. Несмотря на поздний час, в комнате у нас кипела жизнь. Халява на подоконнике с чавканьем лопал очередную булку, Элси зубрила, а Стеффи сидела на кровати рядом с Даном и что-то рассказывала, активно жестикулируя. Элси злилась и шипела на них, словно загнанная в угол кошка.
Едва я появилась на пороге, в мою сторону повернулись четыре пары глаз. Элси первая отложила учебник и ручку.
— Рассказывай! — потребовала она. На миловидном лице читалось нетерпение.
Я растерялась.
— Да даже не знаю…
— Ты прошла? — нетерпеливо воскликнула блондинка.
— Ну а сама как думаешь? — фыркнула Стеффи. — Флаг произвел фурор!
— Но там же эта грымза Эссиль! — возразила Элси. — Ты же знаешь, на что она способна, если хочет чего-то добиться.
Пришлось пересказывать друзьям всё, что происходило на отборе, а заодно озвучить следующее задание.
— Вот с платьем мы тебе не поможем, — вздохнула Элси, перестав наконец возмущаться из-за того, что Эссиль разрешили и дальше участвовать в испытаниях. — У меня тут есть платья, но они обычные… Дома найдется парочка… — Она мечтательно закатила глаза. — Но где я и где дом? Не успеем.
— А мои тебе не подойдут, — вздохнула Стеффи, которая была изрядно выше меня и шире в кости.
— Признаться, не представляю, что делать. Вряд ли мой гардероб можно назвать впечатляющим, — вздохнула я, только сейчас осознав, с какой проблемой пришлось столкнуться. — А на новое платье денег нет…
Мы с девчонками пригорюнились, но тут оживился Дан.
— Я могу помочь.
— И чем? — поинтересовалась Стеффи. — У тебя платьев точно не водится. И денег пока не особо, насколько я знаю. Папино наследство тебе сейчас не дадут, для этого жениться надо, а до первой зарплаты ты еще не доработал.
— Тебе, сестренка, не понравится, — сообщил парень, проигнорировав нападки Стеффи по поводу своего благосостояния.
— Главное, чтобы понравилось мне, — встряла я.
— Если ты согласишься съездить со мной в клан, тогда, думаю, мы добудем тебе платье. Причем такое, какого не будет ни у кого. У вампиров своя мода, свои технологии, и есть сногсшибательные вещи. Таких точно не найдешь за три дня в богом забытом месте.
— Ты что? — вытаращила глаза Стеффи. — С головой-то дружишь?
— Ты куда ее хочешь затащить? — вмешалась Элси.
— Я же сказал, вам не понравится, — пожал плечами Дан. Он развалился на моей кровати и сейчас развлекался тем, что подкидывал в воздух подушку. — Но зато будет платье. Такое, какого ни у кого нет.
— А что, в кланах всё настолько страшно? — уточнила я.
— Ну почему страшно, — ответил Дан. — Нормально. Разве что непривычно.
— Ты хочешь притащить человеческую девушку к вампирам! — возмутилась Стеффи. — Дан, это глупо и безответственно.
— Она будет под моей защитой! Думаешь, там людей вообще нет, что ли?
— Ты — полукровка!
— Прежде всего, я сын главы клана, — возразил парень. — Ее никто не посмеет тронуть! Даже не покосятся в ее сторону.
— Если всё так, как ты говоришь, то согласна, — кивнула я, намереваясь прекратить спор, разгоревшийся между братом и сестрой. — В конце концов, другой возможности найти по-настоящему красивое платье у меня нет. Вряд ли я смогу выиграть или хотя бы просто пройти в следующий тур, если куплю наряд в лавке готовой одежды.
— Может быть, сшить? — нерешительно предложила Элси.
— Я даже прихватку сшить не могу, — хмыкнула я. И поежилась от ужаса. — Меня бабушка пыталась научить, а потом рыдала вся семья. И отнюдь не от умиления. Хорошо хоть, у меня магический дар проснулся, потому что мама всерьез начала беспокоиться, что замуж меня никто не возьмет. Знаешь ли, в средних кругах девушки ценятся работящие и не криворукие. Ну и на работу устроиться проблематично: к физическим видам деятельности я не приспособлена. Поэтому проще в простыню завернуться. Или надеть то, которое я привезла из дома для Зимнего бала. Но тогда на сам бал идти будет не в чем. Это не решение проблемы, а просто попытка отодвинуть ее. Но с другой стороны, лучше проблема через две недели, чем сейчас.
— Печаль… — вздохнула Стеффи.
— Да не печаль, — отмахнулась я. — Дан обещал помочь, я согласна. Когда?
— Я тебе скажу, — отозвался посерьезневший парень. — Ближе к концу недели. Нужно уладить некоторые вопросы.
— Только если не выйдет, предупреди, пожалуйста, заранее, — попросила я. — Не хотелось бы остаться ни с чем.
— Не бойся, Вир, — отозвался Дан и улыбнулся. — Я никогда не нарушаю данные обещания.
— Ценное качество, — заметила я и поймала хитрый взгляд черных глаз.
Всё же братик у Стеффи оказался на редкость симпатичным, и к тому же всегда готов помочь. Интересно, кому такое счастье достанется?
Дан попрощался и выпорхнул в окно, как всегда, оставив нам в подарок свою одежду. Стеффи вздохнула и по привычке засунула ее в шкаф.
— Спать! — счастливо пробормотала я и рухнула навзничь на кровать.
— Счастливая, — вздохнула Элси. — А я сегодня, скорее всего, вообще не лягу. Еще кучу всего надо выучить. Что же это такое! У нас в наличии есть собственный Халява, а экзамены приходится своими силами сдавать!
— Нет уж. — Я поежилась. — Не своими силами я больше сдавать не буду. Оно только боком выходит.
— А я бы сдала, — мечтательно вздохнула Элси.
— Хочешь, помогу? — с надеждой спросил демоненок и подполз ближе. Черный блестящий глаз косил на тарелку с печеньками, и как только они оказались в досягаемости загребущих лапок, пушистик тут же ухватил одну.
— Очень хочу! — воскликнула Элси, даже не думая.
— А потом бить и ругать не будешь? — подозрительно поинтересовался Халява.
Лично меня это сразу насторожило бы, но Элси, видимо, уже почуяла свободу, поэтому помотала головой.
— Нет, конечно. Только я точно сдам?
— Сдашь. Халява не обманывает. Булку принесешь большую?
— Принесу! — радостно пообещала соседка. — Самую большую булку, которую только сумею завтра найти!
— Хорошо! — счастливо зажмурился демоненок и залез ко мне на кровать. Подполз поближе и устроился на подушке.
— А тебе помочь, Виреночка? — заискивающе заглянул он мне в глаза.
— Нет уж, — сказала я и закуталась пледом. Надо сходить хотя бы умыться, но я так устала, что решила пренебречь вечерним ритуалом. — Лучше уж сама.
— Ну и правильно, — едва слышно прочмокал у меня над ухом Халява.
Наверное, стоило у него уточнить, почему так, но сон меня сморил слишком быстро.
А с утра я внезапно проснулась последней. Девчонки ушли раньше, чем обычно. У меня, кроме отработки Нокса, никаких занятий не было, а у соседок с самого утра стояли зачеты. Как ни странно, Халявы в комнате тоже не оказалось. Только обнаружив это, я вспомнила, что он обещал помочь Элси с зачетом, и забеспокоилась.
— Ой-ой… — пробормотала я.
Уселась на кровати, раздумывая: нужно мчаться выручать подругу или уже поздно? Пока размышляла, услышала доносящуюся с улицы ругань и выглянула в окно.
За ночь замело весь двор. Несколько первокурсников с лопатами отрабатывали какие-то повинности. Сугробы были выше их роста. Центральную площадь перед академией рассекали лишь узкие, в лопату шириной, полосочки-тропинки, по которым, ругаясь на весь двор, носился ректор.
За ночь я совсем забыла про флаг, а когда подняла голову, догадалась, чем вызван новый приступ ректорского гнева. Действие зелья прошло, и теперь на белом холсте виднелись криво намалеванные горы (фон) и то, что должно было походить на Джевиса, но не походило. Лучше всего получилась роза. Он была, по крайней мере, красной и напоминала цветок. Смотрелось мое художество ужасно. Даже стало немного стыдно. Неудивительно, что ректор так зол.
Наблюдать за суетящимися людьми оказалось забавно, и не приближайся назначенное магистром Ноксом время, я бы не отказала себе в удовольствии. Даже на завтрак бы не пошла. Благо Халява за ночь сточил не все печеньки.
Но, к сожалению, от интересного зрелища пришлось отказаться в пользу учебы. Прихватив переделанную курсовую, я отправилась на поиски магистра Нокса. В этот раз с артефактом заморачиваться не стала, наложила заклятие на свой браслет.
Был, конечно, некий шанс, что он не выдержит, но вроде на сей раз расчеты верные и всё должно пройти без неприятных неожиданностей. Впрочем, браслет старый, самый обычный и не представляет ценности. Ни материальной, ни духовной. Я его купила в порыве любви к цацкам и почти не носила.
Дойти до кабинета магистра Нокса без приключений, конечно же, не вышло. Мне кажется, какие-то высшие силы были категорически против того, чтобы я сдала эту сессию и разделалась наконец-то с сопромагией.
По коридору катился разозленный ректор. В руках он держал папку с документами и этой папкой периодически поддавал по заду семенящей впереди него Эссиль. Так как длинноногая блондинка была почти на голову его выше, со стороны это смотрелось до ужаса комично.
— Ну не я это сделала! — рыдала она. — Не я!
— А кто же? — возмущался ректор. — Все слышали, как ты хвасталась!
— Не йа-а-а! — завыла девица.
Тут ее взгляд наткнулся на меня, и слезы в васильковых глазах моментально просохли.
— Это она! Я вам серьезно говорю! Она!
Я сначала растерялась и испугалась. Ведь в кои-то веки блондинка не врала. Но почему-то именно сейчас моя совесть молчала.
— В чем дело?
Я состроила как можно более непонимающую физиономию.
— Это ты повесила идиотский флаг! А меня тащат в кабинет к ректору и грозятся вызвать родителей, словно мы в школе!
— Мы не в школе, — отозвался ректор. — И родителей никто не вызывает ровно до тех пор, пока вы ведете себя как взрослые, а не как дети! Думаете, снять флаг можно бесплатно? Убытки кто будет возмещать?
Ой-ой, про убытки я как-то не подумала. Поводов молчать появилось еще больше, и выражение полнейшего непонимания стало совсем искренним.
— Ты же вчера Джевису сама хвасталась в столовой.
Я пожала плечами, ощущая тепло разливающегося по венам удовлетворения.
— Ты поплатишься за это! — возмутилась от моей наглости Эссиль.
Снова пожав плечами, я обратилась уже к ректору:
— Так я могу идти? А то меня магистр Нокс ждет. — Помахала перед носом ректора папкой с курсовой. — Всю ночь сидела, делала. А вы говорите — флаг! Это у тех, кто сдает сопромагию автоматом, есть время на подобные глупости. А нам, простым смертным, приходится вкалывать, а не развлекаться. Ну, я пойду, да?
— Да, конечно, Вирена… — ответил он в легком замешательстве.
Я торжествующе улыбнулась и повернулась спиной к сопернице. Этот раунд остался за мной. Пусть теперь разгребает проблемы.
Обычно я боялась таких ситуаций. Боялась быть пойманной, разоблаченной. Боялась мести, но сейчас испытывала только прилив вдохновения и хорошего настроения. Не я начала это противостояние с Эссиль.
Так как настроение было замечательным, то к тяготам жизни я оказалась не готова. Хотя странно быть неготовой к неприятностям, если идешь на отработку к магистру Ноксу. Просто сейчас я была уверена в себе и точно знала: всё у меня сделано правильно. Так о чем волноваться? Однако оказалось, волноваться есть о чем!
— Ты это серьезно, Вирена? — спросил магистр Нокс, разглядывая мою работу с легким раздражением. — Иногда ты мне кажешься вполне разумной, думающей девушкой. Но потом появляешься на пороге моего кабинета, и я сталкиваюсь с суровой реальностью, к которой мой мозг не готов.
— Ну что в этот-то раз не так! — простонала я, чувствуя, как впадаю в отчаяние. — Вы даже смотреть не начали, а уже меня ругаете.
— А зачем мне смотреть, если это та же курсовая, с которой я выгнал тебя в прошлый раз? Какие чудные открытия ты хочешь мне продемонстрировать?
— Не совсем та же! — едва не плача, заявила я. — Я всё исправила, всё пересчитала. В ней нет больше ошибок.
— Верю. — Нокс пожал плечами и отложил работу в сторону. — Возможно, сейчас работа и идеальна, только вот есть одна загвоздка, Вирена.
— Какая?
— Эта работа по-прежнему не твоя. Или ты считаешь, достаточно исправить чужие ошибки в чужой работе, и вожделенная оценка у тебя в кармане? Мне кажется, ты уже достаточно хорошо поняла, что просто так я оценки не ставлю.
— Как это — просто так? — Только кипящее внутри возмущение не давало позорно разрыдаться. — Я ночь не спала.
— Всего одну? — хмыкнул Нокс, и мне захотелось надеть ему на голову помойное ведро. Какое огорчение, что его тут не оказалось.
— И что мне делать? — с тоской протянула я.
— Как что? — Он искренне удивился. — Курсовую. Вот как раз сейчас у меня есть свободное время, и я готов обсудить с тобой новую тему.
— Неужели раньше нельзя было сказать?
— Вирена, ты принесла сделанную другим человеком курсовую работу. Скажи, что ты ожидала услышать? Мне казалось, на интуитивном уровне должно быть понятно — работа мне нужна новая! Смысл реанимировать старую? Будь она твоей, возможно, я бы и пошел навстречу. Ошиблась, с кем не бывает. Но дело в том, что ошиблась там не ты. Ты представления не имела, что у тебя в работе написано.
— Теперь-то имею! Я ее наизусть выучила, пока переделывала! — предприняла я последнюю попытку добыть вожделенную оценку.
— Серьезно, что ли? — Нокс посмотрел на меня с жалостью. — Видишь книжный шкаф?
— Ну…
— Я тоже многие книги из него прочитал не по одному разу, некоторые параграфы могу рассказать наизусть. Но знаешь?..
— Да? — послушно уточнила я. Переспрашивать, пожалуй, единственное, что у меня выходило хорошо.
— Это не делает меня автором всех тех работ, которые стоят у меня на полке.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16