Книга: Спастись от опасных мужчин
Назад: 34
Дальше: Неделя четвертая

35

Я воспользовалась телефоном Брэндона, чтобы набрать номер Джесс.
Голос у нее был испуганный:
– Никки, ты в порядке? Кто были эти люди? Что произошло?
– Сейчас я дам тебе адрес. Ты встретишься с моим братом у входной двери в дом, отвези его в какой-нибудь отель. В моей квартире небезопасно, ему будет очень плохо. Тебе придется помочь ему перетерпеть это.
Она ни секунды не колебалась:
– Уже иду.
– Джесс, когда приедешь, не поднимайся в его квартиру, это важно.
Я дала ей адрес, положила трубку и повернулась к моему брату:
– Подожди ее на улице.
Его голос дрожал, но он мог стоять.
– Что ты собираешься здесь делать?
– Тебе надо идти, Брэндон, – сказала я. – Сейчас же!
Он все понял по моему тону – и вышел.
У меня ушло несколько минут, чтобы связать Виктора клейкой лентой. Я подошла к делу очень тщательно, так как помнила, что он чрезвычайно силен. Если он проснется, с ним будет нелегко справиться даже со связанными запястьями и лодыжками, и я стягивала его клейкой лентой, как в Древнем Египте пеленали мумии, обмотав его ноги от лодыжек до толстых, как стволы деревьев, бедер и крепко притянув обе его руки к туловищу, после чего плотно заклеила рот. Я использовала почти весь рулон клейкой ленты – все равно ей бы не нашлось лучшего применения!
Я сожгла кучу калорий, перетаскивая Виктора из спальни в ванную. Он был огромен, и волочить его обмякшее тело приходилось изо всех сил. Он не издавал ни звука, когда его голова ударялась о деревянный, а потом плиточный пол. Я перекинула его ноги через край ванны, потом с трудом подняла туловище и перевалила его в ванну. Он плюхнулся на ее дно и остался лежать там на спине, уставившись в потолок пустыми глазами.
Я завинтила пробку в дне ванны и открыла кран, дно ванны начала заполнять вода.
Я сделала еще один звонок. Еще один знакомый номер. И мне ответил еще один знакомый голос.
– Это Никки. Сейчас я дам тебе адрес. Приезжай как можно быстрее. И возьми такую машину, которую ненавидишь всеми фибрами души.
Хотя выстрелы здесь и были обычным делом, мне не хотелось надолго растягивать всю эту историю после того, что здесь произошло, и после того, что я собиралась сделать. Чем скорее я покину эту квартиру, тем лучше.
Последовала короткая пауза, затем голос на другом конце линии сказал:
– Я приеду через полчаса.
– Есть еще кое-что, – добавила я. – Это насчет машины, на которой ты приедешь. У нее должен быть большой багажник.
Я вернулась в ванную и села на крышку унитаза, глядя, как повышается уровень воды, и думая о Ли, о коттедже… Вода поднялась выше, теперь она покрывала затылок Виктора и его уши, подбираясь к его рту и ноздрям. Его глаза по-прежнему были пусты, он не пытался освободиться, а выражение лица у него было такое, словно он возлежит на шелковых подушках и его овевает ветерок, качающий ветви пальм, словно его унесло на какую-то другую планету, полную странного непрошибаемого блаженства, которое дает героин.
Он утонет, так и не поняв, что оказался под водой.
Я снова подумала о Карен. О порезах на ее руке, о разбитом стекле в окне, через которое она тщетно пыталась спастись, об окровавленном ломике, о ее сломанной руке и превратившемся в кровавую кашу лице. О том, как она молила о пощаде человека, который никого не щадил.
Я еще раз посмотрела на Виктора. Его лицо было безмятежно.
Мне это показалось несправедливым.
Я закрыла кран.
Потом вернулась в гостиную, прошла обратно в ванную, схватила амбала за длинные волосы и, приподняв его голову, впрыснула в его ноздрю оставшийся во втором баллончике налоксон. И снова эффект был мгновенным: он забился в ванне, как огромная рыба, попавшаяся на крючок. Его связанные ноги громко стучали по дну ванны. Я была рада, что потратила на него столько клейкой ленты. Его желание выбраться из ванны было огромно. И он был очень силен.
Я подошла к краю ванны и посмотрела на него. Он повернул голову, взглянув на меня покрасневшими глазами – теперь он был в полном сознании и охвачен мучительным абстинентным состоянием, которое вызывал налоксон. Он попытался что-то пробормотать заклеенным ртом. Я не могла понять, что именно он говорит, но общий смысл его слов мне был ясен: вряд ли он желал мне чего-то хорошего. Когда он вполне осознал, где именно он лежит, его метания стали еще яростнее: голова дергалась то туда, то сюда, с силой ударяясь о стенки ванны, но ему это, похоже, было все равно. Вода, переливаясь через край ванны, выплескивалась на пол.
– Виктор.
Почему-то от звука своего имени он заметался еще более остервенело, опять что-то замычал, и на пол выплеснулось еще больше воды.
– Виктор. Послушай меня. Пожалуйста. Я буду говорить с тобой недолго. А потом оставлю тебя в покое.
Он смотрел на меня злобным взглядом.
– Кто вас нанял, Виктор?
Я наклонилась и сорвала клейкую ленту с его губ, потом подождала, когда у него истощится запас ругательств.
– Кто вас нанял? – повторила я.
Оказалось, запас ругательств еще не вполне иссяк. Это было не страшно, я могла подождать еще минуту…
– Кто велел убить Карен Ли? Кто приказал разделаться со мной?
Он продолжал злобно сверлить меня глазами.
– Не знаю. Такими делами занимается Джозеф.
– Ты должен хоть что-то знать. Попытайся пойти мне навстречу.
– Нас нанимают многие. У нас много работы. Всеми заказами ведает Джозеф.
Я подняла пистолет «Хеклер и Кох», чтобы он мог его видеть, и, глядя на него, весело улыбнулась:
– Готова поспорить, что в данную минуту ты жалеешь, что не взял с собой на дело какой-нибудь маленький пистолет, ведь верно? Вместо этой крупнокалиберной пушки…
Он смотрел на меня свирепым взглядом, похоже, все еще не понимая, в чем фишка.
– Откуда у тебя мой пистолет? – злобно спросил он. – Где Джозеф? Где Тео?
– Джозеф ушел, – сказала я. – Он сильно спешил. А Тео, насколько я знаю, все еще здесь.
– Я хочу поговорить с ними.
– Кто вас нанял, Виктор?
– Иди ты к черту, сука. Я тебя не боюсь.
– Виктор. Пожалуйста. Попробуй рассуждать здраво. Разве так разговаривают с человеком, который целится в тебя из пистолета сорок пятого калибра?
– Иди к черту, – повторил он и добавил несколько слов, по сравнению с которыми слово «сука» звучало довольно безобидно.
Я выстрелила в его левую ступню.
Прямо через черный кожаный ботинок размера этак двенадцатого или тринадцатого. Вместе с брызгами крови на белые стенки ванны полетели кусочки кожи и плоти. В ванне было не так уж много воды, так что она очень быстро стала красной.
Виктор был крут. Прошла долгая минута, и он заставил себя перестать истошно вопить и, сделав над собой усилие, прекратил даже стонать. Поток же его ругательств мог бы продолжаться еще долго, если бы я не подняла пистолет снова и на сей раз не прицелилась в его правую ступню. Из того, что осталось от левой ступни, в воду текла кровь. Пистолет сорок пятого калибра – это весьма большой ствол.
– Так что ты там говорил?
– Ты подстрелила меня, мать твою! Ты меня подстрелила!
– Осталась еще одна ступня. Если тебе это не все равно.
– Хорошо! Погоди! – Он глубоко вздохнул и сморщился от боли. – Говорю тебе, всеми заказами ведает Джозеф. Я не знаю, с кем именно он говорил, знаю только, что это был кто-то из той же компании, которая наняла и тебя. «Care4». Мы знали, что ты проследила Карен до Мендосино, потому что мы тоже вели за ней слежку. Это все, что мне известно.
– Почему в тот вечер вы не стали дожидаться меня? Там, в коттедже…
Похоже, боль от его раны нарастала. Он крепко сжал челюсти, так что под кожей выступили желваки, и заставил себя дышать медленно.
– Мы не знали, что ты зайдешь в коттедж. Мы думали, что ты следишь издали. Нам так сказали. В то время наши инструкции состояли в том, чтобы разобраться с ней. Тогда никто еще не говорил нам, чтобы мы сцапали и тебя, нам сказали об этом позже.
– До этого случая ты работал на «Care4»?
– Нет.
– А Джозеф?
– Понятия не имею.
– Ты мне сейчас не лжешь?
– Нет!
Я снова включила кран и стала смотреть на лицо Виктора, когда вода опять начала подниматься вокруг его головы.
– Ты уверен, что не помнишь, кто именно вас нанял?
– Я же тебе сказал! Всеми заказами ведает Джозеф. Я их только выполняю.
– Ну что ж, Виктор. Хорошо.
Возможно, он говорил правду, а возможно, и нет. В любом случае больше я ничего от него не узнаю. Жаль, что здесь не было и Джозефа. Он бы сказал мне больше. Я заклеила амбалу рот еще одним куском клейкой ленты. На сей раз сделать это было труднее, поскольку он метался, тщась освободиться, но я справилась. Когда я наконец выпрямилась, моя одежда промокла насквозь от выплеснувшейся из ванны воды.
– Эти последние несколько минут я не буду тебя беспокоить, – сказала я. – Не буду говорить тебе, о чем думать. Но, надеюсь, ты понимаешь, что Карен Ли не заслуживала того, что ты с ней сделал.
Не обращая ни малейшего внимания на звучащее все отчаяннее мычание, которое слышалось из-под клейкой ленты на его рту, я вышла из ванной и закрыла за собой дверь. Первые несколько минут до меня доносились тупой стук ног и головы по стенкам ванны и звуки выплескивающейся на пол воды. Виктор был силен и живуч, и у него не было ни малейшего желания покориться той участи, которая его ждала. Но иногда у человека в самом деле нет выбора…
В конце концов шум в ванной стал стихать. И вскоре затих совсем.
Я ощущала вкус крови. На внутренней части рта была до крови содрана слизистая от затрещин Виктора, и губы уже начали распухать. Я отыскала бумажные носовые платки и засунула их за щеку, чтобы они впитали кровь, – старый боксерский трюк, которому меня когда-то научил специалист по обработке рассечений и ран, помогавший боксерам во время поединков. Затем я села и начала ждать.
Вскоре раздался стук в дверь.
Я открыла ее, держа в руке пистолет.
Бастер был одет в черные джинсы и черную кожаную куртку, а черные волосы завязаны в конский хвост. Он выглядел как огромный, опасный ковбой. Большинство людей, открыв входную дверь и узрев за ней Бастера, потом мучились бы кошмарами по несколько недель. Я же при его виде почувствовала такое облегчение, что мне захотелось его обнять. Он вошел, оглядел комнату и присвистнул.
– Увидев вот это, я больше не позволю тебе насмехаться над беспорядком в моем собственном кабинете.
Он уставился на меня, заметив мое окровавленное лицо, разорванную и промокшую одежду.
– У тебя сейчас такой вид, словно тебя лягнула бешеная лошадь.
– Тебе стоит посмотреть и на остальных.
Он посмотрел на два трупа – на Эрика и на парня с «Сан-Франциско кроникл», на коленях которого все еще лежала эта окровавленная газета.
– Ты имеешь в виду этих жмуров?
Я нашла в холодильнике две банки пива, отдала одну из них Бастеру, вторую открыла сама.
– Насколько велик твой багажник?
Он хищно ухмыльнулся:
– Достаточно велик для двоих.
– Для троих, – поправила его я. – Надо, чтобы он был достаточно велик для троих.
И кивком указала на дверь ванной.
Бастер посмотрел туда же, куда и я, потом выпил полбанки своего пива и пожал плечами:
– Им будет тесновато, но жаловаться они не станут.
Полчаса спустя мы уже покинули квартиру.
– Тебя куда-нибудь подвезти? – спросил он.
– Это было бы любезно с твоей стороны. Ведь они меня вроде как похитили.
Он потрепал меня по плечу своей огромной ручищей:
– Уверен, что они об этом горько пожалели.
Назад: 34
Дальше: Неделя четвертая