Книга: Оскверненный трон
Назад: Глава 13. Абиссинец
Дальше: Глава 15. Возвращение домой

Глава 14. Внутренний враг

– Повелитель, прости, что нарушил твой покой, – произнес Маджид-хан, входя в покои Джахангира с прижатыми к груди руками. – Гонец доставил еще один пакет из Декана. Он у меня с собой.
Падишах вот уже несколько недель не имел никаких известий от Хуррама. Последним, о чем ему сообщили, было выздоровление Рошанары, и теперь ему не терпелось узнать, действительно ли поход развивается так успешно, как это предсказывал его сын. Он протянул руку за письмом и сломал печать.
«Хотя я еще не захватил Малика Амбара, я разбил его армию и завладел его казной», – писал Хуррам своим твердым почерком. Детально описав стычку с войсками абиссинца в излучине реки, он закончил письмо словами: «Наш враг отступил на свою территорию как побитая собака. Как только перегруппирую войска и пополню запасы, я начну его преследование. В своей победе я не сомневаюсь».
– Отличные новости, Маджид-хан, – довольно улыбнулся Джахангир. – Мой сын победил Малика Амбара на поле битвы, и тому пришлось бежать. Надо рассказать об этом госпоже.
Несколькими минутами позже он вошел в покои Мехруниссы.
– Я наконец получил письмо от Хуррама. Вот, взгляни…
Супруга падишаха стала внимательно читать, но еще до того, как она закончила чтение, Джахангир принялся восхвалять достоинства сына.
– Он проявил себя таким зрелым, таким мудрым… Когда он вернется в Агру, я назначу его постоянным членом военного совета. Он это заслужил.
Улыбка на губах Мехруниссы, когда она слушала эти восхваления, была гораздо веселее ее мрачных мыслей. Она никак не ожидала, что Хуррам сможет достичь столь многого. И уж, конечно, она не думала, что это произойдет за такой короткий промежуток времени. Так что когда молодой человек вернется во главе армии победителей, что сможет помешать Джахангиру провозгласить его своим наследником? Для него это будет совершенно естественный поступок…
– Нам надо это отпраздновать, – сказал правитель. – Позже, когда станет немного прохладнее, я прикажу организовать скачки на верблюдах на берегу Джамны. Мне уже давно хочется испытать животных, которых прислал мне раджа Амбера. Он клянется, что раджпутским беговым верблюдам нет равных в мире, но я в этом сомневаюсь…
– Отличная идея. Я буду наблюдать со своего балкона.
Однако позже, когда Мехрунисса увидела, как Джахангир со своими телохранителями рысью поскакал на берег, туда, где воины устроили круг для скачек длиною в полмили, у нее разболелась голова, и она потеряла всякий интерес к этому представлению. Обычно правительница с удовольствием наблюдала за скачками на верблюдах – ей нравились фырканье животных, бегущих с вытянутыми шеями, крики наездников, рев толпы… Сразу после их женитьбы падишах сам участвовал в скачках и даже довольно часто побеждал в них. Мехрунисса помнила, как после победы он возвращался в ее покои, весь покрытый по́том победы… Она отвернулась от берега реки как раз в тот момент, когда трубачи подняли к губам свои инструменты, чтобы дать сигнал к началу первого заезда.
– Салла, – позвала жена падишаха. – У меня что-то глаза разболелись. Сделай мне массаж – это всегда успокаивает меня.
Как только Мехрунисса устроилась на красном атласном валике, армянка осторожно приступила к работе, искусно разминая мышцы ее шеи. Пульсирующая боль постепенно исчезла, и правительница мысленно вернулась к пакету от Хуррама. Может быть, она вновь ошиблась, заставив Джахангира отправить сына на юг?.. Желая отдалить его от шахзаде, своими руками дала Хурраму возможность отличиться еще больше… Если ему удастся захватить или убить Малика Амбара – а он, кажется, в этом не сомневается, – шахзаде через несколько месяцев вернется ко двору, где неизбежно будет ждать новых почестей и ответственных постов. Он наверняка мечтает о… Хотя падишаху нет еще и пятидесяти, его леность, из-за которой он так быстро привык к приготовляемой ею смеси вина и опиума и из-за которой он позволяет ей помогать ему с выполнением его государственных обязанностей, может привести к тому, что правитель передаст основную часть своих обязанностей по управлению страной своему талантливому сыну, а сам посвятит остаток жизни изучению природных диковин. Страсть и то ощущение власти, которые так привлекали ее в муже, исчезнут. Это не пойдет на пользу Джахангиру, сказала себе женщина. Из-за этого он слишком рано станет стариком. А что будет с ней? Она превратится в скучающую и быстро стареющую повелительницу гарема… На мгновение перед ней возникло широкое морщинистое лицо Фатимы-Бегум и ее ленивое, обрюзгшее тело. Мехрунисса не позволит, чтобы подобное произошло и с ней. Гарем для нее слишком мал. Джахангир принадлежит ей, и никому больше – он ведь сам так часто говорит ей об этом. Взлет Хуррама надо не затормозить, а остановить. А может быть, даже повернуть вспять…
– Госпожа, прости, я что, сделала тебе больно? – испугалась служанка. – Я увидела в зеркале, как ты неожиданно нахмурилась…
– Нет, Салла. Я просто задумалась.
Продолжая размышлять, Мехрунисса ощутила нечто похожее на приступ паники. Что ей делать? Даже в самые тяжелые моменты своей жизни она умела находить выход. Разве она не выжила, когда отец ребенком оставил ее на растерзание стихии и волкам? Разве она не спасла себя и свою семью, когда предательство ее брата поставило их всех на край гибели? Сейчас не время для колебаний…
– Спасибо, Салла, мне уже лучше, – сказала Мехрунисса, садясь. – Ты можешь идти. И проследи, чтобы мне не мешали.
Оставшись наедине с восторженными криками толпы и звуками фанфар, которые доносились сквозь оконный проем – это говорило о том, что скачки еще не закончились, – Мехрунисса по привычке стала мерить шагами комнату. Так она поступала всегда, когда хотела подумать. Ее взгляд упал на низкий мраморный столик, на котором лежала печать, вырезанная из слоновой кости. На печати был вырезан новый титул, который Джахангир недавно пожаловал ей. Теперь она больше не Нур Махал, Светоч Дворца, а Нур Джахан, Светоч Вселенной. А еще она не только любимая жена падишаха, но и его самый доверенный советник… И это ее главное оружие. Вскоре в голове у Мехруниссы стал формироваться план. Он был смелым и довольно рискованным, но если все удастся, то тогда она – а не ее племянница Арджуманд – станет бабкой и прабабкой падишахов.
К тому времени, когда Джахангир вернулся к ней, на двор опустились сумерки. Падишах выглядел счастливым и удовлетворенным.
– Я был абсолютно прав – эти верблюды из Раджастхана не так быстры, как кажутся, к тому же они с норовом. Ты видела, как один из них сбросил ездока, а потом стал лягаться?
– По правде говоря, я не следила за скачками, – сказала Мехрунисса. – Весь день меня мучает одна мысль – с того самого момента, как я увидела письмо Хуррама.
– И что это за мысль?
Сердце женщины забилось быстрее, но она постаралась притвориться сдержанной и даже немного грустной.
– Не уверена, что должна сказать тебе об этом, – ответила Мехрунисса, – но у меня не может быть секретов от тебя.
– Продолжай. – Лицо Джахангира стало таким же серьезным, как и ее собственное.
– Ты знаешь, что я читаю все отчеты, которые поступают от твоих представителей в лагере Хуррама. В основном они касаются запасов еды, требований поставить новые повозки или новые шатры – все это мелочи, недостойные твоего внимания. Но в последнее время среди всех этих мелочей я стала замечать нечто большее – намеки на то, что Хуррам становится заносчивым… что на заседаниях военного совета он не слушает других, даже если это офицеры, которые старше и опытнее его, как, например, Валид-бек, начальник его артиллерии. Возможно, все это несерьезно: ведь поход – пока по крайней мере – развивается достаточно успешно. Но в нескольких недавних отчетах говорится и о том, что Хуррам пренебрежительно отзывался о тебе, хвастаясь тем, что смог добиться военных успехов гораздо раньше, чем это сделал ты…
Джахангир смотрел на жену во все глаза, и она услышала, как участилось его дыхание.
– А ты уверена? Он никогда не был самонадеянным…
– В этом нет сомнений. Хуррам хороший командир, и он хорошо это знает – отсюда его растущее честолюбие. Конечно, молодому человеку, который достиг такого успеха, можно многое простить. Вполне естественно, что голова у него закружилась. Даже тон его последнего письма говорит о том, насколько он собой доволен. Я уверена, что он не замышляет никаких глупостей, как его брат Хусрав, но если такое поведение оставить без внимания, это может стать опасным…
– А кто его обвиняет? Может быть, это те люди, которых обошли продвижением по службе, или те, кого Хуррам упрекнул в ошибках? Из-за этого они могут быть им недовольны…
– Думаю, что ты ошибаешься. Я выяснила кое-что. Это просто младшие командиры – они слишком незначительны, чтобы ты знал их имена или чтобы обратить на себя внимание Хуррама. И хотя они думали, что выполняют свой долг, им не стоило доверять такие мысли бумаге. Если б эти слова прочитали недобрые глаза, у них могли бы возникнуть неприятности, так что я все сожгла… Ради тебя и ради этих неразумных офицеров. – Мехрунисса указала на курильницу для ладана, в которой виднелись обрывки бумаги.
Неожиданно Джахангиру показалось, что он говорит не с Мехруниссой, а со старым шейхом Салимом Чишти, который много лет назад предупреждал его: «Никому не верь, даже тем, кто связан с тобой узами крови… даже сыновьям, которые у тебя будут…»
После того как Хусрав был ослеплен, падишах решил, что ему нечего больше бояться своих сыновей – ни Парвиза, который по утрам даже не вылезает из постели, ни Хуррама, такого покорного с виду, который получил от него все, включая Арджуманд, ни тем более Шахрияра. Но он, возможно, ошибся. Хуррам, без сомнения, самый одаренный из всех его сыновей – весь мир это видит, да и сам шахзаде тоже это понимает. Мехрунисса пытается подбодрить его – она не хочет, чтобы он нервничал, – но почему он должен быть уверен, что Хуррам не замышляет восстания, как это делал Хусрав?
– Не надо так беспокоиться – я тебя предупредила, и ты теперь можешь подавить все в зародыше, – добавила жена падишаха.
– Если ты права, то что мне делать?
– Я не совсем уверена… – Тут Мехрунисса притворилась, что колеблется. – Одно ясно – тебе необходимо приструнить Хуррама.
– Согласен, но как?
– Ну, может быть, если взвесить все еще раз, ты был слишком щедр, когда позволил ему ставить красный шатер на поле боя. Я знаю, ты сделал это, потому что хотел наградить его, но это могло вызвать у него приступ безмерной самонадеянности и неоправданных ожиданий… Почему бы не написать ему и не сообщить, что ты на время отзываешь эту привилегию? Сообщи ему, что хотя ты и восхищаешься его победами, ты немного поторопился…
– Он воспримет это как оскорбление. Я бы на его месте понял это именно так.
– Правильно, но это будет для него еще одной проверкой. Будучи выделенным среди всех своим дедом, со всеми своими желаниями, мгновенно выполняемыми тобой, шахзаде стал воспринимать свои повышения по службе как должное, а не как твою очередную милость и дар, которым ты волен награждать его или не награждать. А его реакция покажет тебе, остается ли он все еще твоим верным и послушным сыном или его честолюбие превзошло чувство долга. Не забывай, что ты одновременно и его падишах, и его отец. И что все это пойдет лишь на пользу Хурраму. Действуя незамедлительно, ты поступишь как хороший отец, который спасает своего заблудшего сына.
Джахангир согласно кивнул. В том, что сказала Мехрунисса, была своя правда. Сын никогда не сталкивался с трудностями, которые ему самому пришлось перенести, будучи молодым человеком. Если Хуррам поведет себя должным образом, красный шатер можно будет скоро вернуть.

 

Голуби, выкрашенные во все цвета радуги, с ошейниками, украшенными драгоценностями, возвращались в голубятню падишаха, который стоял рядом с Мехруниссой на сложенной из песчаника террасе своих личных покоев. На берегах реки Джамны, протекавшей под крепостью, пастухи гнали своих коз и верблюдов на водопой, а на мелководье синевато-серые бегемоты наслаждались последними лучами солнца в теплой, коричневатой воде.
На фоне заходящего солнца Джахангир увидел небольшую группу всадников, приближающуюся к крепости. Когда всадники оказались достаточно близко, во главе группы он узнал своего младшего сына Шахрияра, которого сопровождали двое сокольничих; на их руках, затянутых перчатками, сидели соколы с колпачками на головах. Судя по количеству мертвых птиц, свисавших с седла третьего сокольничего, охота оказалось удачной.
– А ты знаешь, что Шахрияр послал Ладили записку, в которой хвастался, что его соколы убьют сегодня как минимум дюжину пернатых? – обратилась Мехрунисса к супругу. – Моя дочь ответила, что на нее произведет впечатление только в два раза большая цифра. Кажется, что он добился своего… Он становится почти таким же хорошим охотником, как и ты.
– Не говоря о тебе…
– Ты мне льстишь, – улыбнулась женщина и добавила: – Скоро я научу Ладили стрелять из ружья. Ей уже пятнадцать – она достаточно взрослая, чтобы сопровождать меня на охоте. Конечно, на хаудахе и не нарушая правил пурды.
Джахангир осмотрел темнеющее небо, пытаясь разглядеть своего последнего голубя. Будем надеяться, что соколы Шахрияра его пощадили. Он много раз говорил младшему сыну не охотиться рядом с крепостью, но не был уверен, насколько тот обращает внимание на его слова. Кроме того, голуби иногда сами улетают дальше, чем им положено… Наконец, падишах увидел птицу бледно-лилового цвета, собирающуюся приземлиться на каменную балюстраду рядом с ним. Он осторожно поднял опоздавшего и поместил его в голубятню.
– Я как раз хотела спросить тебя, – продолжала между тем Мехрунисса. – Шахрияр никогда ничего не говорил тебе о Ладили?
Джахангир задумался на мгновение. Ему всегда казалось, что голова его младшего сына-красавчика заполнена только мыслями об охоте, и ни о чем больше.
– Нет, не думаю. А в чем дело?
– Может быть, все это пустое, но за последнее время Шахрияр несколько раз с восторгом говорил мне о ней – он уже видел ее несколько раз, а во время празднования Новруза они поговорили друг с другом. – Мехрунисса слегка пожала плечами. – Дело не в том, что он говорил, а в том, как он это говорил.
– Ты думаешь, он что-то к ней испытывает?
– Не знаю. Может быть…
– Я могу с ним поговорить.
– Так и сделай. В последнее время вы стали с ним близки. Я уверена, что он поделится с тобой… И если Ладили ему нравится, то вели ему забыть об этом.
– А почему бы Шахрияру не восхищаться ею, – удивленно заморгал Джахангир, – и, уж коли на то пошло, даже не жениться на ней?
– Но я думала, что ты собираешься подобрать ему невесту среди правителей Синда…
– Правильно. Как ты знаешь, я уже обсудил это с членами моего совета, но все это дела отдаленного будущего. Шахрияр может жениться на наследнице правителей Синда, но при этом ничто не мешает ему сначала жениться на твоей дочери. В конце концов, позволил же я Хурраму вступить в брак с твоей племянницей до того, как он женился на своей персидской невесте…
– Если Шахрияр действительно хочет жениться на Ладили, – расцвела Мехрунисса, – то я буду абсолютно счастлива. Ты же знаешь, как я его уважаю.
– И не всегда заслуженно… Боюсь, что на прошлой неделе мне пришлось сделать ему внушение за то, что он забыл обсудить с моим командующим конницей количество новых животных, которое мы должны приобрести для кавалерии. Но он еще очень молод и в конце концов научится. Кто знает, может быть, женитьба заставит его повзрослеть… Пойду разыщу его.
Оставшись у голубятни в одиночестве, Мехрунисса расслабилась. Она не надеялась, что все окажется так просто. Женщина прекрасно знала, что Шахрияр ответит Джахангиру. Она долго готовила шахзаде к этому моменту, намекая ему на то, как Ладили восхищается им самим и его красотой – а такие мысли не трудно внушить юной и наивной девушке, – и следя за тем, чтобы у Шахрияра было достаточно случаев насладиться несомненной красотой ее дочери. Ей не пришлось прилагать слишком много усилий для того, чтобы Шахрияр сам поверил, что влюблен в Ладили. Дочь же ее была воспитана в понимании того, что отпрыск семьи падишаха – это хорошая партия.
Молодые будут счастливы так же, как и она сама, особенно когда убедит Джахангира провозгласить Шахрияра своим наследником, а на это не понадобится много времени. Пылкий и не привыкший к возражениям или неудачам Хуррам зло ответил на письмо отца, в котором тот лишал его права разбивать красный шатер, чего и ожидала жена падишаха, хорошо зная его характер. Шахзаде написал обидное и возмущенное письмо, в котором не было и следа изысканных любезностей, составляющих немалую часть придворного этикета. Письмо здорово разозлило Джахангира, который посчитал их отсутствие оскорблением для своего достоинства. Подозрения, которые он испытывал в отношении своего еще недавно обожаемого сына, усилились. И если Мехрунисса сможет добиться открытого противостояния между ними, то ее собственное положение станет недосягаемым. И это тоже будет в интересах Джахангира. В конце концов, кого его интересы волновали больше, чем ее?

 

Через месяц, в своих собственных покоях, украшенных по такому случаю разноцветными фонариками, Джахангир надел на тонкий пальчик Ладили кольцо с изумрудом и вложил ее ручку в руку Шахрияра.
– Сим я благословляю ваш союз. Пусть он будет счастливым и принесет вам процветание и множество детей.
Падишах не мог рассмотреть выражение лица Ладили под несколькими слоями свадебных вуалей, но Мехрунисса выглядела совершенно счастливой. Джахангир знал, что она страдает от того, что так и не смогла родить ему ребенка – после всех этих лет, проведенных вместе, это было уже маловероятно, – но как она сама сказала ему, женитьба одного из его сыновей на ее дочери была как бальзам на ее раны. Сам же правитель, чем больше размышлял, тем больше радовался этому союзу. Шахрияру еще предстояло многому научиться, но он был хорошим и послушным сыном, свободным от пороков своего брата Парвиза и лишенным гордости и заносчивости, которые появились у Хуррама.
При мысли о последнем падишах нахмурился. Как он отреагирует, когда узнает о помолвке Шахрияра? Будет ли он оскорблен тем, что отец не написал ему об этом событии?.. Что ж, пусть оскорбляется. Ничего другого он не заслужил своим демонстративным неуважением. В любом случае то, что Джахангир сейчас сообщит всем, будет для Хуррама гораздо более жестоким ударом.
– Шахрияр, в качестве моего дара я передаю тебе право на владение Бадапером, который после смерти его прежнего владельца недавно перешел в собственность казны.
– Благодарю тебя, отец.
Младший сын опустился на колени, и отец коснулся его головы своей усыпанной кольцами рукой, довольный тем эффектом, который его щедрость произвела на юношу. Незадолго до того, как Хуррам отправился в Декан, Джахангир пообещал ему богатые и плодородные земли Бадапера. Новость о том, что он передал право на них его единокровному брату, послужит ему – как объяснила Мехрунисса – еще одним благотворным уроком, который сможет помочь юноше выздороветь.
Назад: Глава 13. Абиссинец
Дальше: Глава 15. Возвращение домой