Книга: Мертвая ученица
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71

Глава 70

– Ладно, посмотрим, что расскажет нам Алистер Минтон, – сказала Ким, постучав в дверь физической лаборатории. Звонок помощнице Торпа, Нэнси, помог им обнаружить местонахождение молодого человека.
Помещение, в которое они вошли, вновь поразило Стоун своей элитарностью. В нем находилось меньше двадцати учеников, и у каждого из них было отдельное рабочее место. Это напомнило ей сцену из «Лучшего повара Америки». Помещению в ее старой школе, в котором десять подростков сидели, сгрудившись вокруг единственной горелки Бунзена, до этого класса было как до луны.
Одетая в белый халат учительница вышла навстречу полицейским с вопросительной улыбкой на лице.
– Алистер Минтон? – спросил Брайант, пока Ким осматривала комнату.
Ее взгляд остановился на подростке, защитные очки которого были сдвинуты на лоб, наподобие авиаторских, вместо того, чтобы закрывать ему глаза. Инспектора совсем не удивило то, что он встал и пошел к ним.
Сняв очки, парень с улыбкой протянул руку.
Стоун отвернулась и вышла в коридор. Она вовсе не собиралась пожимать руку живодеру.
Брайант закрыл за ними дверь класса.
* * *
Алистер провел рукой по своим волосам цвета соломы и прислонился к стене. Детектив не могла не заметить, как он окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Ленивая улыбка, появившаяся на его лице, обнажила ровные белые зубы. Весь он был полон наглости, от которой у Ким встали волосы на затылке. Тот факт, что с ним хотят поговорить офицеры полиции, воспринимался им как забавная шутка.
– Алистер, мы хотели бы выяснить, что вам известно об убийстве Сэди Винтерс, – начала детектив.
– Мне известно, что она мертва. И второй придурок тоже. И что из этого? – отозвался ученик.
– Чувствуется, что вы здорово этим расстроены, – заметила инспектор.
– А с какого перепугу мне расстраиваться? – Вопрос Минтона прозвучал обыденно.
– А нам вы в этой связи ничего не хотите рассказать? – поинтересовалась Ким.
– Вообще-то, это были не те ребята, с которыми я обычно тусуюсь, – ответил подросток, покачав головой.
– А я и не спрашиваю, относятся ли они к вашему обычному окружению. – Голос детектива прозвучал отрывисто. – Но ведь вам доставляет удовольствие, когда кому-то бывает больно, нет?
Сначала на лице Алистера появилось понимание, потом его сменила улыбка.
– Так это все о той кошке, да? Прямо из пособия «Психология для дебилов». Жестокое отношение к животным – первый признак серийного убийцы… Черт возьми, офицер, умоляю, позвольте мне закончить школу. Я еще сам не решил, кем мне стать…
Ким с трудом сдержалась, чтобы не заехать парню по физиономии.
Он напомнил ей переполненную грязным бельем корзину у нее на кухне, в которой лежало так много вещей, что они уже потеряли свою форму и вываливались через край. Создавалось впечатление, что пока этот молодой человек страдает от избытка внешней привлекательности, сверхочарования и харизмы, переполняющих его атлетически сложенное шестнадцатилетнее тело. А вот когда он опорожнит эту корзину и научится сдержанности, то превратится в крайне опасную личность.
– Послушайте, это была простая шелудивая кошка, и я совсем не понимаю, к чему весь этот шум, но у меня не имелось никаких причин убивать детей, которые были мне по барабану, – заявил Минтон.
– Но ведь это не было просто неудачной шуткой, которую вы впоследствии попытались скрыть…
– Всем этим вы можете делиться с баранами из групп по интересам, офицер. Меня это не трогает.
– Но вы знали сестру Сэди? – Ким не собиралась сдаваться.
– Не так хорошо, как мне хотелось бы, – Алистер пожал плечами, – но что делать, со всеми не передружишься, правда? – Подросток заговорщицки подмигнул полицейским.
Несколько мгновений Стоун просто молча смотрела на него.
– И ваше очарование здесь не прокатило? – заметил Брайант.
– Прокатило бы, – парень фыркнул, – если б у меня было побольше времени. Но золотая парочка меня по-быстрому обломала.
– Это вы о родителях Сэди? – уточнила Ким. Она уже не первый раз слышала, как их так называли.
– А то! Королева Червей и все такое… Они хотели, чтобы их драгоценная доченька проводила время с кем-нибудь более подходящим.
– С Эриком? – спросила детектив.
Алистер закатил глаза.
– Ну конечно, со стариной Королем Пик. А чё, парочка «Могущество»…
– То есть Лоуренс Винтерс смог избавиться от вас до того, как вы получили то, чего добивались? – уточнила Ким, подумав, что со стороны Винтерса это была блестящая идея.
– Ну да, меня предупредили. Но не Лоуренс. Он – обыкновенная тряпка. Дельце обтяпала сама Ханна. Знаете, если хотите начистоту…
Алистер замолчал, потому что зазвонил телефон инспектора.
Радуясь, что она наконец-то может избавиться от этого подростка, Ким отошла в конец коридора, чтобы ответить.
– Слушаю, Стейс, – сказала она в трубку, жестом показывая Брайанту, чтобы тот вернул парня в класс.
– Вы не поверите, босс, что нам удалось раскопать! – Стейси явно была взволнована.
– Продолжай, – сказала Стоун.
– Лоуренс Винтерс и Энтони Коффи-Тодд не только учились в Хиткресте, но и окончили школу в одном и том же году.
Ким нахмурилась. Если так, то почему Лоуренс Винтерс пытается скрыть сам факт их знакомства?
– Но еще интереснее то, что один из их одноклассников, Гордон Корделл, работает в больнице «Окленд» в Стаутпорте-на-Северне.
– Стейс, только не говори…
– Именно, босс, – с воодушевлением перебила ее констебль. – Этот человек – гинеколог.
– Боже! – произнесла Ким, у которой от этой новости закружилась голова.
– Подождите, Кев хочет вам что-то сказать, – добавила Вуд, передавая трубку сержанту.
– Босс, я понимаю, что это может ничего не значить, но они все трое – Пики, – объявил Доусон.
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71