Книга: Небеса в бездне
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Низко пригибаясь к земле, мы направлялись на восток, двигаясь вниз по склону параллельно воинам Херджа, уходившим все глубже в лесную чащу. Холод заполз под мою броню, пробирая до костей, я осторожно подобралась поближе к врагам и увидела Халварда, привязанного к крупу черной лошади. Когда цепь врагов поредела и многие воины отстали, я остановилась, указывая Фиске на Халварда.
Из-за деревьев показалась луна и внезапно осветила лицо мальчика. Кажется, у него был сломан нос, тонкая струйка крови стекала на его рубашку. Я поморщилась, ощутив, как неожиданно защипало глаза. Возможно, это его первый перелом. Первое столкновение с насилием и с жизнью, которой жили все остальные.
Заметив брата, Фиске напрягся, едва не бросившись вперед. Я схватила его за руку, заставив пригнуться. Он подобрался, в глазах отражалось страдание. Его застывшее лицо осунулось, и при взгляде на него у меня душа ушла в пятки. Он боялся. И это не укладывалось у меня в голове.
Я с силой стиснула его руку, и он очнулся, оторвав взгляд от скрытой ночной тенью фигуры Халварда, и уставился на меня. Опустил плечи, его дыхание понемногу выровнялось, но я не сводила с него глаз до тех пор, пока не почувствовала, что он не помчится вниз по склону навстречу врагам, размахивая мечом.
Мы ушли довольно далеко вперед и хорошо видели Халварда, пытавшегося поспеть за лошадью. Он спотыкался, торопясь следом за ней, его пальцы цеплялись за веревку, опутавшую шею, чтобы ослабить сдавливающий горло узел. Стоило ему только упасть, и петля задушит его.
Рядом с ним брела женщина с такой же петлей на шее, а сбоку волочилось окровавленное тело. Кто бы это ни был, этот человек уже был мертв.
Мы не шевелились. Не издавали ни звука.
Я пошарила по земле и, отыскав камень, идеально помещавшийся в ладони, встала.
Фиске схатил меня за запястье, останавливая.
– Я пойду.
– Я нашла его, Фиске, – прошептала я. Я была меньше и быстрее и могла подкрасться к ним незаметно. Стоит только Фиске выйти из укрытия, как они тут же обнаружат его.
Он еще мгновение смотрел на меня, а затем отпустил, и я осторожно двинулась вперед. Я шла, стараясь избегать открытых, освещенных луной пространств, попадавшихся в чаще. Фиске крался следом, прижав ладонь к моей спине.
Над нами снова сгустились облака, и в лесу сделалось совсем темно. Теперь черную лошадь, за которой мы неслышно двигались, невозможно было различить. Фиске достал из-за пояса кинжал, пригнувшись к земле, а я вскинула руку с зажатым в ладони камнем. Как только мимо прошла следующая группа воинов Херджа, я размахнулась, метнув камень поверх кустов между деревьев, как бросают камни, заставляя их скакать по воде. Камень пролетел перед носом у лошади, и животное взвилось на дыбы.
Халвард уперся в дерево, а лошадь нервно цокала копытами по земле, остальные Херджа продолжали свой путь. Я выхватила кинжал из ножен.
Сзади подоспели двое отставших воинов Херджа, один из них схватил поводья и щелкнул языком, успокаивая лошадь.
– Убери этого. – Он кивком указал на мертвого Рики, лежавшего на земле.
Второй мужчина повиновался, присев на корточки, чтобы перерезать веревку лезвием топора, и в этот момент я шагнула вперед. Звякнула конская сбруя, и я сдвинулась влево, обежав лошадь, и перескочила через дорогу, скрывшись в тени. Остальные Херджа по-прежнему двигались вперед по склону.
Я стремительно подскочила сбоку к первому воину. Когда он услышал меня, было уже поздно. Я подпрыгнула, обхватив его руками за шею, и провела лезвием кинжала по его горлу. Струя алой крови хлынула наружу пульсирующим потоком. Фиске расправился со вторым, и в это мгновение Халвард заметил нас в темноте. И тут же залился слезами.
А по тропинке приближалась новая группа воинов Херджа.
– Тише. – Я протянула руку, одним движением перерезав веревку, и подтолкнула его к Фиске. Он закинул Халварда к себе на спину, мальчик крепко обвил его руками и ногами, и они двинулись обратно вверх по склону.
И тут я заметила ее.
Стоя на тропинке с веревкой на шее, Тала не сводила с меня глаз. Я замерла, озираясь вокруг. В лесу повисла тишина, если не считать шаги трех приближавшихся к нам Херджа. Она стояла там с таким видом, словно знала, что я собираюсь делать. Мне хотелось бросить ее привязанной к лошади, как когда-то она бросила меня. И в скором времени она превратилась бы в еще одно бездыханное тело, волочащееся по лесной тропе. Мне хотелось наказать ее. Но в ее глазах светилось понимание. Спокойствие. Словно она ждала меня.
И не успела я больше ни о чем подумать, как стиснула в ладони кинжал и, повернув его рукояткой вперед, швырнула ей. Она ловко поймала нож. Еще мгновение пристально смотрела на меня, и я резко отвернулась, а потом услышала, что она бежит следом за мной, поднимаясь вверх по склону, чтобы догнать Фиске.
Мы снова пригнулись к земле, заметив, что мужчины обратили внимание на черную лошадь, к которой были привязаны исчезнувшие пленники. Когда их голоса стали громче, я приблизилась к жрице, и она вложила кинжал в мою ладонь. Я привстала на коленях, глубоко вздохнула и распрямила плечи, прежде чем прицелиться. Не торопясь, я отвела назад руку с клинком и выпустила его из руки.
Кинжал понесся вперед, словно стрела, подхваченная ветром, угодив в спину мужчины, стоявшего справа. Он ничком упал на землю. Другой замер, уставившись прямо на нас. А затем кинулся бежать.
Я подскочила к убитому воину, вытащила нож у него из спины и бросилась в погоню за вторым.
Внезапно все замерло.
Все вокруг словно остановилось. Звук тяжелого дыхания громким шумом отдавался у меня в ушах. Деревья кружились вокруг меня. Я прищурилась, пытаясь сфокусироваться. Пытаясь убедить себя, что все это мне только померещилось. Но без сомнения, это была рукоятка меча воинов Аска. Ножны Аска из красной кожи. И это могло означать лишь одно. Что Херджа побывали у фьорда.
Я перестала думать. Дышать. Я просто мчалась вперед.
Собрав остатки сил, на пределе своих возможностей я рванулась вперед, под сень деревьев. Вслед ускользающей тени. Убегая, он не переставал оборачиваться, глядя, как постепенно я настигаю его, и в конце концов сбился с дороги и с размаху врезался в ствол дерева. Он попытался откатиться в сторону, когда я навалилась на него, прижимая коленями к земле, и вцепилась в его волосы, вынуждая посмотреть мне в лицо.
– Откуда у тебя этот меч? – Мой потрясенный голос превратился в хриплый шепот.
Он смотрел на меня, стиснув зубы.
– Где ты его взял? – Я изо всех сил ударила его затылком о землю, и он застонал.
Подоспевшие Фиске и Тала встали рядом со мной. Поблизости не было видно никого из врагов, но стоило ему закричать, и Херджа наверняка бы его услышали.
Я не могла его убить. Пока нет.
Я стиснула в руке клинок и изо всех сил ударила его в висок рукояткой кинжала. Он обмяк подо мной, голова упала набок.
– Это… это доспехи воинов Аска, – с трудом выдавила я из себя.
– Знаю. – Фиске опустил Халварда на землю, и Тала обняла его за плечи, прижав к себе. – Мы заберем его с собой.
Он схватил Херджа за ногу, а я ухватилась за другую ногу пленника. Мы потащили его через лес, Тала с Халвардом шли впереди.
– Они уже побывали у фьорда. – Я кряхтела под тяжестью Херджа, мои ноги ослабли от напряжения.
– Возможно.
Не успела я ответить, сквозь лесную чащу до нас донеслись звуки из Фелы.
Первые лучи утреннего солнца, вставшего над горой, озарили деревню, которая выглядела как ярко-пунцовый синяк. От некоторых все еще горевших домов струился дым, а вдоль центральной дороги лежали тела погибших. Снег вокруг был запятнан кровью.
Тала оглянулась на Фиске, ее губы приоткрылись.
Мы дотащили воина Херджа до дома и лишь тогда остановились. Я с трудом проглотила ком в горле. В доме стояла тишина, и я не знала, чего еще ожидать. Что это может значить для меня. Небо и земля растягивали меня между собой, и я ощущала себя почти невесомой. Казалось, моя душа вот-вот разорвется на две половинки.
Я выпустила из рук ногу Херджа и толкнула дверь. Тишину прорезал громкий крик Инге. Она рванулась вперед, стиснув Халварда в объятиях, и осела на пол, ее искаженное страданием лицо было настолько перекошено, что я с трудом узнала ее.
Мои глаза заметались по комнате, пока наконец я не увидела его.
Ири.
Он стоял у стола, его лицо покраснело. Глаза полны слез. Волосы упали на его лицо.
Я громко всхлипнула и бросилась к нему. Он крепко прижал меня к себе и слегка приподнял. Я пыталась восстановить дыхание, делая короткие вдохи, чтобы унять бешеное биение сердца.
Ири отпустил меня и потянулся к Фиске, поцеловав его в щеку. Глубокий вздох со свистом вырвался из его груди, когда они крепко обнялись.
– Я думал… мы думали… – Он покачал головой. – Мы не могли найти ваши тела.
У него за спиной Руна сидела, прислонившись к стене, прижав колени к груди. Она пустым взглядом смотрела на огонь, на перепачканном сажей лице блестели следы слез.
Инге все еще сидела на полу и плакала, уткнувшись в волосы Халварда. Она что-то шептала ему на ухо, прижимая к себе, а он кивал в ответ, шмыгая носом. Кровь запеклась у него под носом, а на шее, где была привязана веревка, кольцо содранной кожи. Когда он слегка отодвинулся от нее, она оглядела его лицо, заставила его запрокинуть голову вверх, ощупала большими пальцами стенки его носа. Под его глазами уже расцвели темные синяки.
– А это что? – Ири покосился на Херджа, лежавшего у дверей.
Инге вскрикнула, прижав к себе Халварда.
Я провела рукой по волосам, скользнув ногтями по коротко остриженной половине черепа.
– Они побывали у Аска.
Лицо Ири вытянулось, глаза округлились, и в них появилось то же выражение, как в то мгновение, когда он увидел меня на пороге дома. Его глаза задавали немой вопрос, на который я не могла ответить.
Я уперлась локтями в стол, закрыв лицо шершавыми, покрытыми волдырями ладонями, и оглядела комнату, чувствуя напряжение во всем теле. Кровь по-прежнему бурлила в моих жилах. Именно так мое тело обычно успокаивалось после битвы. Сотни разных мыслей наводняли мой разум, и я пыталась зацепиться хотя бы за одну из них. Мое дыхание сделалось глубже и ровнее, и я снова начала ощущать боль в плече. Стянув жилет, я взглянула на рану.
– Дай-ка мне посмотреть. – Инге наконец оставила Халварда и встала.
Руна по-прежнему молча сидела у стены.
– Ее отец, – тихо пояснила Инге, глядя мне в глаза.
У меня все сжалось внутри, и разум наконец ухватился за единственную мысль. Мой отец. Аска.
Фиске коснулся плеча Инге:
– Тебе стоит пойти в ритуальный дом. Там будут раненые.
Я по-прежнему не сводила глаз с башмаков Херджа, лежавшего в дверном проеме.
Инге кивнула, глядя на Руну:
– Ты прав.
Руна встала, ее глаза по-прежнему были пусты. Она взяла со стола корзину и повесила ее на руку, с безучастным видом дожидаясь Инге у двери. Но Инге не сдвинулась с места, пока я не взглянула на нее. Она ждала, когда я подниму глаза, и когда я наконец это сделала, она обхватила мое лицо ладонями и прижалась теплой щекой к моей щеке, ее дыхание коснулось моей кожи. Она обхватила меня руками, прижавшись ко мне всем телом.
– Спасибо тебе, – прошептала она.
И ледник в моей душе треснул. С диким грохотом он обрушился в холодные воды, окружавшие мое сердце.
– Пожалуйста.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28