Глава 112
– И, как уже сказал, я счастлив объявить, что с моего клиента Луиса Докери сняты все обвинения. Он освобожден из-под стражи, и Ассоциация ветеранов позаботится, чтобы такому заслуженному солдату больше не пришлось жить на улицах.
На этот раз Рой, с перевязанным плечом и боком, без проблем встретил осаду журналистов на ступенях Верхового суда округа Колумбия. Он только что закончил свое выступление. В нескольких футах, с выражением глубочайшего отвращения на лице, стояла Мона Данфорт. Единственной причиной ее присутствия была настоятельная «просьба» мэра и главы Министерства юстиции.
Один из репортеров выкрикнул:
– Мистер Кингман, а как вам удалось пораниться?
Рой улыбнулся.
– В ходе судебного разбирательства я случайно наткнулся на одну из легендарных шпилек мисс Данфорт.
Взрыв смеха длился так долго, что Мона наконец пошла прочь, красная, как ее губная помада. Зайдя в здание суда, она с кем-то столкнулась.
– Привет, Мона, – сказала Мейс. – Радуешься торжеству правосудия?
– Иди к черту!
– Неа, для нас двоих там будет слишком тесно.
– Я по-прежнему собираюсь подать на тебя в суд за нападение в дамской комнате. У меня один зуб треснул.
– Господи, Мона, как мне жаль… Но тут есть еще человек, который хочет тебе кое-что вручить.
Они обернулись к Бет, которая подошла к ним с конвертом в руках.
– А вот и мы, мисс И.О., – сказала Бет и вложила конверт Моне в руку.
– Что это такое?
– Письменные показания двух моих детективов, которых ты вынудила работать с тобой. Они готовы свидетельствовать, что твоя первая встреча с Лу Докери проходила в отсутствие и без ведома его адвоката, нарушая тем самым множество этических норм, а также закон. Поскольку это серьезная проблема для государственной прокуратуры, Министерство юстиции будет привлекать тебя к ответственности в судебном порядке.
Теперь лицо Моны стало белее конверта, который она держала в руках.
– Привлекать меня?
– Ага, – радостно вмешалась Мейс. – Сама знаешь: сначала тянется вся эта судебная фигня, а потом за твоей задницей захлопывается решетка. Если хочешь, могу дать пару советов по тюремному этикету.
Когда пресс-конференция закончилась, Мейс, Бет и Рой забрались в правительственный седан и поехали на встречу, которую предпочли бы избежать. По дороге они обсуждали новости.
– О Капитане действительно позаботятся? – спросила Мейс.
Рой кивнул.
– Парень из АВ сказал, что будет считать заботу о Докери своей личной задачей. И я собираюсь это проверить. Но я уже предупредил их, чтобы они заказали грузовик «Твинки».
– Господи, как Мона обтекла… – произнесла Мейс. – Думаешь, на этот раз они смогут ее прихлопнуть?
– Я знаю только одно, – ответила Бет. – Когда я показала свидетельства юристу Департамента юстиции, тот закричал: «Спасибо тебе, Иисусе!»
– А Псих? – спросил Рой.
– Подписано, запечатано и доставлено. Когда пацаны увидели запись с камеры наблюдения вокзальной парковки, они тут же его сдали. Психа законопатят надолго.
– А Алиша, Тайлер и Даррен?
– Алишу зачислили в среднюю школу. Тайлера наблюдает специалист из Джона Хопкинса, а мистер Бритва тоже возвращается за парту. Похоже, он окончил среднюю школу, но не потрудился забрать свой диплом. Сейчас Даррен движется в сторону муниципального колледжа. Через десять лет этот парень будет править миром.
– Так ты собираешься дальше работать у Альтмана? – спросил Рой.
– Эй, я же договорилась. Я не беру свои слова обратно. А ты? Ты же можешь вернуться в «Шиллинг»…
– Пока еще не решил. Но они уже отказались от иска против меня.
– Как раны?
– Ну в мяч мне пока не поиграть.
– Знаешь, я предложу тебе «козла», но в одноручном стиле.
– Заметано.
Машина замедлила ход, и с лиц исчезли улыбки. Они остановились перед усиленными воротами. Водитель помахал удостоверением, и они поехали дальше.
– Как вы думаете, что нас там ждет? – спросил Рой, показывая вперед.
Они подъезжали к двухэтажному дому, стоявшему в обширном кампусе в стиле колледжа.
– Я всегда ожидаю худшего, – ответила Бет. – И думаю, что сегодня эти ожидания оправдаются.