Книга: Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
Назад: Язык как новый взгляд на мир
Дальше: Где взять время?

ВЫ УЖЕ МУЛЬТИЯЗЫЧНЫ

Если вы все-таки переживаете о том, сумеете ли зажить на двух языках, расскажу вам, что на эту тему думает Ноам Хомски — американский лингвист и философ. Однажды, когда он выступал в Дели перед студенческим и научным сообществом, его попросили поделиться мыслями о билингвизме . Он ответил примерно так: чем больше мы знаем, чем с большим количеством культур сталкиваемся, тем для нас полезнее и интереснее. Ответ ожидаемый, но вот следующая его фраза меня удивила: «Билингвизм свойственен человеческому виду, поскольку в мире, таком разнообразном, строгий монолингвизм практически невообразим». Дальше Хомски заявил, что мы уже мультиязычны, даже если и не знаем иностранного языка. Каждый человек использует свой набор разнообразных языков для общения в разных сферах жизни, с разными социальными и возрастными группами, в зависимости от степени близости знакомства и множества других факторов. Просто различия между этими языками такие небольшие, что нам не приходит в голову разделять их. В русском языке есть понятие «языковой стиль» — исторически сложившаяся система речевых средств, применяемых в той или иной сфере человеческого общения. Так, профессиональный жаргон (на нем говорят люди, объединенные по профессиональному признаку) резко отличается от речи, используемой в разговоре с друзьями. Все это заставляет задуматься, правда? Особенно тех, кто считает, что не имеет способностей к языкам. Вы уже знаете несколько и давно живете на них: посчитайте языки, на которых вы говорите с детьми, с родителями, с коллегами, с чиновниками, с докторами…

КТО ЖЕ УБЕДИЛ ВАС В ТОМ, ЧТО ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ЖИТЬ НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ? ПОДУМАЙТЕ, НА КАКОМ ЭТАПЕ ВАШЕЙ ЖИЗНИ ВЫ ВСТРЕТИЛИСЬ С ЧЕЛОВЕКОМ ИЛИ ГРУППОЙ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ЗАСТАВИЛИ ВАС ТАК ДУМАТЬ? КТО И КОГДА ПЕРЕСТАЛ ВАС ХВАЛИТЬ И ВООДУШЕВЛЯТЬ? КОГДА ВЫ НАЧАЛИ ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА НА СВОИ ТАЛАНТЫ И ЗАСЛУГИ?

 

С детства мы воспринимаем язык как нечто само собой разумеющееся и строго необходимое и не задумываемся о том, на скольких языках говорим. Дети часто придумывают и свои языки, свободно распоряжаясь несуществующими словами и правилами грамматики. Например, у моей дочки есть «килянский язык», у ее подруги — «язык белочки», и обе абсолютно уверены, что это настоящие языки и они имеют полное право на них общаться! С годами образовательные учреждения, злые критики и собственные страхи заставляют нас отказываться от множества других миров, которые мы создаем с помощью придуманных языков и слов, хотя совсем недавно они были частью нашей жизни. Наверняка вы слышали от старших родственников истории о том, как вы коверкали слова и получалось что-то несуществующее и очень забавное. В детстве мы относимся к языкам как к увлекательному способу познавать мир.

Печальную, но очень показательную историю о важности языка для человека рассказал Ноам Хомски на уже упомянутой лекции в Дели. Трое детей из одной семьи родились глухими. В то время было популярно мнение о том, что язык жестов для глухих детей вреден, и родители решили учить их читать по губам. Во время игр и общения они запрещали детям использовать жесты, избегали их и сами в своей речи. Таким образом, дети росли, ничего не слыша и не видя никаких движений рук, подкрепляющих слова.

Тем не менее спустя какое-то время оказалось, что дети изобрели собственный язык, о котором родители и не подозревали, поскольку те использовали его только между собой. Психолог Лила Глейтман и ее студенты, начав изучать этот придуманный язык, выяснили, что по своему уровню он не уступал языку слышащих ровесников — конечно, с поправкой на то, что это все же язык жестов.

Эта история подтверждает теорию Ноама Хомски о natural language — о том, что способность усваивать языки уже встроена в нашу голову. И если вы умеете пользоваться родным языком, значит, нет никаких причин считать, будто иностранные языки — не для вас.

Вооружайтесь уверенностью в том, что мы все мультиязычны. Начинайте хвалить себя! Превращайте язык в источник удовольствия, а не стресса. Заводите ежедневные привычки, связанные с языком, закрепляйте их визуальными триггерами и гордостью за себя. Пусть английский станет вашим привычным спутником по жизни!

Назад: Язык как новый взгляд на мир
Дальше: Где взять время?