Книга: Восстание Персеполиса
Назад: Глава 32 Холден
Дальше: Глава 34 Драммер

Глава 33
Бобби

— Чего десятой? — спросил Алекс. Голос пилота срывался, звучал как издалека. И не только потому, что доносился из крошечного динамика. Алекс не хуже нее понял, что затевает Холден. Одна тревога — это важно. Одна тревога из дюжины — далеко не так. Холден обеспечивал им прикрытие, а Алекс ждал от нее утешения, мол, нет, он не задумал пожертвовать собой ради выполнения задачи.
У Бобби пересохло во рту.
— Сам слышал, — изгнав из голоса все, кроме деловитости, отозвалась она. — Как только прозвучит десятая тревога, взрываешь вентиляцию, снимаешь охрану и проводишь нас в помещение.
— А обратно получу? — Амос обращался не к ним.
Наоми смотрела круглыми глазами. У нее тоже работала рация. Она понимала, что происходит. Но крепче сжала заготовленные инструменты и губы, а потом еще и кивнула Бобби. «Готова начинать». Старпом «Роси», хоть и в отставке, сделает свое дело. А потом уж будет волноваться за Холдена. Обе они поволнуются потом.
Первая тревога прозвучала рядом, и сигнал стал отдаляться, по мере того как в какофонию вступали новые сирены. Холден уходил от них. И правильно, если учесть, что им предстояло.
— Шеф, — позвал Алекс, — это была десятая.
Бобби напоследок огляделась кругом. Они с Наоми плавали в узком коридоре. До двери в комнату с компьютером от них было пять метров, а свой импровизированный таран Бобби сжимала в одной руке. Как всегда в секунду затишья перед боем, она прокрутила в голове, что сейчас будет. Тревожный огонек ни разу не загорелся, и она проговорила:
— Давай, давай, давай.
Три долгих вздоха ничего не менялось.
Отдаленный глухой хлопок, словно сработал огнетушитель в шкафчике. Первый дрон подорвался, сбив крышку вентиляции. Следом раздался удивленный вскрик. Бобби представила, как двое за дверью таращатся на взорвавшуюся градом осколков вентиляционную решетку и пятерку влетающих в комнату малюток–дронов. Еще два хлопка прозвучали почти одновременно, как сдвоенный выстрел из пистолета. Эти показались ближе и громче. Еще два дрона рванули, сняв охранников.
Внутри заорала сигнализация, активированная «мертвой рукой». Только сейчас она не привлекла всех, кто оказался поблизости, — просто одна из дюжины тревог, да и новые включались чуть не ежесекундно. Холден не терял времени.
— Пускаю дым в вентиляцию, — предупредила Кларисса. — Включаю очистители.
Последний взрыв прозвучал громче всех, рвануло прямо за дверью.
— Три дрона подорвались у замка, — произнес Алекс. — Мои крошки дело сделали. Мы с командой подчищаем записи и закрываемся.
Бобби уперлась ногами в стену коридора и толкнулась к двери. В обеих руках она вместо тарана сжимала залитый керамикой отрезок трубы — им и врезала над самым замком. Дверь распахнулась, ударилась в переборку и качнулась назад с такой силой, что стукнула влетавшую в проем Бобби по колену. Больно, но не настолько, чтобы об этом задумываться.
Долю секунды Бобби потратила на обзор помещения: рабочий пост, два мертвеца с просочившейся из–под скафандров кровью плавают рядом, сервер привинчен к палубе посередине, гладкие металлические стены. Врезавшуюся в стойку сервера Бобби отшвырнуло в пустой угол.
— Ух, черт!
— Что там, шеф? — забеспокоился Алекс.
— Ничего. Просто набрала двести кэмэ в час, когда хватило бы двадцати, — успокоила Бобби. — Мы всё, Наоми. Твоя очередь.
Тонкая фигурка Наоми с астерской грацией скользнула в дверной проем, оттолкнулась подошвой от переборки и остановилась точно перед сервером. Глядя, как она скользит по воздуху — словно рыба в воде, — Бобби ощутила себя громоздкой и неуклюжей.
— Я присмотрю в коридоре, чтоб зеваки не набежали, — сказала она.
— М–м–м, — уже не слыша, отозвалась Наоми. Она снимала панели, окруженная облаком сложной аппаратуры.
Перед уходом Бобби толкнулась к лаконцам–охранникам, проверила у них пульс. Вблизи стало ясно, что могла бы не проверять. У обоих были пробиты головы, вокруг плавали осколки кости, кровь и кусочки дронов. Паршиво, когда солдат убивают вот так, из засады, но Бобби отстранила чувство вины и раскаяние. На войне как на войне. На той же войне гибнут сейчас в системе Сол ее братья и сестры по марсианскому флоту. И пока что их крови льется куда больше, чем лаконской.
И все же, стоя на посту на вражеской территории, она под незрячим взглядом двух мертвецов ощутила, как покрывается мурашками кожа головы — словно под прицелом снайпера.
— Вы сейчас, — обратилась Бобби к мертвецам, — я потом.
И толкнулась в коридор — сторожить. Со всех сторон пронзительно орали тревожные гудки. Проверить шифровальную пока что никто не собрался. Да и с чего бы? Холден позаботился забить шумом единственную настоящую тревогу. Бобби отдала ему должное: для импровизации — отличная идея. Может быть, стоило включить ее в план — на всякий случай.
«В следующий раз», — подумала Бобби, понимая, что следующего раза не будет.
— Есть, — сказала за спиной Наоми.
Бобби чуть не въехала локтем ей в лицо, но успела сдержаться.
— Хорошо, — ответила она вместо удара. — Давай в убежище, пока у Катриа не зачесались руки и нас заодно подорвать.
— Джима там не будет, — сказала Наоми.
* * *
Амос и Катриа плавали в тесноте лучевого укрытия. Они выбрали для себя четырехметровый отсек коридора, с обеих сторон перекрытый тяжелыми герметичными дверями. Боковые стены увешаны регенераторами воздуха, пакетами первой помощи, аварийными скафандрами. Бобби припасла и мешок с не столь стандартным снаряжением.
Едва они с Наоми забрались в оставшуюся открытой дверь, Катриа ладонью хлопнула по панели — закрыть.
— Какого хрена? — обрушился на нее Амос.
— Надо закрыть до того, как рванет бомба, — ответила Катриа, вытаскивая из ранца детонатор. — Чтобы выжить, понимаешь ли.
— Ничего не делать без моего прямого приказа, — рявкнула ей Бобби и успокаивающе коснулась ладонью груди Амоса. Тот в ответ прищелкнулся магнитными подошвами к палубе, и тогда она тоже закрепилась ногами на переборке.
— Бабец, — заговорил Амос. — Я схожу за капитаном. Неплохо бы подождать с бабахом, пока не закончу.
Бобби дала Наоми время высказать согласие и Катриа — возможность возразить, ожидая жаркой перепалки в тесноте тупичка. Как ни странно, все молча оглянулись на нее. Удивительная особенность капитанства: все охотно предоставляют ей решать именно тогда, когда решать ей совершенно не хочется.
Взгляд Амоса был обычным, непроницаемым. Но кулаки он так же привычно сжал, а Бобби помнила, как легко этот старик переходит к драке. Ногами он закрепился, сбить замах будет непросто.
— Окно закрывается, — заговорила Бобби, поднимая руки, чтобы слова прозвучали аргументом, а не угрозой. — Вот–вот кто–то станет выяснять причины тревоги и найдет двух покойников. Нет времени на спасоперацию.
— Она права. Так что рвем эту хрень, и делу конец, — добавила Катриа.
От ее холодного пренебрежительного тона Бобби передернулась, но не отвела взгляда от Амоса. Наоми пока молчала, но Амос ел ее глазами, ожидая сигнала начинать. Бобби понимала: скажи Наоми: «Да, сходи за ним» — и Амоса на цепи не удержишь. Что делает у нее за спиной Наоми, Бобби не видела, но Амос не получил желанного сигнала, потому что не двигался с места.
— Сигнализация срабатывала с удалением от нас и удалялась быстро, — доказывала Бобби, глядя только на Амоса. — График Холдену известен. Он либо сам добрался до убежища, либо предупредил тех, кто его захватил, что надо прятаться.
— Ты не знаешь, — наконец подала голос Наоми.
— Нет, не знаю. Но я надеюсь. Пока нам только это и остается. Потому что подрывать бомбу надо сейчас, иначе пропадет вся операция, а Холдена мы все равно не вернем.
— Ага, так давайте уж, — вставила Катриа.
— Не доставай меня, леди, — не оборачиваясь, одернула ее Бобби.
Наоми заговорила холодным, пустым голосом:
— Бобби права. Нельзя, чтобы все было зря.
Амос стрельнул на нее глазами и обернулся к Бобби. На лице вечная полуулыбочка, но плечи напряжены, костяшки на кулаках белые. Шея потемнела от прилива крови. Бобби впервые видела его таким, и зрелище ей не понравилось.
Хотя это ничего не меняло.
— Катриа, готовность к взрыву по моему сигналу, — заговорила она. — Сейчас лезем в скафандры. На одевание одна минута.
Защелкали липучки срываемых со стены и поспешно натягиваемых скафандров. Амос не шевельнулся.
— Одевайся, верзила, — сказала Бобби.
— Ты правда решила рвануть.
В голосе Амоса не слышалось удивления. Не было в нем и вызова. Вообще ничего не было. Бобби непроизвольно напряглась, готовясь к применению силы.
— Да, — сказала она.
Не изменившись в лице, Амос качнулся к ней, упер руки в бока.
— Очень хочется вернуться в капитанское кресло, а, Бабец?
Еще не осознав, что делает, Бобби сгребла его за ворот и дернула на себя так, что присоски отскочили от пола, и шарахнула о переборку.
— Будь у нас больше времени, — сквозь зубы прошипела она, — мы бы поплясали.
Амос улыбнулся ей.
— У меня время есть.
— Катриа, взрыв, — приказала Бобби, и миру настал конец.
* * *
Заложенный Катриа заряд уничтожил панель управления и пробил семнадцатисантиметровую дыру в резервуаре с кислородом. Точного объема резервуара Бобби не знала, но вроде бы помнила, что жидкий кислород сжат под давлением тысяча сто килограммов на кубометр, а сейчас весь он разом снова превратился в газ.
Первый хлопок вырвавшегося на волю газа оглушил всех. Ударная волна прокатилась по переборкам и трубам. Жидкий кислород в трубах принял участие в катастрофе, дав дополнительные взрывы. Из сравнительно безопасного убежища все это походило на срабатывание тактического атомного заряда прямо за стенкой.
Все убежище содрогнулось и покосилось. Усиленные антивзрывные переборки выдержали, а вот подпорки, крепившие убежище к палубе, погнулись. Все это заняло секунды, растянувшиеся на много часов.
Дымились раскаленные внутренние стены и герметичные двери. Бобби, уделив Амосу один взгляд, выпустила его, и оба спешно забрались в скафандры.
Когда вылетела наружная переборка, обошлось без оглушительного грохота, зато внезапно понизилась громкость звуков. Рев сменился шипением воздушной струи, затем тонким визгом и, наконец, молчанием. Герметика убежища держалась, и в тишине каждый услышал панические вздохи соседей.
— Ну вот, общей тревоги мы добились. — Казалось, в мире не осталось иного покоя, кроме звучавшего в голосе Клариссы. — Станция переходит в аварийный режим. Я тоже ухожу. Жду вас на месте.
— Черт побери… — выдохнула Наоми.
— А я говорила, — заметила Катриа. — Мое дерьмо срабатывает всегда.
Бобби уже справилась со скафандром, и Амос застегивал свой. Они переглянулись.
— Надо уходить отсюда, — сказала ему Бобби, и Амос кивнул. Что бы ни было между ними, придется отложить на потом. Они к этому еще вернутся, не сомневалась Бобби. Окончательная разборка впереди.
«Если я сейчас убила Холдена, кончится тем, что один из нас будет покойником…»
Они открыли дверь на палубу, словно взбитую в блендере, а потом прокрученную на центрифуге. Панели переборок, контрольные щитки, оборудование, обшивка — все было сорвано, перекручено, выжжено и на хорошей скорости отброшено к внешним стенам. Длинный кусок трубы, воткнувшийся в стену, до сих пор дрожал, как попавшая в дерево стрела. Какой–то металлический стол с такой силой врезался в опорную балку, что приварился к ней. А в углу одинокий сапог прилип к потолку и отек резиновыми сталактитами. Бобби понадеялась, что в нем не было ноги.
Они молча проплывали сквозь хаос, разыскивая выход. Долго искать не пришлось.
В наружной переборке барабана зияла пятиметровая дыра. Почти круглая кромка выпятилась наружу, словно под ударом великанского тарана. Это и был таран, подумалось Бобби, только вместо бетона и стали поработали кислород и огонь. За отверстием слабо мерцал удалявшийся от станции выброс — уносился в черную бездну на краю пространства колец.
— Все как я говорила, — кудахтала Катриа. — Чуть не дотянула до полуметра от намеченной слабой точки. Что бы мне не зарабатывать на этом деньги?
— Как думаешь, кто–нибудь выжил? — спросила Наоми.
— Мы постарались всех убрать из опасной зоны, — ответила ей Бобби. — Должны были оставаться одни лаконцы…
— И все, кто не получил вашего сраного предупреждения, — добавил Амос.
— Джим наверняка предупредил всех, с кем столкнулся, — сказала Наоми. — Он бы не удержался.
— Да, к тому времени и нужды не было, — согласился Амос. — Бомбу все равно найти бы не успели.
— А лаконцев, кто подвернулся, на хрен, — заявила Катриа так, словно, не будь на ней шлема, еще и сплюнула бы. — Надеюсь, гады успели понять, что их ждет.
— Кат, — попросила Бобби, — ты бы заткнулась, а?
— Это должно сработать. — Наоми указала на дыру в стене порта. — Решат, что мы сюда и целили.
«Предштормовой» стоял в паре дюжин метров от них. Нос и левый борт несли следы значительных повреждений. Осколками взрыва продырявило стыковочную трубу, свисавшую теперь длинными полосами. Множество мелких предметов — кажется, датчиков и коммуникационного оборудования — держались у борта только на уцелевших проводках.
Сам корабль выглядел необычно. Граненый как кристалл, а изгибы такие, словно его растили, а не строили. Смотреть на него было жутковато, как на ядовитую змею. Бобби с трудом оторвала взгляд.
— Жаль, что не прикончили, — заявила Катриа, игнорируя просьбу заткнуться.
— Да, — согласилась Бобби, — жаль.
Амос, достав из мешка метатель магнитных присосок, прикрепился тросом к лифтовой шахте. Им предстояло добраться до не слишком удаленного отсюда сервисного люка, которым в прошлый раз воспользовались Бобби с Клариссой. Самым сложным было прицепиться к барабану, норовящему отбросить их с силой в треть g. А там уже нетрудно тайным ходом вернуться на станцию. Из подполья в Медину, и конец операции.
Если не сорвется что–то еще. Хуже потери Холдена могла быть только напрасная его потеря.
— Лаконцы найдут тот люк, — сказал Амос. — Зря мы наметили в него лезть после такого. Команда, отправленная ликвидировать ущерб, мимо точно не пройдет.
— Это да, — признала Бобби. — Если раньше прочесывали частым гребнем, так что теперь будет?
— Да и хрен с ними, — фыркнула Катриа.
— Нет, — возразила Наоми. — Будет еще хуже. Прежде мы задели их гордость. А сегодня сделали больно. Очень больно. И они постараются расквитаться. Достанется не только нам — всем, кого они сочтут похожими на нас.
Пока Амос крепил трос к кромке дыры, чтобы можно было перебраться по нему к шахте, Наоми не сводила взгляда с лаконского корабля.
— Мы сегодня убили много народу, — сказала она. — Просто не все еще знают, что убиты.
Назад: Глава 32 Холден
Дальше: Глава 34 Драммер