39
«Мы планируем маршрут, которым отправимся в самое ближайшее время. Мы уедем на все лето» (англ.).
40
«Я наблюдал за тобой, стоя на берегу океана» (англ.); строка из песни группы «Бич бойз».
41
Любишь ли ты меня? Ты, девушка-сёрферша? (англ.)
42
«Я пробыл в этом городке так долго, что, вернувшись в город, почувствал себя одиноким, пропащим и чужим…» (англ.); строка из песни группы «Бич бойз».
43
Это история моей жизни, с героями и злодеями (англ.).
44
Как призрак (англ.).
45
«Сделайте что-нибудь волшебное, чтобы мир узнал, что вы тут были» (англ.).
46
От шв. «blixt» – «молния».
47
«Маленький барабанщик» – американская рождественская песня на стихи Кэтрин Дэвис.
48
Хитклифф Эндрю (Хит) Леджер (1979–2008, Нью-Йорк) – популярный австралийский актер; умер от передозировки разнообразных наркотических препаратов.
49
Американская рок-группа, известная своими левополитическими взглядами.
50
День смерти Густава Адольфа II.
51
VAM (шв. vitt ariskt Motstånd – «белое арийское сопротивление») – националистическая группировка.
52
«Ангелы ада» – американская сеть мотоклубов, имеющая филиалы во многих странах. Как организация, характеризуется противоправной деятельностью (торговля оружием, наркотиками, рэкет и т. п.).