Книга: Неласковый отбор для Золушки
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21

ГЛАВА 20

Жесткие костлявые пальцы душили, сдавливая горло. Я со всей силы пнула захватчицу. В ответ раздалось шипение с отборной бранью.
— Держи эту суку, растяпа!
— Сама держи, не видишь, я занята! — рявкнула Кенна.
Я лягнула сильнее, не видя, кого из двух змеюк. И согнулась от боли, получив удар в живот.
— Ах ты, мерзавка! Ну, погоди, сейчас получишь у меня! Ты пожалеешь, что опозорила нас с матушкой!
Слезы брызнули из глаз. Пока я пыталась отдышаться, Алис вцепилась мне в волосы. Изловчившись, боднула ее лбом в челюсть. Драчунья опешила от моего выпада, и я воспользовалась моментом. Пнула коленом в нос Кенну, которая пыталась обхватить меня за талию, почему-то согнувшись, будто обнюхивая.
В следующий миг мерзкие сестры навалились на меня с двух сторон. Я ухватила Алис за жидкие космы. Та стиснула мне запястья, пытаясь отодрать от себя. Кенна продолжала шарить по мне рукой, как будто хотела облапать. У сестрички непорядок не только с головой, но и с ориентацией?
Все закончилось так же внезапно, как началось. Кенна взвизгнула и выпустила меня. Схватила за руку Алис, и сестры стремглав выскочили из комнаты. Я осталась одна, ошарашенно осматривая порванное платье и синяки на теле.
Сласти, которые дала Киара, рассыпались по полу. Я подобрала порванный мешочек, принялась подбирать печенье и сухофрукты, складывать на тряпочку. Не идти же к Киаре снова. «Что упало у студента, то упало на газету» — вспомнился лозунг вечно голодной братии. Тем более пол в апартаментах драили на совесть каждое утро.
И пока я негигиенично подбирала упавшие лакомства, собираясь все же потчевать ими Валлу, дверь вдруг скрипнула.
Я вскочила на ноги, сжала кулаки, выронив все, что держала в руках. Не дам тварям приблизиться ни на шаг!
Валла Геур округлила глаза и отступила назад. Я закашлялась.
— Леди Геур… прошу прощения. Не думала, что это вы.
— Что с вами, леди Рианна?
— Сестры напали на меня. Хотели отомстить, что я выставила Шиллу с репетиции.
Валла нахмурилась.
— Я не оставлю их проступок без наказания. А вам пришлю дворцового медика.
Я отнекивалась, заверяя, что все цело. Но Валла настояла на своем. Через несколько минут подошел врач, осмотрел меня и дал мазь, которая должна была убрать синяки. А потом явилась сама Валла мрачнее некуда.
— Сожалею, леди Рианна. Ваши сестры сказали, что не покидали покоев после обеда. Мачеха заявила, что присоединилась к ним, как только вы отказались от ее помощи. Еще несколько слуг подтвердили их слова. Про вас леди Шилла сказала, якобы у вас случился припадок, которыми вы страдали в детстве. Я спросила доктора, могут ли следы на вашем теле остаться от ушибов во время припадка. И он согласился. Увы, против ваших сестер нет улик.
Вот ведь гадины. Алиби себе организовали с фальшивыми свидетелями. А меня оговорили. И ведь возразить нечего. Понятия не имею, страдала Рианна в детстве припадками или нет. С такой семейкой — запросто.
— Но как они прошли в мои покои? Неужели их никто не видел? Кто их впустил? Вы же говорили, невестам гарантирована безопасность!
— Покои невест не охраняются стражей. Они ограждены магическим барьером. Никто не может проникнуть без разрешения хозяйки. Но у дуэний есть ключ к барьеру. Они могут свободно проходить к своим подопечным… Или же те, кому дуэнья передаст ключ.
Да уж. Подстава подстав. Шилла вручила дочкам этот загадочный ключ, и они прокрались ко мне.
— А можно проверить их слова магией?
Валла покачала головой.
— Правила запрещают применять к невестам магию без веских причин. У ваших сестер алиби. Ваша мачеха предоставила исчерпывающее объяснение вашим травмам. Леди Шилла еще и прибавила, что после припадков вы постоянно говорили, будто на вас напали сестры. Я ничего не смогу сделать, леди Рианна. Простите.
Злость разобрала, что мерзавки останутся безнаказанными. Но надо держать себя в руках. Мало ли как Валла отнесется к моим неконтролируемым эмоциям.
— Что вы, леди Геур. Вы очень много сделали для меня. Устроили в первую ночь во дворце. Прислали доктора. Наконец, пришли по моему приглашению. Правда, угостить вас чаем теперь не получится.
— Не беда, леди Рианна. Мы можем просто поговорить. Вы ведь хотели о чем-то поговорить со мной, не так ли?
Ух. Вот и шанс. Она сама завела речь о том, что меня интересовало. Хотя, скорее всего, она думает, меня интересуют подковерные интриги отбора. А я вновь обескуражила Валлу, спросив:
— Я хотела бы побольше узнать о матери, леди Валла. Точнее, о том, что разлучило меня с ней. О Кей Ла Мо.
Валла вздрогнула.
— Почему вы обращаетесь с этим ко мне, леди Рианна? Я не знала вашу мать.
— Но вы наверняка слышали ее историю. И вы добры ко мне. Мне просто больше некого спросить. В доме отца от меня утаивали все, что с ней связано. Я пытаюсь найти хотя бы крупицы истины о ней. Моя мать действительно была исчадием зла, как о ней все говорили? Она хотела призвать демонов хейоса, чтобы они разрушили Веравин?
Вздохнув, Валла опустилась на кровать рядом со мной. Лицо распорядительницы из строгого стало печальным… и в то же время будто смягчилось.
— Так утверждают чародеи Магического надзора. Ведьмы и ведьмаки, исповедующие запретный культ Кей Ла Мо, желают разрушить Веравин, открыв демонам свободную дорогу. Как это было тысячу лет назад, когда лишь воители первой крови сдерживали натиск темной силы.
— А что говорят сами адепты культа? — прошептала я. — Те самые ведьмы и ведьмаки, которые живут среди простых людей… у кого есть дети… родители, братья и сестры. Они не спорят, что не хотят гибели своим родным и близким?
Распорядительница вздохнула:
— Они не могут спорить. У них нет голоса. Никто не станет их слушать. Но близким они говорят… что хейос — не обитель демонов. Демоны лишь одна часть всего, что таится в том загадочном пространстве. Оно может наделить людей невиданной силой. Запредельным здоровьем, небывалыми способностями… даже умением любить всей душой. Именно это ищут адепты Кей Ла Мо. Способ сделать человечество лучше. Если им верить, конечно. Но им отказывают в доверии. Осужденным и приговоренным изгоям.
Боль в голосе Валлы поразила меня в самое сердце. Вот, значит, как. Не злодеи, рвущиеся уничтожить мир. Романтики-утописты, мечтающие сделать его лучше. Валла любила сестру и верила ей. Вопреки репрессиям местной инквизиции — Магического надзора.
— Но почему их никто не слушает? Неужели маги не в силах понять, правду говорит человек или лжет?
Плечи Валлы горестно поникли.
— Маги говорят, что печать хейоса искривляет сознание адептов. Якобы магия бессильна распознать их мысли и намерения. Можно лишь определить печать… и с того момента человек приговорен.
— Это несправедливо! А если они все невиновны? Моя мать, ваша сестра — если они просто желали миру добра и за то поплатились?
Валла вздрогнула и приложила палец к губам.
— Тише, леди Рианна. Никогда не говорите так… особенно во дворце наместника. Не смейте сомневаться в правоте Магического надзора. Ведь тогда вы сомневаетесь в правоте самого его величества… и его чародейшества Элгана — главы Магического надзора.
О как. Он еще и местный Торквемада. И почему я не удивлена, ну вот ни граммулечки.
— Леди Валла, — вспомнила я еще кое-что. — Почему вы позавчера сказали мне, что я легко пройду первое испытание, если захватила с собой рукоделие? Ведь я не готовилась к отбору, даже не знала, каким будет испытание. Откуда у меня мог быть дар для лорда Леона?
Валла посмотрела на меня, будто думая, стоит говорить или не стоит. Я молчала, понимая ее предыдущий намек. И у стен могут быть уши. Лишь умоляюще смотрела в глаза. И женщина медленно вымолвила:
— Древние создатели культа Кей Ла Мо обладали магией высшего порядка, леди Рианна. Та магия, которой мы владеем сейчас, может воздействовать на материю. Видоизменять ее или раскрывать потаенные свойства, которыми можно воспользоваться. Некогда магия была могущественнее. Она могла воздействовать на само течение жизни.
— Воздействовать на течение жизни?
Понимать Валлу было сложно. Все же я певица, а не философ. Но общий смысл улавливала.

 

— Формировать обстоятельства, сочетать события так, чтобы они приводили к заданному магом исходу. Проще говоря — управлять судьбой. Нынче эта часть магии утрачена. Осужденные адепты Кей Ла Мо пытались ее возродить. Создавали вещи, в которые вкладывали частичку собственной силы, магической энергии, полученной из ритуалов.
— Вы говорите о вышивке Риа…
Я осеклась, сглотнула. Схватка с сестрами совсем доконала меня. Контролировать себя стало тяжело. Надеюсь, Валла не придала значения моей оговорке.
— Вы же не хотите сказать, что моя вышивка управляет судьбой! Это немыслимо.
— Конечно, нет, леди Рианна. Вещи, которые создавали адепты, не управляли обстоятельствами, как у древних Кей Ла Мо. Но они могли принести удачу. Чуть-чуть повысить вероятность благоприятного исхода. Как талисманы. По крайней мере, адепты в это верили.
— Но я не адепт Кей Ла Мо! Я не могла создать даже такого талисмана!
Валла улыбнулась уголком рта.
— Конечно, не могли, леди Рианна. Я просто хотела вселить в вас уверенность в собственных силах. Так или иначе испытание вы прошли. Равно как и попали в отбор. А значит, удача на вашей стороне.
Распорядительница явно не собиралась рисковать, продолжая прямую и доверительную беседу. Я не стала развивать тему талисманов, опасную для нас обеих. Как знать, что обнаружит Магический надзор, проверив вышивку Рианны… и одежду ее матери. Может, Рианна надела ее платье в расчете на помощь Кей Ла Мо, а не для совращения Леона?
— Скажите, леди Геур, эти древние Кей Ла Мо принадлежали к первой крови?
— Нет. Люди первой крови появились много позже. Когда из хейоса стали являться лишь демоны, а не чудеса. Кей Ла Мо существовали с незапамятных времен, о них сохранились лишь смутные предания. Никто не знает, кем они были.
Она ласково коснулась моей руки.
— Мне пора, леди Рианна. Обязанности распорядительницы не ждут. Простите, что не в моих силах наказать ваших обидчиц. Они все продумали. Но я заменю ключ к вашим покоям. Леди Шилла и сестры больше не причинят вам вреда.
Я кивнула, понимая, что Валла сказала много больше, чем стоило бы ради своей, да и моей безопасности. Допытывать ее дальше бессмысленно и рискованно.
— Примите мою безмерную благодарность, леди Геур. И… я скорблю вместе с вами.
Она не ответила. Тоже молча кивнула в знак признательности и вышла. Я осталась одна.
Взгляд упал на книги. Утром я оставила их аккуратно сложенными на краю стола. Сейчас они были хаотично разбросаны по нему. Тварюги-сестрицы порылись.
Это чем-нибудь грозит мне? Змеищи не обратят против меня интерес к первой крови? Насколько для Рианны естественно читать подобные книги?
Вновь ощутила себя слепым котенком на оживленном перекрестке мегаполиса. В любой миг тебя может раздавить железная колымага, которая просто несется своей дорогой, а ты даже не увидишь ее. Не поймешь, откуда примчалась опасность… и возможно, смерть.
Я взяла книги и опять положила их одну на другую в аккуратную стопку. И вздрогнула, услышав мужской голос, мягко вкрадчивый и оттого пугающий:
— Интересуетесь древними сказаниями, леди Рианна?
Захотелось вжать голову в плечи. А лучше зарыться в песок, как страус. Но песка не было. А зарывая голову, страус подставляет зад. Всем желающим ощипать ему хвост. Этого незваный гость от меня не дождется.
Я подняла голову и произнесла с напускной храбростью, глядя прямо в глаза непрошеному визитеру:
— Немного, ваше чародейшество.
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21