Книга: Туманная долина
Назад: 22
Дальше: 24

23

Брайан и Коко кинулись к ней, как только она спустилась с лестницы, и одновременно обняли. У ребят было полно вопросов.
– Олли, что произошло? – воскликнула Коко. – Пугала отпустили нас, а те, которые лезли по лестнице, попадали и превратились в пыль.
– По-моему, мы победили, – ответила Олли. – Человек с улыбкой на лице исчез.
Именно сейчас она почувствовала, насколько устала.
В темноте раздалось тяжёлое дыхание. Коко и Брайан попятились. Водитель, точнее, пёс, поднял большую серую голову и обнюхал всех троих.
– Всё хорошо, – сказала Олли. – Он помог мне. Я попросила его привести вас в центр лабиринта. Боялась, что вы заблудились.
Брайан нахмурился и проворчал:
– Он напугал меня до полусмерти!
Коко уже протянула руку, чтобы почесать зверя за ушами.
– Человек с улыбкой на лице сказал, что я могу позвать тебя в любой момент, – обратилась к Олли к псу. – Но как тебя зовут?
– У меня нет имени, – раздался хриплый голос. Брайан и Коко снова вздрогнули. – Это тоже его уловка.
– Тогда не будем отступать от традиции и назовём тебя Цербером, хоть у тебя и не три головы, – предложила Олли. Зверь с довольным видом отряхнулся. – Спасибо тебе, – добавила она.
Костлявые призраки Бет и Кэти Вебстер стояли возле двух высоких пугал в старомодных чёрных костюмах.
– Спасибо, что написали книгу, – сказала Олли, обращаясь к Бет. – Она спасла нам жизнь.
Привидение кивнуло. Кажется, ему было приятно это услышать.
– Надеюсь, ты её сохранишь. – Бет вздохнула и посмотрела на небо. В просвете между облаками виднелась одна-единственная звезда. – Я ухожу в лучший мир.
– Надеюсь, не одна? – спросила Олли.
Бет взяла за руку пугало – то, которое повыше, – и улыбнулась ему. На мгновение показалось, будто пугало улыбается в ответ.
– Нет, не одна.
Пугала обратились в прах. Призраки исчезли.
* * *
Они обрызгали водой оставшихся пугал. Краем уха Олли услышала, как мистер Истон недоумевает:
– Что здесь происходит?!
Коко принялась успокаивать его, на ходу сочиняя какое-то объяснение.
Олли посмотрела на часы и развернула компас так, чтобы стрелка указывала на букву Н.
– Пойдёмте домой, – сказала она. – Только не теряйтесь, ладно?
Всю ночь они выбирались из кукурузного лабиринта, который извивался и путался, как коридоры в логове минотавра. Если бы не часы на руке у Олли, они бы непременно заблудились.
– Я не понимаю, – без конца повторял мистер Истон. – Просто не понимаю.
Какое-то время он шёл рядом с Олли, а потом вместе с Брайаном отправился в конец строя, чтобы никто не потерялся в темноте среди кукурузных зарослей. Одноклассники почти не болтали, в основном шли молча, вцепившись друг в друга. Они пока не оправились от шока.
Почти до конца пути их сопровождал пёс Сета. В темноте его дыхание напоминало шум моря.
На рассвете впереди показался выход из лабиринта.
Назад: 22
Дальше: 24