Книга: Здоровый сон. 21 шаг на пути к хорошему самочувствию
Назад: Глава 5 Элисон
Дальше: Глава 7 Элисон

Глава 6
Китти

Ноябрь 2016 г.

 

Чуть больше четырех недель прошло с тех пор, как человек с дряблым лицом ушел и больше не возвращался. Китти знала про четыре недели, потому что на днях у нее снова пошла кровь. Месячные пациенток заносились в таблицу.
– У этой как часы, – весело заметила одна из медсестер.
Четыре недели равняются одному месяцу. Странно, как мозг помнит одно и не может определиться с другим – например, с этим гостем с дряблым лицом, который так ее растревожил.
У Маргарет, ее соседки по палате, много лет нет месячных – она уже старая. Она попала сюда еще подростком – на краткосрочный уход, чтобы родители недельку отдохнули. Но отсюда ее так и не забрали. Теперь счета оплачивает кузина.
– Говорит… легче… так… чем… жить… со мной… под… одной… крышей.
Маргарет гордится тем, что она одна из немногих обитателей дома умеет говорить громко и внятно.
Жаль, что она не умеет ночью держать рот закрытым – Китти не может спать из-за храпа соседки. Вот бы ей свою, отдельную комнату! Но по здешним правилам пациентов «сдваивают» – если одному станет плохо, другой нажмет тревожную кнопку (вернее, потянет за специальный шнур). Такова, по крайней мере, официальная версия. В реальности большинство больных не в состоянии ничего нажать.
– Они… так… делают… чтобы… денег… сэкономить, – сказала Маргарет на прошлой неделе, когда никто не смог позвать на помощь Доне, поскользнувшейся на луже собственной мочи. – Это… не вопрос… безопасности… а потому… что так дешевле… для интерната… если два человека… в одной… комнате.
А между тем сегодня придет Барбара с прямой светлой челкой! Та самая Барбара, которая Китти кого-то напоминает. Она принесет свою губную гармонику, а Китти будет подпевать. В последнее время это стало ее «бзиком», по выражению одной из медсестер.
– Вот и она, вот и она, – нараспев завел Дункан.
Китти готова была взвизгнуть от огорчения – Барбара принадлежит ей и больше никому! Жгучая ревность напомнила ей о прошлом: тогда существовал кто-то еще, кого она считала только своим. Кто же это был?
– Всем привет!
Сегодня Барбара связала волосы в высокий хвост. Как бы Китти хотелось иметь такой же! Но ее волосы спрятаны под черным шлемом, удерживающим вместе кости черепа.
– Смотрите, кого я привела!
С ней заявились ее одногруппницы в одинаковых блейзерах – красных, будто кто-то обмакнул их в кровь.
– Сейчас мы организуем ансамбль. Заведующая сочла, что вам понравится.
– Ха! – презрительно фыркнула Маргарет. – Бесплатное… развлечение…
– Ансамбль! – Дункан захлопал в ладоши и расплылся в идиотской улыбке, выставив мясистые красные десны и широкий ряд нечистых зубов.
– Отвянь, – зашипела Китти. – Это не для тебя, а для меня! Я буду петь, а Барбара Прямая Челка играть на губной гармонике. Мы так всегда делаем, это наша игра, и с нами нельзя!
– Отчего ты так всполошилась, Китти? – Барбара присела на корточки рядом с инвалидным креслом. – Мы продолжим то, что делали раньше, но будет еще лучше. Смотри, одна из моих подруг принесла тарелки, они с Дунканом смогут на них играть. А другая моя подруга принесла гитару.
– Я… могу… петь… – влезла в разговор Маргарет.
Через мой труп, подумала Китти. Голос этой женщины хуже ее храпа.
– Да будет тебе, Китти, не дуйся! Попробуем разочек!
Можно подумать, Барбара видит ее насквозь, прямо как родная сестра. Китти решила, что Барбара именно такая сестра, о которой она мечтает – чтобы играла с ней, любила и заступалась за нее, как близняшки по телевизору.
Все уселись в круг, и девушка с гитарой начала:
– Появится из-за горы, когда она придет…
Дункан сгорбился в своем инвалидном кресле с безумной улыбкой на лице и сияющей тарелкой на коленях. Одна из девушек держала за него палочку.
Бац!
Дункан пришел в такой восторг, будто сам ударил по тарелке.
– В задницу гору! – просиял он.
Одна из девушек захихикала.
– Не удивляйтесь, – понизив голос, обратилась к ним Очень Тощая Медсестра. – Люди с повреждениями мозга часто ведут себя неподобающим образом.
Что бы это значило, подумала Китти.
– Пройдет вокруг горы она…
– Вокруг да около? – проорал Дункан, шлепая себя по бедрам. – Да это ж неприлично!
– Отлично поёшь, – шепнула Барбара Китти, словно не слыша воплей Дункана.
Раздались громкие аплодисменты персонала.
– Браво, – сказала Леди с Сервировочным Столиком, одна из любимиц Китти: она всегда отдавала Китти лишнюю булочку, если что оставалось.
– Бис! – засмеялась Улыбчивая Медсестра. Просто восторг! Может, они станут настоящей группой, как те, что показывают по телевизору!
– А это один из способов сплочения наших жильцов, о котором я говорила…
Все подняли глаза на вошедшую Помыкашку (по крайней мере, те, кто мог поднимать глаза). Вместе с ней в гостиной появились высокая красивая блондинка, а рядом с ней низенький парень в круглых очках, с очень толстой шеей и стрижкой каре. Он смотрел в пол, будто углядев там что-то интересное.
– Ансамбль! – голос женщины зазвенел. – Это же прелестно, правда, Джонни?
Парень с толстой шеей по-прежнему смотрел в пол. На вид он был ровесник Китти, хотя она точно не знала, сколько ей лет, – в прошлый день рождения на ее тортике красовалась одинокая свечка, как у всех.
– Так демократичнее, – объяснила Помыкашка.
Что-то шевельнулось в груди у Китти. Ей нравится этот парень! Он такой же, как она! Китти это знала, и все. Во-первых, она тоже все время рассматривает пол – он приветливее, чем лица некоторых людей. Но как привлечь внимание невысокого новичка?
– М-м-м-м-м-м, – запела она.
Парень резко вскинул голову и уставился на нее. В толстых очках и с серьезным лицом он напоминал сову из детской книжки, которую обожала Дона.
– М-м-м-м, – снова запела Китти, на этот раз выше.
– Красиво, – сказал он. Его речь была медленной и тяжеловатой, а глаза – красивого темно-коричневого оттенка. А еще они были очень узкие, почти как щелочки, будто он только что проснулся и не успел привыкнуть к свету.
– Что ж, мило, – сухо сказала Помыкашка. Это были ее первые слова о Китти после бегства от гостя с дряблым лицом.
– Хочешь тут пожить, Джонни? – спросила блондинка. – Денек-другой? Вдруг тебе понравится?
Китти не помнила, чтобы ее об этом спрашивали.
– Может быть, – отвечая, новичок смотрел на нее. Китти почувствовала, как запылали щеки.
– Пора сворачиваться, – объявила Помыкашка. – Всем большое спасибо.
Джонни оглянулся через плечо, пока вперевалку брел по коридору за высокой блондинкой. Барбара тоже это заметила.
– Может, он станет твоим другом!
– Нам… здесь… не… разрешают… заводить… бойфрендов, – вмешалась Маргарет.
– С мальчиками можно и просто дружить, – довольно резко ответила Барбара.
Кожу Китти закололо невидимыми иголочками. Мальчик?
Это слово ей что-то напомнило. Что-то нехорошее.
– Перестань, не надо так биться головой!
Но это единственный способ прогнать отвратительное ощущение, которое окутало ее черной тучей. Хотя Китти не могла понять отчего.
Назад: Глава 5 Элисон
Дальше: Глава 7 Элисон

Юлия
Книга в описании, не соответствует книге внутри. Не научная книга Стивенсона, а какой-то роман(