Книга: Солнечная воительница
Назад: 37
Дальше: 39

38

Мари шагала по лагерю, и ее сердце было полно гордости. Все были заняты делом – и, что еще важнее, все работали вместе. Землеступы ткали плащи рядом с Лидией и Сарой, которые так быстро овладели этим навыком, что Данита отдельно отметила способности сестер к ткачеству.
Джексом в компании О’Брайена и Шены вязал последние носилки из разобранных кроватей. Даже Мэйсон, который с удивительной скоростью набирал силы после болезни свежевателей, отказался оставаться в постели и теперь помогал обваливать вяленое мясо в соли и заворачивать его в упругие листья кукурузных початков.
– Трудно поверить, но мы, кажется, и впрямь почти готовы к дороге, – сказала Зора Мари.
– Знаю. Еще пару дней назад я и не думала, что это возможно. – Мари кивнула на маленькую мордочку, выглядывающую из перевязи на груди Зоры. – Похоже, идея с переноской работает.
Зора нежно посмотрела на крошечного терьера и поцеловала щенка в лоб.
– Еще как. Но теперь я понимаю, почему собаки не выбирают себе спутников, пока их не отлучают от груди. Она хочет быть со мной постоянно – а я с ней. Но она слишком мала, чтобы за мной поспевать, и ей надо часто возвращаться к Фале, чтобы поесть.
– Но она постоянно воет, когда тебя рядом нет, – закончила за подругу Мари и взъерошила мягкий мех у развесистых ушей щенка. – Знаю. Все знают. У нее громкий голос.
– Она идеальна, – проворковала Зора. Потом она подняла глаза на Мари. – Но я тебя понимаю. Это и правда слегка утомляет. Так что я придумала эту перевязь. Она похожа на те, в которых носят младенцев, только маленькая.
– Ты теперь совсем как молодая мать, – сказала Мари.
Зора прищурилась.
– Будем считать это комплиментом.
Мари заулыбалась.
– Это и был комплимент. – Она перевела взгляд на Мэйсона, который возился с вяленым мясом. – Он быстро идет на поправку. Если сегодня мы снова его омоем, он станет так же здоров, как Джексом. Даже удивительно: такая гнусная болезнь – и так легко лечится.
Зора фыркнула.
– Я тебя умоляю. Тебе от любви совсем память отшибло?
– Не понимаю, о чем ты. И ничего мне не отшибло, – возмущенно возразила Мари. – Мэйсон и правда быстро восстанавливается.
– Ты уже забыла, что едва не потеряла вчера сознание, когда направляла в него лунную силу? Мари, эту болезнь не так уж легко победить. Она смертельна. Вылечить ее можно только силой луны и милостью Великой Матери-Земли. Лиши нас того и другого – и Мэйсон снова станет буйным безумцем, и его придется убить, как больное животное.
– Когда ты стала такой пессимисткой?
– Думаю, примерно после того, как на меня напали зараженные мужчины, – саркастически откликнулась Зора. – Я постоянно себе об этом напоминаю – о том, почему мы должны уйти. Так проще.
Мари кивнула.
– Я тебя понимаю.
– Расскажи мне лучше знаешь что?
Мари вопросительно подняла брови.
– Я хочу знать, что было прошлой ночью у вас с Ником. – Глаза Зоры сверкали весельем и любопытством.
– Откуда тебе знать, что у нас что-то было? – Мари почувствовала, как у нее запылали щеки, и отвернулась, делая вид, что наблюдает за небольшой компанией, собирающей последние травы в цветущем саду у норы.
– Потому что я умная. И потому что Шена рассказала, какие вы были довольные утром, когда они вас встретили. Выкладывай. Я хочу знать все до мельчайшей детали.
– Нет, – сказала Мари, пытаясь скрыть улыбку.
– Да, – отрезала Зора. – Пойдем проверим кроличьи клетки. Спенсер почти закончила вносить изменения по той схеме, которую ты ей набросала. По-моему, отличная идея – переделать носилки в плоты, которые можно привязать к лодкам. И места меньше займет, и…
– Мари! Приведите Мари!
Мари вскинула голову, услышав крик на дальнем краю поляны. Маленькая Хлоя тихо заскулила, а Ригель отрывисто залаял – не агрессивно, а скорее удивленно.
На поляну выскочили две взрослые овчарки; по пятам за ними мчался маленький Кэмми. Мари замутило.
– Ригель! Ко мне! – позвала она и бросилась к овчаркам, но прежде, чем она до них добралась, ее окружили псы: могучий, крепкий Капитан, рядом с ним – Фала, а потом откуда ни возьмись появилась Баст, опасно сверкая глазами и подергивая черным хвостом. Вслед за псами к овчаркам бросились их спутники, а с ними О’Брайен, Джексом, Мэйсон и все Землеступы, что услышали крик.
– Все в порядке!
Мари подняла голову и увидела на вершине каменной лестницы Дэвиса, который поддерживал двух очень больных на вид Псобратьев.
– Уилкс? Клаудия? – охнул О’Брайен, присоединяясь к окружившей Мари компании.
Мари опустила глаза на двух овчарок – их она узнала куда быстрее, чем их спутников.
– Один и Мария? – пробормотала она, и ее затопили их тревога и желание действовать. Мари взбежала по ступеням и остановилась рядом с Дэвисом в ту самую секунду, когда ноги Клаудии не выдержали и она осела на землю. – Что случилось?
– Мы с Ником встретили их у Рачьего ручья, – начал Дэвис, но Уилкс его перебил.
– Племя заражено. – Ноги подвели и его, и Мари опустилась рядом с ним на колени. – Мы сбежали, – прохрипел он и разразился кашлем, выплевывая кровь и мерзкую мокроту.
– О Богиня! – Зора присела рядом с Мари и отвела в сторону волосы Клаудии, когда та повалилась на землю в мучительном приступе рвоты. – Это болезнь свежевателей.
– Их надо отвести в нору, – сказала Мари. Она огляделась и быстро отыскала глазами Даниту, стоявшую позади Антреса. – Данита! Поставь на огонь золотарник.
– Уже бегу! – Данита сорвалась с места.
– Я приготовлю все для компресса, который делала Джексому и Мэйсону, – сказала Зора. – И заварю маковый чай.
– Только покрепче, – сказал Дэвис. – Им очень больно, а до восхода луны еще добрая половина дня.
Мари быстро кивнула.
– О’Брайен, Джексом, Мэйсон! Помогите Дэвису отвести их в нору.
Потом Мари набрала в грудь воздуха и заглянула Дэвису за спину.
Она не видела Ника.
Она не чувствовала Лару.
Она повернулась к Дэвису.
– Где он?
– Все плохо, Мари. Но он сказал, что ты поймешь. Племя заражено. Старейшины мертвы. Уилкса предали его же Воины. Всем заправляет Тадеус со своей бандой.
– Где он? – Мари схватила Дэвиса за плечо и яростно его затрясла.
– Он пошел в Племя. У него не было выбора. Он велел сказать тебе, что уходить придется немедленно – сегодня, а не послезавтра.
– Что? Это невозможно! – заголосила Зора.
– Почему? Что не так с нашим первоначальным планом? – спросила Мари.
Клаудия подняла руку. Все ее тело трясло, а голос дрожал, но она твердо встретила взгляд Мари.
– Это из-за нас. Когда Тадеус поймет, что мы с Уилксом сбежали, он пойдет за нами – и найдет вас. Найдет вас всех. Одиссей умер, и Тадеус окончательно обезумел. – Ее покрасневшие глаза наполнились слезами. – Прости. Мы не хотели, чтобы так вышло, но Ник сказал, что мы можем вступить в вашу Стаю. Пожалуйста, не прогоняйте нас!
Мари коснулась пылающего жаром лица молодой женщины.
– Клаудия, мы не собираемся вас прогонять. Вы не виноваты в том, что Тадеус ослеплен ненавистью.
– Он планирует прийти за тобой, – просипел Уилкс. – Он винит тебя во всем, начиная от пожара и заканчивая смертью Одиссея.
– Мы знаем. Поэтому мы и уходим. Мы только собирались сделать это… – Мари осеклась, задыхаясь от затопившей ее бури эмоций.
Страх, тревога, злость!
Мари упала на колени и обхватила себя руками в попытке разобраться в смятении, заполняющем ее разум, сердце и душу. Эмоции Лару она распознала мгновенно. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять панику, которая могла помешать концентрации и оборвать связь с Лару.
Спокойно, Лару… спокойно. Полегче. Я тут. Я тут.
– Мари! Что случилось? – Зора трясла ее за плечи, пытаясь добиться ответа.
Мари замотала головой и уставилась на подругу.
– Мне надо сосредоточиться. Это Лару.
– О Богиня великая! Нет! – ахнула Зора.
Мари зажмурилась и отгородилась от всего, кроме связи со спутником Ника. Лару! Расскажи, что случилось! Что с Ником?
Ответом ей был новый взрыв эмоций: страх! Страх! Злость! Тревога! Тревога! Страх!
Лару, я не понимаю. Где ты? Где Ник? Пожалуйста, Лару! Постарайся! Расскажи мне!
Эмоции продолжали вливаться в нее непрерывным потоком, и поверх всех она ощущала одну: СТРАХ.
– Я не понимаю! – выкрикнула Мари, давясь слезами. – Скажи, где ты!
Мари продолжала чувствовать эмоции Лару так, словно они рождались в ее собственном теле, но мысли овчарки становились все более путаными. Она теряла его – как никогда остро Мари понимала, что она стремительно теряет связь с перепуганным псом.
О, Лару, пожалуйста! Прошу тебя! Помоги мне понять!
И тут она почувствовала рядом горячий бок Ригеля, и чувство защищенности – его душевного спокойствия – накрыло ее, как теплое одеяло зимним вечером. Перед ее мысленным взором вдруг возник Ник – такой, каким он был утром, когда уходил от них с Ригелем. Мари распахнула глаза и уставилась на овчарку.
– Картинки! Он может посылать мне картинки! – Она снова зажмурилась и мысленно нарисовала больных Псобратьев, столпившихся вокруг них Землеступов и встревоженных собак, а потом собрала все силы и представила, как посылает эту картинку Лару.
Поток эмоций прервался. Внутри нее осталась одна пустота.
Мари открыла глаза. Слезы струились у нее по щекам. Ее тошнило от страха.
– Мари, что нам сделать? – спросила Зора, продолжая сжимать подругу за плечо, поддерживать ее.
– Это Лару, – всхлипнула Мари. – Он вдруг пропал, и…
И тут картина в ее сознании вспыхнула так ясно, будто она видела все своими глазами. Это был Ник. Руки у него были связаны за спиной, а сам он стоял на коленях в месте, которое Мари мгновенно узнала: это была старая платформа для медитаций, на которой они с ним ждали сигнала Сола, чтобы пробраться в Племя. Лицо Ника было покрыто кровавыми царапинами, а губа рассечена, словно от удара.
За спиной Ника стоял Тадеус. Он держал обвязанную вокруг шеи Ника веревку – и смеялся.
Я поняла, Лару! Прячься! Я иду! Она представила, как Лару прячется, а они с Ригелем бегут по лесу в Племя, и послала картинку овчарке. После этого Мари открыла глаза и поднялась на ноги. Она вытерла лицо и повернулась к Зоре.
– Уводи Стаю. Прямо сейчас. Постарайся помочь Клаудии и Уилксу. Они могут пойти с нами. О’Брайен, ты поведешь Стаю к Каналу. – Она перевела взгляд на Уилкса. – Ты ведь знаешь, где привязаны лодки?
– Знаю. Я тебе покажу.
– Покажешь им. – Мари ткнула пальцем в Зору и О’Брайена и бросилась прочь.
– Мари! Куда ты? – крикнула ей вслед Зора.
– Спасать Ника.
– Нет! – выкрикнул Уилкс, и Мари, сбившись с шага, обернулась. – Ты идешь прямиком в ловушку. Тадеус не раз говорил, что хочет заманить тебя в лагерь, схватить и заставить вылечить Племя.
– Пусть попытается, только у него ничего не выйдет. Поймать Жрицу Луны не так-то просто. И заставить нас нельзя.
Она развернулась и в сопровождении Ригеля бросилась к норе за дорожной сумкой и пращой, с которой обращалась с убийственным мастерством.
– Тадеус нас недооценивает, – сказала она Ригелю. – Этот самоуверенный ублюдок сам вырыл себе яму.
Ригель низко зарычал.
– Покажем ему, что злая Жрица Луны, которая умеет призывать солнечный огонь, может сделать с тем, кто тронул ее пару.
Ригель согласно залаял, и они нырнули под кроны деревьев.
* * *
– Дэвис! – Голос Зоры разлетелся по опустевшей поляне.
Дэвис потрепал Кэмми по голове, вздохнул и, повернувшись, крикнул через плечо:
– Я тут, Зора!
Жрица Луны влетела на поляну со своей обычной, нелепой в их ситуации уверенностью и остановилась рядом с Дэвисом перед статуей Богини. Протянув руку, она нежно коснулась мха, из которого был сделана зеленая кожа идола.
– Стая оставила чудесные подношения, – сказала Зора, разглядывая перья, бусины и прочие безделушки, с любовью разложенные вокруг статуи.
– Они ей нравятся, – сказал Дэвис.
Зора проницательно покосилась на него.
– Ты и правда ее слышишь?
Дэвис кивнул.
– Я знаю, что она пойдет с нами, меня печалит, что придется оставить ее здесь одну.
– Она не одна, – сказала Зора. – Она окружена растениями, которые она выращивает, и животными, за которыми следит. И, вполне вероятно, когда мы уйдем, наши норы найдут Землеступы из другого клана. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь. Они будут заботиться об идоле и почитать его. – Она положила руку ему на плечо. – Но нам нужно уходить. Сейчас же.
Дэвис кивнул, поклонился напоследок Богине, и они с Зорой покинули пустую поляну и вернулись к Стае. Когда Зора обнаружила, что Дэвиса и Кэмми нет, все терпеливо остались ждать, но теперь явно извелись в ожидании.
– Это не прощание, – сказала Зора, отчаянно желая, чтобы Мари была рядом и помогла ей с прощальной речью. – Мы приветствуем новую жизнь, новый мир, новое приключение. Готова ли Стая?
– Да! – откликнулись они.
Зора прошлась вдоль растянувшейся в линию Стаи, пересчитывая людей, чтобы убедиться, что никто не потерялся. Добравшись до носилок, на которых расположили Уилкса и Клаудию, она с удивлением обнаружила, что Клаудию приготовились нести Джексом и Мэйсон, в то время как О’Брайен и Шена были заняты Уилксом. Она поймала взгляд Джексома, но молодой Землеступ уже привычно отвел глаза в сторону.
– Кто велел вам нести Клаудию? – спросила Зора.
– Никто, – ответил Джексом, не поднимая глаз от маленькой Хлои, которая высунула мордочку из перевязи у сердца Зоры. – Мы с Мэйсоном сами вызвались.
Зора внимательно оглядела брата Джексома.
– Мэйсон, ты уверен, что тебе хватит сил?
– Вместе с Джексомом мы справимся, – заверил ее Мэйсон.
Зора снова взглянула на Джексома, ожидая, что он как-то подтвердит, что готов помочь брату и сумеет это сделать, но он все так же стоял, почтительно склонив голову, и не поднимал на нее глаз. Она раздраженно вздохнула.
– Ладно. Джексом, ты готов помочь брату и нести не только свою долю вещей, но и носилки?
Не отрывая глаз от Хлои, Джексом сказал:
– Да.
Раздражение наложилось на тревогу, и Зора рявкнула:
– Джексом, я тут пытаюсь с тобой поговорить, а ты даже глаз выше Хлои поднять не можешь. Это сбивает с толку и раздражает.
Джексом устремил на нее теплые, родные карие глаза.
– Прости меня, Жрица Луны, но твоя Хлоя – второе по красоте существо, которое я когда-либо встречал.
Зора уставилась на него. Его тон, глаза и все-все в нем напоминало прежнего милого Джексома, которого она знала и в которого даже была немного влюблена большую часть жизни. Но едва она представила, как он прикасается к ней – о, сколько удовольствия приносили им раньше эти прикосновения! – как внутри у нее все заледенело, а рот наполнился желчью.
На этот раз отвернулась она.
– Хорошо, – поспешно ответила она. – Розе будет приятно это услышать.
– Розе?
– Да, Розе. – Зора повысила голос, чтобы докричаться через всю колонну до Розы, стоявшей между Сарой и Лидией. – Роза! Добавь Джексома в список щенячьих носильщиков.
– Хорошо, Жрица! – откликнулась Роза.
– Список щенячьих носильщиков? – повторил Джексом.
– Да. Ты сказал, что Хлоя красивая, вот я и подумала, что ты поможешь Розе нести остальных четверых щенков. Лапки у них слишком коротенькие, за Стаей им не поспеть, так что мы приготовили перевязи вроде той, что я сделала для Хлои, и будем передавать их желающим. Предупреди Розу, если я зря тебя предложила.
– Какие-то проблемы, Зора? – О’Брайен приблизился к ним, с подозрением оглядывая Джексома.
– Никаких проблем, – сказала Зора и продолжила путь вдоль колонны с рослым Псобратом, а Джексом остался смотреть ей вслед.
Добравшись до головы колонны, Зора повернулась к Стае и громко заговорила – так, чтобы ее слышали все:
– Нам придется идти быстро, чтобы добраться до Канала к заходу солнца. Если кто-то устанет, дайте знать соседям. Если вы будете терпеть молча, а потом упадете носом в землю в самый неподходящий момент, делу вы не поможете.
– А если мы не справимся?
Зора огляделась и отыскала взглядом Сару, лодыжка которой до сих пор не зажила. О’Брайен вырезал для нее трость, а Зора замотала ей ногу тканью, чтобы уменьшить нагрузку. Она дала девушке чая, чтобы приглушить боль, но не слишком много: в дороге ей нужно было сохранять ясность ума.
– Мы никого не бросим, если тебя беспокоит это, – сказала Зора.
– Я буду с ней меняться, – сказала Клаудия и замолчала, сражаясь с приступом кашля.
– И я, – откликнулся Уилкс неестественно высоким и слабым голосом.
– Спасибо, – сказала Зора.
Клаудия и Уилкс были очень плохи. Зора напоила их маковым чаем и прикрыла нарывы притупляющими боль припарками, которые уже успели промокнуть на локтях, запястьях, коленях и лодыжках. Но Зора знала, что они не умрут. Она позаботится об этом, как только на небе покажется луна, так что скоро они смогут ходить, а Сара сможет занять их место и отдохнуть. Зора с гордостью окинула взглядом Стаю. Еще утром вокруг царил хаос, но сейчас она видела сосредоточенных людей, готовых к дороге, – людей, которые совсем недавно относились друг к другу с недоверием и даже неприязнью, а теперь объединились во имя общей цели – невозможной цели.
И все же они стояли перед ней, готовые покинуть места, которые служили им домом всю их жизнь.
Зора раскинула руки и громким голосом, наполненным гордостью за ее Стаю, взмолилась:
– Да благословит Великая Мать наш путь! Пусть она присмотрит за нами и за Мари с Ником, Лару и Ригелем, чтобы мы воссоединились с ними как можно скорее!
– Благословенна будь, Мать-Земля! – отозвалась Стая.
Затем в сопровождении О’Брайена Зора подошла к началу колонны, где ждали Антрес и Баст – и Данита, которая, как обычно, держалась рядом с рысью.
– Покажи нам дорогу, Антрес!
– Да, Жрица Луны! – воскликнул он и, поклонившись, уверенно зашагал на север.
* * *
Они одолели приличное расстояние быстрее, чем рассчитывала Зора, в основном благодаря Антресу – или, скорее, Баст, которая мастерски выбирала самые короткие и простые тропы.
Зора посмотрела на небо. Солнце подсказало ей, что полдень остался позади и дело двигалось к вечеру. Она оглянулась на колонну. Клаудия поменялась с Сарой, и теперь девушка сидела на носилках, а Клаудия шла рядом, тяжело опираясь на раму рукой; ее огромная овчарка, Мария, не отходила от нее ни на шаг.
Уилкс, похоже, спал. Зора не удивилась. До этого он усадил Лидию на носилки, а сам поплелся рядом и шел так долго, что Зоре пришлось настоять на том, чтобы он лег. Воин отпирался до последнего, пока Зора не напомнила ему, что он единственный, кто знает, где именно искать лодки Племени, а значит, силы пригодятся ему, когда они доберутся до Канала.
Ее взгляд скользнул от спящего Уилкса к Джексому и Мэйсону. Джексом взмок, но сил у него, кажется, было достаточно. Мэйсон на вид был послабее брата, но ни тот ни другой не сбивались с шага и не просили о передышке.
– Стая идет хорошо, – заметил О’Брайен, подойдя к ней и взъерошив шерстку на голове Хлои. Щенок лизнул его в ладонь и радостно завертелся.
– Это верно. Но достаточно ли этого? Что если мы не успеем добраться до Канала к закату?
– Антрес говорит, что успеем, если нас ничего не задержит. А я никаких препятствий не вижу. Никогда еще не видел лес таким спокойным. Такое ощущение, что после пожара его покинуло все живое.
Зора кивнула.
– У меня похожее ощущение. Должна сказать, это довольно жутковато. Не то чтобы мне не терпелось забраться в лодку, но я буду рада, когда эта часть леса останется позади. Чем ближе мы к территории Племени, тем непривычнее все кажется.
– Это знак. – Дэвис догнал их и зашагал рядом. – Я это чувствую. Лес словно затаил дыхание и ждет.
– Ждет чего? – спросила Зора.
Она начала уважать уникальную связь этого юного Псобрата с Богиней и старалась к нему прислушиваться.
– Не могу сказать точно. Но что-то здесь есть. Что-то не в порядке.
Зора фыркнула.
– И это что-то – мы. Целая толпа Землеступов на чужой территории.
– Не думаю, что дело в этом. Это скорее нечто…
– Зора! Зора! – Данита, хватая ртом воздух, подбежала к ним.
– Я тут! Что случилось?
– Антрес нашел двух людей. Ты ему нужна – ты, О’Брайен, Дэвис и Шена. Он сказал взять собак и оружие. Он думает, что это свежеватели.
– Шена! – позвал О’Брайен, и девушка, отделившись от самого хвоста колонны, быстро зашагала к ним.
Вокруг Зоры поднялся встревоженный шепот, но она остановила разговоры одним резким взглядом.
– Мы без труда справимся с парой свежевателей, но только не в том случае, если из-за вашего шушуканья Стая ударится в панику!
Ближайшие к ней Землеступы вжали головы в плечи, торопливо извиняясь перед своей Жрицей. Зора крикнула, обращаясь ко всей колонне:
– Остановимся ненадолго на отдых! – Она повернулась к Даните. – Найди Изабель и Дженну. Пусть они раздадут фляги с водой. Раненым дай немного конопляной настойки – только совсем чуть-чуть.
– Поняла, – кивнула Данита.
– Где Антрес? – спросил О’Брайен.
Данита махнула вперед.
– Дальше тропа уходит к ущелью. Антрес там, на краю, где он и нашел этих женщин.
– Женщин? – повторила Шена, присоединяясь к ним.
Данита кивнула.
– Женщины-свежеватели. Сами увидите.
Охваченная скорее любопытством, чем страхом, Зора достала Хлою из ее уютного гнездышка, поцеловала в лоб и аккуратно передала Даните.
– Отдай ее Розе. Я не знаю, что там впереди. Пойдемте! – позвала она и в сопровождении Псобратьев заспешила по тропе, которая вскоре свернула вправо и побежала вдоль глубокого ущелья, отделяющего земли Древесного Племени от руин Города свежевателей.
Зора заметила Антреса. Баст держалась рядом с ним. Оба не сводили глаз с двух девушек, сидящих на краю ущелья. На них были странные, сшитые из шкур юбки с неровным подолом и туники, доходившие лишь до середины бедра, а за спинами висели грубые дорожные сумки. Их бледную кожу украшали сложные тройные узоры, нанесенные черной, красной и белой краской. Волосы одной из девушек были до того светлые, что казались почти серебряными. Сияющие волосы другой были глубокого каштанового оттенка. Заслышав их приближение, девушки повернулись к Зоре и Псобратьям, и у Зоры перехватило дыхание.
У обладательницы блестящей каштановой гривы не было глаз.
– Чтоб меня жуки съели! – прошептал О’Брайен. – Впервые такое вижу.
– Я тоже, – сказала Шена.
Дэвис молчал. Зора покосилась на него.
– Дэвис? Что такое?
Кэмми завыл, и Дэвис, встряхнувшись, наклонился и успокаивающе потрепал терьера.
– Не уверен. Но что-то с ней не так.
– Ты имеешь в виду, помимо того факта, что у нее нет глаз? – спросил О’Брайен.
– О, думаю, она может видеть – просто не так, как видим мы, – туманно отозвался Дэвис.
– О чем ты? – спросила Зора.
– Я не знаю. Пока. Но как только пойму, вы узнаете об этом первыми.
Они подошли к Антресу. Девушка помладше наблюдала за ними большими напуганными глазами, сжимая обеими ладонями руку безглазой.
– Это одна из двух наших предводительниц, Жрица Луны по имени Зора, – сказал Антрес, указывая на Зору. – Зора, это Лили и ее…
– Вас ведет женщина? – заговорила безглазая. Голос у нее был спокойный, уверенный и заинтересованный.
– Их ведут две женщины, – сказала Зора, приближаясь к девушкам. – Я одна из них. Кто вы такие?
– Я Лили, – поклонилась зрячая девушка. Зора видела, как она дрожит. – А это моя…
– Я Голубка, – перебила ее слепая девушка. – Оракул Богов.
– Каких богов? – спросил Дэвис.
Голубка открыла рот, чтобы ответить, но Зора успела первой.
– Ты сказала, тебя зовут Голубка?
Незрячая девушка кивнула.
– Да. Я Голубка.
У Зоры закружилась голова. В памяти зазвучали слова Мари: «Я видела, как раскрашенные воины уничтожают Древесное Племя. Вдруг из самой гущи сражения вылетела голубка. Она подлетела ко мне и попросила о помощи. Голос мамы велел, чтобы я помогла голубке, но только если она поклянется Жрице Луны всегда говорить правду».
– Голубка, вы с Лили свежеватели? – резко спросил О’Брайен.
Голубка наклонила безглазое лицо в сторону О’Брайена. Вместо ответа она задала встречный вопрос:
– Вы подземные жители? Люди, которые живут в норах?
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал О’Брайен.
– А вы не ответили на мой, – парировала Голубка.
– У нас нет на это времени, – вмешался Антрес. – Предлагаю их связать – не очень туго, чтобы они смогли освободиться и вернуться в свой Город до темноты, – и двигаться дальше.
– Вы, конечно, можете нас связать. Вы можете сделать с нами что угодно, – сказала Голубка с ледяным спокойствием. – Мы не в силах вам помешать. Но мы с Лили не вернемся в Город. Мы ищем мирной жизни под защитой подземных жителей.
Зора выступила вперед и присела рядом с Голубкой.
– Ты говоришь, что вы ищете мирной жизни и защиты. Почему? От кого вы бежите?
– Нас никто не преследует. Можете быть в этом уверены, – сказала Голубка.
– Она снова не ответила на вопрос, – возмутился О’Брайен. – Поддерживаю Антреса. Свяжем их, и пусть себе сидят.
Пока О’Брайен говорил, Зора пристально наблюдала за Голубкой и заметила, как по ее необычному лицу скользнула тень первобытного страха.
– Голубка, ты знаешь, кто такая Жрица Луны?
– Нет.
– Жрица Луны – это женщина, которую Великая Мать-Земля наделила способностью взывать к силе луны.
И без того бледное лицо Голубки стало почти белым. Она выпустила руку Лили и потянулась к Зоре; та машинально взяла девушку за руку.
– Ты знаешь о Великой Богине?
– Конечно.
– И ты находишься под Ее защитой? – Голубка задыхалась от волнения.
– Да, как и мой народ.
Зора почувствовала, как рука Голубки задрожала. Лили спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.
– Ничего не понимаю. Вы боитесь Великой Богини? – спросила Зора.
Голубка улыбнулась так ослепительно, что у Зоры перехватило дыхание.
– О нет, Жрица Луны! Мы рады – мы так рады, что вы знаете Богиню! Мы молили Ее о помощи, и Она послала нам вас!
Памятуя о сновидении Мари, Зора уступила своему внутреннему голосу и приняла решение.
– Голубка, я обещаю тебе и Лили защиту при одном условии.
Голубка не колебалась.
– Назови свое условие, Жрица Луны.
– Я хочу, чтобы ты поклялась, что будешь говорить только правду. Знай, что твою клятву услышит Великая Богиня. Она милосердна и сострадательна, но не терпит клятвопреступников.
Голубка сунула руку в дорожный мешок на плече и достала маленький нож.
В ту же секунду собаки с остерегающим рычанием загородили собой Зору.
Голубка замерла.
– Я не собираюсь причинять тебе вреда, – торопливо объяснила она. – Я только хочу скрепить клятву кровью, как полагается.
– Все хорошо, – сказала Зора собакам и их спутникам, которые уже успели обнажить оружие и направить его на Голубку. – Пусть поклянется.
– Спасибо, Жрица Луны, – сказала Голубка.
Ловким движением она рассекла ладонь и сдавила руку, пока кровь не начала скапливаться в ладони и стекать на землю.
– Я предлагаю свою кровь Великой Богине, которая хранит этих людей. Я клянусь говорить Жрице Луны только правду до тех пор, пока кровь течет по моим венам.
– И ты ей веришь? – спросил О’Брайен.
– Я верю Мари, – сказала Зора.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Шена.
– Вчера Мари приснился сон, в котором голубка попросила ее о защите, – объяснила Зора Стае, не сводя с Голубки взгляда. – Голос Леды велел ей взять голубку под защиту, но при условии, что та поклянется Жрице Луны говорить только правду.
– Это знак, посланный Богиней, – тихо сказал Дэвис. – Ты правильно сделала, что взяла ее под защиту.
– Само собой. Если она наконец ответит хоть на один вопрос, – сказал О’Брайен.
– Свежевателями нас зовут Другие, – заговорила Голубка чистым, нежным голосом. – Мы называем себя Народом.
– Я повторю свой вопрос. От кого вы бежите? – спросила Зора.
– Мы бежим от пробудившегося Бога Смерти, – сказала Голубка.
Зора почувствовала, как по спине у нее пополз холодок.
– Ты говоришь, что вы бежите от Смерти. Кто вы для Него?
Губы Голубки превратились в ниточку. Зора увидела, как она сжала кулак, впиваясь ногтями в рану на ладони. Плечи у нее опустились, а голова поникла, но, когда она ответила, голос ее был тверд.
– Я была Его любовницей.
– Ты для Него важна? – продолжила Зора.
– Мое тело. Не я, – ответила Голубка с обезоруживающей прямотой.
– Прошу вас, не заставляйте госпожу возвращаться! – вдруг заговорила Лили, нервно прижимая руки к горлу. – Бог омерзителен! Он принуждает ее себя терпеть!
– Я не стану отправлять ее назад до тех пор, пока она верна своей клятве, – сказала Зора. – Голубка, ты любовница Бога Смерти и бежишь от Него, но при этом говоришь, что тебя никто не преследует? Объяснись.
Голубка отвечала, не задумываясь:
– Смерть не преследует ни меня, ни Лили. Он даже не знает, что мы сбежали. Он слишком занят подготовкой к атаке на Город-на-Деревьях.
На окружающих Зору Псобратьев больно было смотреть. Как один, они потрясенно, напуганно уставились на Голубку.
– Когда он нападет? – спросила Зора.
– Сегодня, с наступлением ночи, – сказала Голубка. – Смерть поведет Народ через ущелье в Город-на-Деревьях, пока больные и раненые спят.
– Больные и раненые? Откуда Он знает, что Племя больно? – спросил О’Брайен.
Голубка повернула к нему лицо.
– Он их и отравил, разумеется. Все началось с одного из Других – того, что Народ схватил несколько недель назад. С тех пор Смерть позаботился о том, чтобы яд распространился.
– Жуки и пауки! Тадеус! – О’Брайен побледнел. – Мари и Ник были правы. Я должен предупредить Племя!
– Любой, кто будет сегодня в городе Других, будет убит или попадет в плен. – Нежный голос Голубки сбивал с толку. Лишенный эмоций, он звучал почти бесплотно. – Ты можешь их предупредить, но тебе не изменить их судьбы; ты лишь присоединишься к ним.
– Я должен… – начал О’Брайен, но Зора положила руку ему на плечо.
– Она говорит правду. Думаю, поэтому Богиня и послала Мари этот сон – чтобы предупредить нас.
– Но кто-то должен предупредить Племя, – сказал Дэвис.
– Там остались хорошие люди, – сказала Шена сдавленным от слез голосом. – Нельзя с ними так поступать.
– Так, как они собирались поступить с нами? – вмешался Антрес. – Я знаю, что это был ваш народ. Ключевое слово – был. Мы бежим из-за них – из-за того, что они собираются сделать с тобой, и с тобой, и с нами всеми.
– Если мы их не предупредим, чем мы лучше их? – спросил Дэвис.
– О’Брайен, Шена, Дэвис, я не могу запретить вам вернуться и предупредить Племя. Я лишь прошу хорошенько подумать, чем вы рискуете. Уилкс и Клаудия говорят, что Племенем управляет Тадеус и его люди. Того Племени, что вы знали, больше нет. Вы уверены, что хотите рисковать жизнью ради людей, которые, скорее всего, убьют вас, если поймают? – спросила Зора.
– Если Ник и Мари не покинут город до наступления ночи, они окажутся в ловушке, – сказал О’Брайен.
– Ник и Мари знают, что они должны добраться до Канала к закату, или мы уйдем без них, – сказала Зора. – Они не позволят этому случиться.
– Подождите! Я знаю, как предупредить Племя! – воскликнул Дэвис. – Нужно только подняться на дозорную вышку у Канала.
– Сигнальный колокол! Солнечный огонь, о чем я только думал? Я совсем про него забыл! – подхватил О’Брайен.
– Отличная идея, – закивала Шена. – Один из нас может позвонить в колокол, пока остальные отчаливают.
– Что это за колокол? – спросила Зора.
– Древние колокола, которые мы вытащили из Города-Порта много поколений назад. Мы установили их на дозорных платформах по всему Племени, а самый громкий висит на платформе, которая выходит на Канал. Если в него позвонить, Племя поймет, что идет опасность, – пояснил О’Брайен.
Зора нахмурилась.
– Да, но ведь вдобавок они узнают, что мы крадем их лодки.
– Возможно. Но если Голубка говорит правду, они будут заняты свежевателями и их Богом Смерти, – сказал О’Брайен.
Зора вздохнула и провела рукой по волосам, глядя на безглазую девушку и чувствуя, что все взоры обращены на нее в ожидании ее решения. Впервые Зора поняла истинное значение ее статуса Лунной Жрицы. Если она примет правильное решение, они доберутся до Канала и сбегут, а заодно предупредят Племя о грозящей опасности.
Если она совершит ошибку, их всех ждет смерть или рабство.
Зора поймала взгляд Дэвиса.
– Я верю в сон Мари. Голубка говорит правду. Когда мы доберемся до Канала, беги к дозорной платформе. Предупреди Племя и убирайся оттуда как можно скорее. Я, Жрица Луны, приказываю тебе вернуться невредимым и догнать нас у воды.
– Слушаю, Жрица Луны. – Дэвис церемонно поклонился.
– Шена, ты отвечаешь за Голубку и Лили.
Воительница вскинула брови, но кивнула.
– Связать их?
– Нет. Они не пленники, и я решила поверить клятве Голубки. Но я все же не наивная дурочка.
– Поняла. – Шена встала рядом с Голубкой и Лили.
Остальным Зора сказала:
– А теперь в путь – быстро и тихо. Передайте остальным по цепочке то, что рассказала Голубка. – Она перевела взгляд на девушек. – Голубка, Лили, если вы отстанете, Шена не станет вас ждать.
– Да, Жрица Луны, – сказала Голубка, а Лили кивнула, распахнув глаза на мертвенно-бледном лице.
– Что насчет Ника и Мари? – спросил Антрес.
– Ничего не меняется, – сказала Зора спокойно, хотя внутри у нее все сжималось от страха. – Мы должны верить, что Мари вытащит Ника. О’Брайен, пусть Псобратья молятся Солнцу, чтобы оно помогло Нику. – Она посмотрела на Дэвиса. – Остальные будут молиться Богине Земли, чтобы она придала Мари сил. А теперь пошли! Мы и так потеряли слишком много времени. Поднимайте Стаю!
Назад: 37
Дальше: 39