Книга: Мой (не)любимый дракон. Книга 3
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Из беспокойного сна меня вырвали голоса. Незнакомый женский и тот, другой, который я была бы рада не слышать никогда. Широко распахнув глаза, попробовала приподняться, но тут же со стоном повалилась обратно. Всё тело ныло и ломило. А когда вспомнила, что с нами приключилось, замерла, боясь пошевелиться. Я не то что вся покрылась синяками, наверняка во мне ни единой целой косточки не осталось!
Ой, мамочки…
Продолжая изображать из себя труп и, надо сказать, изображать довольно успешно, принялась собирать по закоулкам памяти обломки воспоминаний. Странно, что мы сами не стали обломками… Уж не знаю, что там произошло с фальвом, но хорошо помню, как после его истошного ржания мы начали стремительно падать. От ужаса мутилось сознание. Я тогда совсем ничего не понимала. Лишь орала за компанию с коняшкой, а «подпевала» нам алиана, которой я, боюсь, во время этого безумного полёта все рёбра переломала. Так крепко её держала.
Кажется, в последний момент Крейн сумел справиться с обезумевшим животным. Что-то хрипло выкрикнув, маг с силой натянул поводья, и только благодаря его чарам нас не расплющило о землю, а всего лишь выбросило из седла. И всё равно было жёстко, мокро и очень больно. А потом… Потом вдруг стало хорошо, легко и почти не холодно: я наконец провалилась в небытие.
И вот теперь лежу пластом в незнакомой комнате. Скромно обставленной, но светлой, уютной и такой просторной. В окна заглядывают лучи весеннего солнца и, проникая внутрь, поджигают танцующие в воздухе пылинки. На мне чья-то, явно большая, сорочка, и пить страшно хочется.
Полцарства, Герхильдового, отдала бы за один малюсенький глоточек.
Облизнула пересохшие губы, прислушалась. Голоса звучали всё громче, и от принадлежавшего Крейну по телу пробегали волны дрожи. Сердце забилось быстро, тревожно. Я сжалась в комок, позабыв о возможных переломах, и вздрогнула, когда дверь, проскрежетав петлями, распахнулась.
Волшебным образом прошла вдруг боль в теле. Невесомым пёрышком я взмыла с постели, отскочила в угол, утягивая за собой и простыню. Прикрываясь ею, как своеобразным доспехом. Никудышная, конечно, броня, но с простынёй всё равно как-то спокойнее.
– Ну что же вы, милая, ложитесь-ка быстро обратно! – всплеснула руками вошедшая дама.
Не Крейн.
Женщина прикрыла за собой дверь, и я вздохнула с облегчением, радуясь короткой отсрочке перед встречей с герцогом.
– Вот так, – старательно взбила подушки незнакомка и жестом пригласила меня возвращаться в кровать. – Вам, Элина, следует отдыхать, набираться сил перед путешествием.
По-видимому, имя поменял мне всё то же герцог. Чтоб его тагр прожевал и выплюнул! Чтобы потом дать другому тагру пожевать.
– А меня, кстати, зовут Тильда. – С этими словами радушная хозяйка поставила мне на колени поднос и незаметным движением фокусника сдёрнула с него салфетку.
Хлеб, сыр, вяленое мясо… Кажется, я уже почти что счастлива.
– Я, конечно, предложила ему и вам тоже предлагаю: можете оставаться у нас, сколько пожелаете. По-хорошему, вам бы несколько дней отлежаться, окрепнуть. Но ваш супруг настаивает на отъезде.
Ик. Супруг? Я чуть не подавилась куском мягкого, ещё тёплого хлеба, в который с жадностью вонзилась зубами.
И ведь почти не соврал. Ну то есть соврал, конечно. Внаглую. Но на Земле я была (а может, и до сих пор пребываю) замужем за его бессовестным аналогом. Так что…
– А этот мой супруг… Он сейчас где? И что с моей подругой?
Мелькнула шальная мысль хватать Олеандру и драпать отсюда, правда, она тут же рассыпалась прахом, после того как Тильда сказала:
– Господин маг завтракает. А девушка… всё ещё без сознания.
– Как она? – уловив в голосе женщины тревожные нотки, я тоже забеспокоилась.
– Плохо, – вздохнула Тильда горько. – Её лихорадит. Но мы делаем всё, что можем.
– Я могу её увидеть?
Ответить гостеприимная хозяйка не успела. Дверь распахнулась снова (само собой разумеется, без стука), и ясный день сменился непроглядной тьмой. Её принёс с собой Крейн, выбив меня из хрупкого кокона душевного равновесия. Расколол его на части, заставив ёжиться и вздрагивать под цепким, ястребиным взглядом.
– Я бы хотел побыть… со своей женой.
– Пойду гляну, как там ваша подруга. – Тильда исчезла, словно её и не было.
Я осталась один на один с Блейтианом Крейном. Двойником вероломного мужа, прихвостнем Хентебесира и просто наинеприятнейшим человеком. Опасным и непредсказуемым.
Аппетит бесследно исчез. Я отставила поднос и, превозмогая боль, обвила колени руками, превратившись в один сплошной комок нервов.
Какое-то время Крейн просто на меня смотрел. Не пытался приблизиться, а если бы хоть шаг в мою сторону сделал, боюсь, я бы не выдержала. Закричала, позвала бы Тильду, хоть и понимала, что никакая она мне не защитница.
Пытка молчанием не могла длиться вечно. Я сдалась первой. Подняла на мага глаза и спросила холодно:
– Что ты собираешься со мной делать?
Крейн оторвался от стены, которую лениво подпирал последние несколько мгновений. Мучительных для меня и явно приятных для него. Маг направился ко мне, а я ещё сильнее вжалась в спинку кровати, жалея, что она не сделана из жвачки. Ну или что я не могу уменьшиться до размеров микроба, стать невидимой для этого монстра. К счастью, добраться он спешил не до меня, а до подноса, на котором осталась почти нетронутая еда.
Никак не нажрётся…
– Что собираюсь? – переспросил, опускаясь на освобождённое Тильдой место. По-быстрому расправившись с мясом и немалых размеров ломтем хлеба, принялся перечислять: – Утопить тебя в ближайшем болоте, вздёрнуть на конюшне за домом. Вообще, вариантов много… Тебе какой больше нравится? – откинувшись на жёсткую спинку стула, поинтересовался, ухмыляясь.
Издевается.
– Если бы хотел убить, оставил бы меня на растерзание Талврину, – в кои-то веки я решила держаться стойким оловянным солдатиком и не показывать, как мне страшно. – Кстати, что с ним?
Крейн безразлично пожал плечами.
– Наверное, уже сдох или всё ещё подыхает. Я оглушил его, выжав из него всю магию. Подвесил за ноги и пустил кровь.
Душевный у нас получается разговор.
– А что касается тебя… Может, мне не хотелось, чтобы ты досталась этому белобрысому князьку. Может, я сам хочу насладиться твоей агонией, – хищно осклабился мерзавец.
– Тоже собрался убить, чтобы отомстить Герхильду? Вставай в очередь.
Вот почему Скальде обрастает врагами, как дракон чешуёй, а я отдуваюсь? Причём отдуваюсь по полной. Ледяной ведь тоже проклятый, но проклятой (а ещё страшно невезучей) в нашей недружной семье всегда чувствую себя только я. 
Я не стала зацикливаться на произнесённых с ядовитой усмешкой угрозах. Хотел бы убить, уже бы это сделал.
– И тем не менее я не в конюшне и не в болоте, – бросила по сторонам взгляд, после чего, вскинув голову, напоролась на сталь в тёмных глазах. – Не в верёвках и не в кандалах. Так что кончай заливать. Честно, после всего случившегося меня будет очень сложно напугать. Предлагаю не тратить впустую время и просто сказать, что тебе от меня нужно? Отвезёшь своему ублюдку-хозяину?
При слове «хозяин» герцог скривился. А может, ему не понравился «ублюдок». Ну или не пришлись по душе мои «велеречивые» речи. Вообще-то алианы так не разговаривают, тем более ари правителей. Но я не алиана и наверняка в самом ближайшем будущем перестану быть ари. Поэтому нечего и заморачиваться.
Воспользовавшись своей одеждой как салфеткой, то есть попросту поелозив о штанины руками, Крейн наконец-то удостоил меня ответом:
– Из-за тебя, Фьярра, я лишился всего: имени, земель, владений. Будущего. Я вынужден скрываться; жить, постоянно оглядываясь. Герхильд назначил за меня награду, способную превратить нищего в богатейшего человека, и теперь я желанная добыча для всех охотников за головами. Мне надоело чувствовать себя загнанным зверем. Я хочу получить свою жизнь обратно! К счастью, ты так удачно пропала, и вот уже Его Великолепие охотится за тобой.
– То есть? – всё ещё до конца не веря в то, что слышу, проронила, наверное, с самым глупым видом.
– Ты нужна Ледяному, а мне нужна свобода, Фьярра. Я верну тебя Герхильду взамен на безбедную жизнь на его землях. И кто знает, быть может, мы с твоим мужем ещё найдём общий язык.
– Не потащишь к Хентебесиру? – недоверчиво сощурилась я, не веря своему счастью.
Я ведь уже почти настроилась на экскурсию в Темнодолье к этому завистливому огнеплюю и лихорадочно продумывала варианты побега. А тут… к Герхильду.
– Надоело с ним нянчиться, терпеть его истерики. – Посчитав разговор оконченным, Крейн поднялся. – В общем, приводи себя в порядок. Да поживее. Через полчаса выезжаем.
– А почему не вылетаем?
– Россар повредил крыло во время полёта, – или мне показалось, или в голосе Его Тёмности проклюнулись нотки беспокойства. – А в этой глуши других фальвов не найти.
Ну хоть к животным что-то испытывает, значит, не конченый отморозок. Не успела так подумать, как Крейн разорвал эту иллюзию в клочья. Склонился ко мне и, сверкнув глазами, ядовито выцедил:
– Хоть слово скажешь Тильде или её мужу о том, кто я и кто ты, сама будешь рыть им могилы.
Нет, безнадёжный случай.
– Не скажу, – выплюнула в ненавистную рожу.
Рисковать жизнями приютивших нас людей мне точно не хватит духу. Потому что, если промагиченная версия Лёшки узнает, что я что-то там Тильде нашептала, ведь действительно же придётся закапывать.
– А как же Олеандра? – послала вдогонку нацелившемуся на дверь мерзавцу. – Тильда сказала, она всё ещё без сознания.
– Алиану с собой не потащим.
– Но…
– Девчонка останется здесь! – явно теряя терпение, рыкнул, обернувшись, Крейн. – Для её же блага. Дорогу она точно не переживёт.
Настаивать я не стала, потому что понимала: маг прав. Пусть лучше остаётся под крылышком у сердобольной крестьянки, чем мучается в компании безжалостного маньяка.
– Собирайся, Фьярра, – повторил Крейн мрачно и вышел, захлопнув за собой дверь.
Со стоном поднявшись, жалея, что нельзя полететь на фальве и уже к вечеру оказаться пред льдистыми очами Скальде, я принялась одеваться.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19