Книга: Смерть Первого Мстителя
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

КАЗАЛОСЬ бы, организация, под завязку забитая гениями технической разработки, должна учиться на своих ошибках. В последнее время одна за другой базы ЦЕЛИ подвергались нападениям, но они всего лишь усложнили коды доступа. Похоже, суперпрограммисты способны защищаться только от таких же программистов, но никак не от меня, Сокола и нам подобных.
Выстрелом взламываю замок, а Сокол выбивает дверь. Несколько человек умудряются оказать сомнительное сопротивление, выхватив оружие, но большинство мечется в панике. К счастью, даже те, что вооружились, считают, что огнестрелы в подметки не годятся импульсным пистолетам и плазмамётам собственной разработки, однако их изобретения слишком сложны для того, чтобы использовать их как основное оружие в бою. Большинство наших, кому приходилось иметь дело с фанатиками ЦЕЛИ, называют их пчеловодами или ведроголовыми – форма цилиндрических шлемов их защитных костюмов навевает мысли о пасеке.
Исход схватки пока не ясен, и один из фанатиков приказывает вызвать отряд МОДОК. Что сейчас нужно меньше всего, так это чтобы на нас накинулась кучка хорошо вооруженных безумцев с коллективным разумом. Сокол кричит мне: «Сними этого ведроголового!» Один из «пасечников», спотыкаясь, пробирается к большой красной кнопке тревоги на стене, прикрытой от случайного нажатия полосатой черно-желтой крышкой. «Пчеловод» уже наполовину поднял крышку, когда я обрушила локоть ему на затылок. Нет уж, он не позовет на помощь отряд Мобильных Организмов Для Организации Катастроф.
Командная борьба подразумевает, что ты прикрываешь спину союзников, но пока я наношу предупредительный удар, из-за угла высовывается ведроголовый с огнеметом. Струей огненного бензина он поджигает костюм Сокола. Я падаю на колено и пробиваю пулей бак огнемета у него на спине, пока он не выстрелил снова. Искра взрывает содержимое бака, и пылающий владелец оружия с криками убегает по коридору.
Одной рукой Сокол стягивает с себя горящую кофту, а второй отпихивает противников. Его вид пугает оставшихся охранников базы ЦЕЛИ: перчатки и голова все еще в огне. Я окатываю его из огнетушителя, но он возражает.
– Не трать время, – говорит он, прорезая кулаком выряженную в желтое толпу. – Доберись до компьютеров, пока они всё не стерли. Нужно узнать, где искать Черепа.
Ник Фьюри предоставил нам данные с подповерхностных радиолокаторов, так что я уже знаю, какой из проходов ведет к компьютерному кабинету этой базы ЦЕЛИ. Пробегая по лабиринту коридоров с пистолетом наизготовку, я не встречаю никакого сопротивления.
В компьютерном зале я обнаруживаю техника ЦЕЛИ, который вводит на клавиатуре длинную последовательность цифр. Вооруженный бандит торопит его. Повторюсь, гении от мира техники сами себе вредят пристрастием к усложненным мерам безопасности. Тот, что с оружием, выпускает в меня заряд плазмы из пушки. Выстрел задевает мое правое плечо и оставляет на стене за мной длинную борозду. Тремя девятидюймовыми бронебойными пулями я пронзаю его в области центра тяжести и перевожу пистолет на «гика», который стоит без шлема, чтобы на экране было лучше видно цифры, которые он вводит. Не допускающим сомнений в моих намерениях голосом я приказываю ему отойти от клавиатуры. Он подчиняется, прикрывая лицо руками. Он напуган до соплей, которые стекают у него из ноздрей и смешиваются с брызгами крови его товарища, и не знает, что делать: приступить к нытью или сперва шмыгнуть носом.
– Не убивай меня. Прошу.
Я убираю пистолет от его лица. Начинаю говорить:
– Я не…
У меня в руках тот же пистолет, которым… О боже.
Я моргаю и вижу Стива на ступенях здания суда. Я вижу, как из раны на его плече течет кровь. Я ловлю его взгляд, когда достаю свой…
Закрываю глаза, но этот образ никуда не девается. Только становится четче, и я слышу отзывающиеся эхом три выстрела, один за другим.
Тошнота будто бьет мне под дых. Я отворачиваюсь и избавляюсь от завтрака серией болезненных спазмов. Отчаяние и отвращение к себе ничуть не отступают. Боковым зрением я замечаю, как гик тянется за плазменной пушкой, которую еще держит в руках застреленный мной болван. Мне нужно всего лишь развернуться и выстрелить. Но я просто смотрю на него. Надо позволить ему это сделать, думаю я. Позволить ему положить конец моим страданиям. Я испытываю странное чувство облегчения, глядя ему в лицо, пока он поднимает оружие. Мой противник больше не испуган. Кажется, даже счастлив. Горд. Он сильнее прижимает спусковой крючок.
Красный сапог превращает лицо компьютерного гения в кашу, плазмопушка со стуком падает на пол.
Сокол.
Он подходит ко мне и спрашивает, все ли со мной в порядке. Его торс обнажен, а плечи и спину покрывают красные ожоги. Наверное, ему очень больно, но он беспокоится только обо мне. Я говорю, что все хорошо, просто на секунду потеряла равновесие. Сама знаю, что это дурацкое объяснение. Вижу, что он мне не верит, но лишних вопросов не задает. Я спрашиваю себя, чем заслужила такого друга. И о том, останется ли он мне другом, если узнает, что я сделала.
– Сэм, давай найдем то, что нам нужно, и уберемся отсюда.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17