Книга: Механический скарабей
Назад: Мисс Холмс Кошмар
Дальше: Мисс Холмс Просчет

Мисс Стокер
Из огня да в полымя

Мисс Холмс еще не договорила, когда я сделала одновременно три вещи: поднялась на ноги, выстрелила из парового пистолета и дернула за веревку, которую намотала вокруг ножки стола Анх.
Затем я ударила следящего за мной вполглаза охранника головой в челюсть, отчего он взвыл. Стол сдвинулся и упал с помоста, и все, что на нем было, полетело на пол. Тем временем струя пара из моего оружия попала прямо в стражницу мисс Холмс.
Я встретилась с ней глазами:
– Сейчас!
Когда я развернулась, чтобы выстрелить в Анх, мисс Холмс бросилась к двойным дверям. Анх присела и увернулась, а затем потянулась в карман за оружием. Я снова выстрелила и на этот раз попала в Бастет. Когда пар проник через тунику и охватил ее руку, женщина закричала.
Бум! Что-то упало со стола, и, видимо, смешались неправильные ингредиенты. Вспыхнувшее пламя подожгло край скатерти, затем быстро распространилось на мягкий стул. Стало понятно, что вскоре все помещение будет охвачено огнем.
Я побежала к двери за мисс Холмс, бросив за собой тяжелый стол. Охранник, чью челюсть я сломала, был недостаточно быстр, и стол угодил прямо в него. Он споткнулся и упал на другого, пораженного паровым пистолетом. В разгар потасовки раздался громкий выстрел из пистолета.
Пламя распространилось в передней части комнаты, и когда я снова повернулась, чтобы выпустить очередную струю пара, то услышала громкий механический скрежет. Не выясняя, что это было, я выстрелила в своих преследователей и прорвалась через двойные двери в курильню.
К моему облегчению, в помещении никого не было, за исключением мисс Холмс, которая остановилась напротив меня. Почему она меня ждала?
– Идите!
Я не могла остановиться и позволить себе думать. Если бы я это сделала, меня бы мгновенно захлестнули боль, слабость от потери крови и моя трусость.
Я должна была их остановить и спасти ее.
Мисс Холмс пробежала через двери, я отставала от нее всего на секунду. Мы мчались по коридору, и, когда свернули за угол, внезапно появилась фигура человека.
Мисс Холмс опешила, но я его узнала.
– Бегите! – я толкнула ее в спину, когда встретилась взглядом с Пиксом. – Там огонь!
Мисс Холмс задыхалась. Она не привыкла к физическим нагрузкам, которые были так знакомы мне. Кажется, Пикс понял это, потому что сразу схватил ее за руку и помог вытащить. Она не возражала, потому что, вероятно, просто не могла бежать дальше. Когда мисс Холмс снова споткнулась, он перекинул ее через плечо таким же образом, как до этого Лилли Кортвилль, и побежал, опережая даже меня.
Мы уже оказались на улице, как внезапно я вспомнила об Амаунет. Она лежала связанная в коридоре, где я ее и оставила.
– О нет, – простонала я, глубоко вдыхая прохладный ночной воздух. – Она в ловушке!
Одно дело – оставить Анх и ее охранников в комнате, где они могут найти выход, но Амаунет была беспомощна, и никто не знал, что она там.
Никто, кроме меня.
Я бросилась обратно в здание. У меня еще было время. Дом был кирпичный и просто не мог сгореть дотла. Но дым и пламя… они в состоянии уничтожить и дерево, и ткань.
И человека.
Используя свой маленький фонарик, я вернулась обратно той же дорогой. Несмотря на растущую боль в ране и потерю крови, мне удалось найти дорогу назад… Назад, в комнату, наполненную запахом опиума и дыма… Назад, через боковую дверь, где Пикс украл мой поцелуй возле этой стены… Назад, в окрашенный дымом боковой проход. Глухой треск заполнил мои уши.
Осветив путь фонарем, я побежала по узкому коридору туда, где оставила Амаунет. Дым уже начал просачиваться, но он еще не был таким густым, как я ожидала. Я заметила, что из открытой двери мерцает свет.
Амаунет исчезла.
Но я была не одна.
Я подняла глаза и увидела направленное на меня оружие.
– С возвращением, мисс Стокер.
Назад: Мисс Холмс Кошмар
Дальше: Мисс Холмс Просчет