Книга: Четвёртый шкаф
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая

Глава седьмая

– Ты что-то забыла? – огрызнулся мужчина, а женщина невозмутимо посмотрела на него.
– Я ничего не забываю.
– Тогда почему ты еще здесь?
Он вяло поднял руку и жестом показал на дверь.
– Время истекает, – сказала она. – Я не понимаю, почему мы тратим наше время – ваше время, – разыскивая это. Я приношу больше пользы здесь.
Мужчина промолчал.
– Мы видим результаты, – добавила она, но он покачал головой.
– Ничего мы не видим, – он поднял палец, не давая ей возразить. – Кто угодно может увидеть уже горящий огонь, но Генри нашел неповторимую искру – создал нечто уникальное, чего не заслуживал или на что не рассчитывал, – он пристально посмотрел на женщину. – Ты принесешь это мне.
Женщина опустила глаза. Когда она заговорила, в голосе послышались жалостливые нотки.
– Разве меня недостаточно?
– Нет, – твердо ответил он, отводя взгляд.
Женщина чуть помедлила и вышла за дверь, не оглядываясь.

 

Пока они неслись на машине к дому Джона, оба молчали. Он сжимал руль так, что побелели костяшки, и старался не представлять, что может ждать их по прибытии.
Свернув на парковку, он с дрожью выдохнул: несколько стоявших там машин принадлежали соседям, и дверь была закрыта. Он быстро кивнул Джессике, и они вышли. Джессика следовала чуть позади и, пока он открывал квартиру, смотрела на парковку. Он уже был готов повернуть ключ, когда она сильно ткнула его локтем под ребро, и он отскочил от двери.
– ОЙ! Что за?..
Он агрессивно обернулся на Джессику, но тут же выпрямился и изобразил широкую улыбку.
– Чарли! – выпалил он.
К ним приблизилась элегантная женщина, и Джон рефлекторно отступил.
– Откуда ты взялась? Ну, то есть мы не видели твою машину. Какой приятный сюрприз, – торопливо добавил он.
Девушка, которая не была Чарли, непринужденно улыбнулась.
– Я вышла прогуляться – хотела проветрить мозги. Поняла, что я рядом с твоим домом, и решила зайти. Ничего?
Джон закивал, пытаясь оттянуть время.
– Конечно! Рад тебя видеть! – ответил он, отчаянно осознавая, что переигрывает. – Только у меня такой беспорядок. Холостяцкая берлога, знаешь, – он натянуто улыбнулся. – Может, вы с Джессикой подождете, пока я немного уберусь.
Чарли засмеялась.
– Джон, ты видел мою комнату в общежитии в прошлом году – немного беспорядка меня не смутит!
– Ну, в отличие от тебя в прошлом году, я не занят безумно гениальным научным проектом, поэтому оправданий у меня нет.
Джессика вмешалась в разговор:
– Кстати, как дела с проектом, Чарли? Ты продолжаешь? Какие перспективы?
Чарли повернулась к Джессике с таким видом, словно только что ее увидела.
– Мне стало неинтересно, – сказала она.
Джон ухватился за эту возможность: он отпер дверь, проскользнул внутрь и заперся изнутри, прежде чем самозванка успела последовать за ним. В спальне Чарли, его Чарли, все еще лежала, свернувшись на кровати и прижавшись спиной к стене. Было похоже, что она так и оставалась без движения все это время.
– Чарли, – прошептал он, – прости, но придется перенести тебя в другое место. Потихоньку.
Он осторожно взял ее на руки. Она была теплой, глаза шевелились под сомкнутыми веками – она видела сон. Джон крепко держал ее, оглядывая комнату в поисках места, где можно было ее спрятать. Отсутствие мебели, помимо самой необходимой, работало против него. Джон вынес Чарли в гостиную: диван стоял под углом к стене, и за ним оставалось крошечное треугольное пространство. Джон на время положил Чарли на диван, взял одеяло, которое лежало, скомканное, на полу, и бросил его за диван, чтобы ей было хоть чуть-чуть помягче. Потом он перелез через спинку, взял ее на руки, перенес к себе и положил на пол. Даже стоя, он едва умещался рядом с ней. Перебираясь назад, он оглядывался, боясь ее ударить. Еще одно серое одеяло, оставленное предыдущим жильцом, свешивалось с конца дивана. Он схватил его и набросил на Чарли, прикрыв ей лицо.
Кто-то постучал в дверь.
– Джон, – позвала Джессика. – Ты там заканчиваешь с уборкой?
В ее голосе слышались панические нотки. Джон оглянулся. Вокруг не было ни следов беспорядка, ни признаков того, что он только что торопливо убрался. Он бросился в спальню, взял грязную одежду из корзины для белья и пошел открывать дверь.
– Простите, – сказал он, стараясь выглядеть стеснительным. – У меня редко бывают гости.
Джессика нервно улыбнулась, а другая Чарли сверкнула зубами, протискиваясь мимо.
– Выглядит симпатично, – сказала она, поворачиваясь к нему. – Как район?
– Нормально, – выдавил Джон.
Ему было не по себе быть с ней лицом к лицу сразу после того, как он увидел настоящую Чарли. На этот раз он заметил разницу – он даже мог бы составить список. Впечатление, что эта женщина с ее гламурным флером была просто Чарли, которая с возрастом расцвела, обретя изящество и уверенность в себе, ушло. Явные отличия в ее лице резали глаза, словно бородавки – и каждое отмечало тот факт, что это была Не Чарли. Слишком тонкий нос, слишком впалые щеки. Слишком широко расставленные глаза. Слишком высокий лоб. Брови под другим углом.
Отличия были минимальными, на миллиметры или и того меньше: чтобы их увидеть, надо было сравнить Чарли и ее двойника-робота, поставив их бок о бок. Или посмотреть на одну сразу после другой. Лже-Чарли едва заметно улыбнулась и перенесла вес с одной ноги на другую, как будто собралась подойти ближе. Джон прочистил горло, пытаясь найти какие-то слова, но Чарли уже отвернулась и теперь разглядывала гостиную. Джессика за ее спиной смотрела вопросительно – возможно, хотела узнать, где настоящая Чарли. Джон проигнорировал ее: Не-Чарли прошла мимо в спальню, и он последовал за ней.
– Итак! – Джон энергично перешел к действию. – Вот, это моя спальня, – сказал он, как будто экскурсия по квартире была его собственной идеей.
– Мило, – пробормотала Чарли, оглядывая комнату.
Она обернулась вокруг себя, впитывая обстановку, потом пошла к комоду и оглянулась, чтобы еще рассмотреть комнату из этой точки.
– Так, слушайте, давайте потом потусуемся все вместе! – внезапно сказала Джессика, но Чарли ей не ответила.
Вместо этого она медленно опустилась на колени и заглянула под кровать. Джессика и Джон нервно обменялись взглядами.
– Смотреть особо не на что. Я тут один живу, – хохотнул Джон.
Джессика ткнула его локтем в бок и сделала неодобрительную гримасу. Я снова слишком прозрачен, понял он. Тут же пожалев о сказанном, он почувствовал, как в горле бьется пульс. Пожалуйста, не оглядывайся. Чарли направилась в ванную и осмотрелась, открыла шкафчик для лекарств и изучила его содержимое. Джессика изумленно посмотрела на Джона, и тут он понял, что происходит. Она ищет следы того, что кто-то был ранен. Чарли начала закрывать шкафчик, поймала свое отражение в зеркале и сделала паузу, не убирая руки с дверцы и глядя на себя. Довольно долго она не двигалась, потом ее взгляд переметнулся на Джона, отражавшегося в зеркале, и она скорчила гримасу.
– Ненавижу зеркала, – заявила она, а потом отвернулась и закрыла занавеску.
– И не говори. Килограммов пять добавляют, – спокойно сказал Джон.
– Я думала, это фотоаппараты, – поправила его Джессика.
– Ну зеркала тоже – два с половиной, не меньше.
– Может, тебе просто надо похудеть.
– О чем мы вообще говорим?
Они продолжали следить за Чарли.
– Она обыскивает квартиру, – прошептала Джессика. – И даже не пытается это скрыть.
Джону было не по себе. Чарли помедлила и открыла шкаф в спальне, потом села на корточки, чтобы посмотреть под висящими куртками и рубашками. Потом встала и направилась обратно в гостиную. Джессика последовала за ней, перешла на бег, чтобы опередить ее, и быстро уселась на диван, скрестив ноги.
Чарли подошла к встроенной кухне, открыла холодильник и закрыла его.
– Ты голодная? – спросила Джессика. – Наверняка у Джона найдется что-нибудь поесть.
– Нет, спасибо. Как жизнь, Джессика? – спросила Чарли, направляясь к дивану.
Джон застыл как вкопанный, изо всех сил стараясь удержаться от того, чтобы рвануть к ней и отдернуть оттуда. Вместо этого он сам открыл холодильник, заставляя себя дышать. Уголком глаза он заметил, что она села рядом с Джессикой.
– Кто-нибудь хочет воды? Или газировки? – спросил он.
– Да, пожалуйста, – сказала Джессика напряженно и громко закашлялась.
Джон взял две банки и принес их в гостиную. Джессика охотно взяла одну.
– Спасибо, – сказала она с излишним напором, и он кивнул.
– Всегда пожалуйста.
Он натужно улыбнулся Чарли, и она посмотрела на него в ответ: чем дольше она здесь находилась, тем больше и больше ему казалось, что с него сейчас слезет кожа. Можно было подумать, что это побочный эффект от сигнала, только ничего подобного не происходило, пока он не узнал, что она такое на самом деле.
– Сядь, Джон, – Чарли улыбнулась, показывая на подлокотник дивана рядом.
– Простите, что у меня нет стульев и такого прочего. Я не думал, что задержусь здесь надолго, – нервно объяснил Джон.
– Сколько ты уже здесь живешь? – ему показалось, что знакомый голос Чарли дребезжит как жестянка.
Джон сел рядом.
– С тех пор как… все случилось. Я жил здесь, когда только приехал.
– О, – она снова осмотрелась вокруг. – Наверное, я этого не помню.
– Ты никогда здесь не была, – сказал он, не в силах скрыть раздражение.
Джессика бросила на него предупреждающий взгляд, и он сделал глубокий вдох. Чарли снова принялась осматривать комнату. Она смотрела прямо перед собой, лицо приняло сосредоточенное выражение. Глаза осваивали комнату, двигаясь вверх и вниз, голова и тело медленно поворачивались, вот она уже смотрела практически себе за спину – и через секунду могла увидеть пустое место за диваном.
– Чарли, я отлично провел время тогда, – быстро сказал Джон, стараясь звучать правдоподобно. – Не хочешь опять поужинать сегодня?
Она удивленно обернулась.
– Да, конечно, – отличная мысль, Джон. Там же?
– Там же. Около семи?
– Хорошо.
– Отлично! – заключила Джессика, вставая. – Так или иначе, мне надо идти, – сказала она. – Может, пойдешь со мной, Чарли? – она нервно посмотрела на Джона, и тот быстро поднялся.
– Если хочешь, могу подвезти, – вызвался он. – Ты сказала, что шла пешком.
Спасибо, Джессика, проговорил он одними губами из-за спины Чарли.
– Нет, – ответила та, – думаю, я пройдусь. Я недалеко припарковалась. И погода правда хорошая.
– Ну ладно, – сказал Джон.
Чарли грациозно пересекла гостиную и вышла. Джессика выпустила воздух, как будто до этого задерживала дыхание. Они подошли к окну и молча наблюдали, как самозванка уходит, пока она не скрылась за поворотом.
– А если она вернется? – сказала Джессика. – Я не хочу, чтобы ты оказался наедине с этой штукой, – закончила она, почти выплюнув последнее слово.
– Я и сам не хочу быть с ней наедине, – сказал он.
Джессика на минуту задумалась.
– Я ненадолго, – сказала она. – Нам нужна помощь. И если ты не думаешь, что Чарли надо в больницу, то больнице надо к ней.
– Марла?
– Марла.
Она быстро направилась к двери. Джон вышел вместе с ней и беспокойно понаблюдал, как Джессика садится в машину и уезжает. Потом он вернулся внутрь и запер дверь на замок и на засов. Много от этого толку, подумал он, вставляя на место цепочку.
– Чарли? – позвал он тихо.
Он не ожидал ответа, но хотелось, прямо-таки сильно тянуло с ней поговорить.
– Чарли, если бы ты только меня слышала, – продолжал он, подходя к шкафу в спальне и вытаскивая оставшиеся два одеяла. – Думаю, тебе безопаснее оставаться там, где ты есть, в спальне.
Он немного отодвинул диван от стены, пытаясь понять, как сделать так, чтобы ей было удобнее. В растерянности он схватил подушку и наклонился, чтобы снять одеяло с ее лица.
– Прости, у меня только одна подушка.
– Ничего, – послышалось приглушенное бормотание из-под одеяла, и Джон упал назад, перевалившись через сиденье, едва успев остановиться и не удариться головой об пол.
– Чарли? – закричал он, а потом понизил голос, снова поднимаясь. – Чарли, ты не спишь?
Ответа не последовало. На этот раз он не пытался забраться в пространство за диваном и перегнулся, чтобы посмотреть. Она немного пошевелилась.
– Чарли, это я, Джон, – сказал он тихо, но настойчиво. – Если ты меня слышишь, сосредоточься на моем голосе.
Она села и стянула одеяло с лица. Он посмотрел на нее сверху вниз – изумленно, как в тот момент, когда увидел ее в первый раз. Ее лицо было красным, волосы облепили лицо, потому что голова была под одеялом. Она быстро моргала, опустив глаза и отведя взгляд в сторону. Джон вскочил и быстро опустил жалюзи. Потом он захлопнул дверь в спальню и затянул кухонные занавески. В квартире, которая и в лучшие моменты не была особенно светлой, стало совсем темно. Он поторопился к месту, где была спрятана Чарли, схватился за край дивана и оттащил его подальше, что позволило заползти за спинку и оказаться рядом с ней. Она так и сидела спиной к стене, но выглядела обессиленной, как будто неспособной долго оставаться в этой позе. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но, когда он коснулся ее плеча, она издала недовольный высокий звук, и он тут же отпрянул.
– Прости. Это я, Джон, – повторил он, и она повернула голову, чтобы на него посмотреть.
– Джон, – сказала она тихим хрипловатым голосом. – Я знаю.
Чарли дышала неровно и говорила с трудом. Она устало протянула к нему руку.
– Чем тебе помочь? – спросил он, вглядываясь в ее лицо.
Она потянулась дальше, и тогда он понял и взял ее за руку.
– Я тебя больше никогда не отпущу, – прошептал он.
Она слабо улыбнулась.
– Иногда будет неудобно, – прошептала она.
Чарли открыла рот, словно собираясь продолжить, потом вздохнула и вздрогнула.
Джон взволнованно пододвинулся ближе.
– Что… – она сделала еще один вдох и торопливо закончила, – … со мной случилось?
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, избегая ответа.
– Нет сил… все болит, – сказала она, запинаясь.
Ее глаза закрылись, и он сжал зубы, пытаясь сохранять нейтральное выражение лица.
– Я пытаюсь тебе помочь, – сказал он наконец. – Еще тебе надо знать: кто-то или что-то выдает себя за тебя, притворяется тобой.
Чарли распахнула глаза и внезапно сжала его руку – теперь она внимательно слушала.
– Она выглядит прямо как ты. Не знаю почему и не знаю, какие у нее цели, но я обязательно выясню. И помогу тебе.
– Эфтон, – выдохнула она еле слышным голосом, и Джон быстро нашарил подушку, которую принес ей.
– Можешь поднять голову? – спросил он, и Чарли немного сдвинулась, позволяя ему подсунуть подушку на место. – Мы знаем, что это Эфтон, – сказал он и взял ее руку, когда она снова устроилась.
Она легонько сжала его ладонь.
– У меня есть один из чипов. Это «Эфтон Роботикс», Чарли, я все понял. Клэй нам помогает, Джессика тоже, и мы попросили Марлу помочь тебе восстановиться. Все будет хорошо. Понимаешь?
Но Чарли снова потеряла сознание, и он не представлял, сколько она услышала или поняла. Ее рука безжизненно лежала в его руке.

 

Кто-то похожий на меня… Не отпускай… Джон? Чарли попыталась привести мысли в порядок; вещи, которые казались очевидными минуту назад, теряли форму и ускользали из-под пальцев во всех направлениях, как лепестки на воде. Дверь…
– Все будет хорошо, – сказал Джон, но она не знала, сказал ли он это у нее в голове или в реальности. Она почувствовала, что снова соскальзывает в темноту, и попыталась удержаться, но усталость оказалась тяжелее и неотвратимо тянула вниз.
* * *
Чарли снова взглянула на дверь. Он опаздывает, или я рано. Она взяла вилку, лежавшую перед ней, и провела большим пальцем по гладкому металлу; зубцы ударили по стакану с водой со звонким дзынь! Она улыбнулась и снова стукнула по стеклу. Что именно он знает?
Чарли снова ударила вилкой по стакану и на этот раз заметила, что другие посетители недоуменно оглядываются на нее. Она вежливо улыбнулась, положила вилку на стол и сложила руки на коленях. Потом сделала вдох и успокоилась.

 

Приближаясь к ресторану, Джон увидел, что Не-Чарли уже на месте. Она переоделась. Он как-то не замечал, во что она была одета раньше, но теперь на ней было короткое и обтягивающее красное платье – такое он бы запомнил. Он остановился на тротуаре, немного вне ее поля зрения, и постарался собраться. Джон не мог забыть другой ее образ – нарисованное лицо со швом, делящим его на две части. Чарли откинулась на спинку стула; перед ней был только стакан воды. Когда они встречались тут в прошлый раз, она заказала еду, но Джон не мог вспомнить, как она ее ела. Однако он не запомнил и что она не ела.
– Хватит медлить! – с запястья донесся голос, пробивающийся сквозь помехи.
Он извлек рацию из кармана куртки, отвернулся от ресторана и только тогда заговорил – на случай если Не-Чарли выглянет.
– Я не медлю, – сказал он.
– Тебе не должно быть слышно, – напомнил искаженный голос Джессики. – Ты примотал кнопку?
– Ага, секунду.
Джон осмотрел рацию. Скотч, которым он заклеил кнопку, чтобы трансляция не прекращалась, отклеился.
Он заменил его и ногтем расправил на неровной поверхности. Потом снова сунул прибор в карман и вошел внутрь.
Джон быстро осмотрелся вокруг, войдя в двери. Джессика и Карлтон сгрудились в отдельном отсеке, скрывшись от взгляда Чарли за высокими спинками диванов.
– Вы двое меня слышите? – прошептал Джон.
Карлтон на секунду поднял над перегородкой руку с поднятым большим пальцем, и Джон искренне улыбнулся. Потом он вновь перевел внимание на Чарли, которая еще его не заметила.
Когда он приблизился, она резко подняла голову от меню, как будто почувствовав его присутствие. Она ослепительно улыбнулась.
– Прости, что опоздал, – сказал Джон, опускаясь на стул.
– Это моя реплика, – пошутила Чарли, и он неловко ухмыльнулся в ответ.
– Пожалуй.
Какое-то время он смотрел на нее – заготовленные слова не приходили на ум, в голове было пусто.
– Я слышала, вы с Джессикой ездили в город-призрак, – хихикнула Чарли. – Как он там называется? – она снова наклонилась вперед и положила подбородок на руку.
– Город-призрак? – сказал Джон неровным голосом, стараясь не менять выражение лица.
Ему понадобились все силы, чтобы не обернуться и не посмотреть на Джессику и Карлтона у себя за спиной. Чарли выжидающе глядела на него, и он глотнул воды.
– Ты имеешь в виду Серебряный Риф? – спросил он, осторожно ставя стакан на стол.
– Да, Серебряный Риф.
Она улыбалась, но лицо выглядело напряженным, как будто под его поверхностью скрывался дикий голод.
– Странное место для поездок, Джон, – она слегка наклонила голову вбок. – Решили посмотреть достопримечательности?
– Я всегда западал… на хорошие истории. Ну там, золотую лихорадку…
– Серебряную, – поправила Чарли.
– Серебряную. Да. Это тоже. Удивительные времена в истории.
Джону хотелось повернуться и посмотреть, одобряет ли Джессика его ответ или выбирается из-за стола, чтобы убежать из ресторана.
– Ты не знала, да? – он выпрямился. – Обожаю историю – исторические города, места всякие.
Он откашлялся. Чарли взяла стакан с водой и отпила, потом поставила его так, чтобы он видел красный след от помады. Джон несколько отодвинулся и отвел взгляд в поисках чего угодно, кроме нее, на чем можно было задержать взгляд.
– Зачем вы туда ездили? – спросила Чарли, привлекая его внимание.
– Я там… – начал он, но остановился и помедлил, чтобы собраться с мыслями. – Я искал старую подругу, – сказал он спокойно.
Она кивнула и посмотрела ему в глаза. Он поморгал, но заставил себя не отводить взгляд. Он уже видел такие глаза: не безумие Капкана и не жуткий живой пластик других роботов, но резкий, тяжелый взгляд существа, которое изо всех сил хочет выжить. Чарли смотрела на него как на дичь.
– И ты нашел нашу старую подругу? – спросила она с неуместно теплой интонацией.
– Да, – сказал Джон, не дрогнув под ее пристальным взглядом.
Чарли сузила глаза, ее оболочка рушилась на глазах. Джон наклонился вперед, оперся на скрещенные руки и перенес весь свой вес на стол между ними.
– Я ее нашел.
На лице Чарли что-то промелькнуло – может, удивление, – и она наклонилась ближе к нему через стол, повторяя его позу. Джон постарался не двигаться, когда она протянула к нему руки.
– Не знаю, как именно показать этим людям твою истинную суть, – сказал Джон. – Но я могу много что попробовать, ты и до двери не добежишь, – он сжал стакан с газировкой. – Начну с этого стакана, потом попробую стулом по затылку, ну и дальше, как пойдет.
Чарли склонила голову набок, как будто впитывая взглядом его позу. Он знал, что у него дергается рука и покраснело лицо. Сердце стучало, он чувствовал, как пульс бьется в горле. Чарли улыбнулась, встала и немного наклонилась над столом. Джон сжал зубы, не сводя с нее глаз. Чарли поцеловала его в щеку и положила руку сбоку ему на шею. Отодвигаясь и глядя ему в глаза, она не убирала руку. Потом Чарли улыбнулась, ее пальцы на секунду задержались на его пульсе и соскользнули. Джон резко откинулся назад, как будто она держала его на месте.
– Спасибо за ужин, Джон, – сказала она почти с восторгом.
Она медленно отвела руку, словно наслаждаясь моментом.
– Как обычно, было очень приятно с тобой увидеться, – она отвернулась, не дождавшись ответа, и пошла оплатить счет.
Последовала долгая пауза.
– Она ушла, – донесся голос Джона из рации.
Джессика посмотрела на Карлтона. Тот как будто переживал легкий шок – смотрел вслед Чарли как загипнотизированный.
– Карлтон! – зашипела Джессика.
Он очнулся и потряс головой.
– Она здорово выглядит! – сказал Карлтон.
– Идиот! Ты должен прикрывать его со спины, а не пялиться на ее задницу! Кроме того, она твоего отца в больницу отправила!
– Да-да, я знаю. Это очень серьезно… – Он замолчал, явно отвлекшись.
– Зачем я вообще тебя взяла? – Джессика подвинулась, неуклюже поднялась и вышла из отсека.
– Ты куда?
– Есть одна мысль, побудь здесь, – вздохнула Джессика. – Бери мою машину.
Карлтон позвал ее, но она не остановилась, а просто бросила ключи через плечо. Карлтон направился к Джону.
– Привет. Ты в порядке?
Джон даже не повернулся на голос Карлтона рядом.
– Нет, не в порядке, – он откинулся на спинку, глядя на оштукатуренный потолок, а потом, наконец, посмотрел на Карлтона.
– Где Джессика? – резко спросил Джон.
– Не знаю, она убежала… – Карлтон жестом показал на парковку, и Джон обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Чарли выезжает на дорогу и удаляется.
– Задумала какую-то глупость, да? – слабо сказал Джон.
Карлтон встретился с ним взглядом, и оба вскочили и побежали к двери.
Стараясь быть тихой, Джессика прошмыгнула к черному ходу ресторана. Она видела, что Чарли еще стоит у кассы и оплачивает счет. Джессика выскользнула из задней двери и обежала здание по периметру, цокая высокими каблуками по тротуару. Потом она сдернула туфли и забросила их в кусты и продолжила бежать босиком.
– Джессика, куда ты идешь? – пробормотала она себе под нос.
Завернув за угол здания на парковку, она заметила машину Чарли и устремилась прямо к ней. Передняя дверь была не заперта. Джессика быстро открыла багажник, закрыла дверь и пробралась внутрь, не закрывая багажник до конца.
Спустя минуту из машины донесся голос, и Джессика напряженно прислушалась: было похоже на голоса. Нет, на голос, поняла она спустя несколько минут. Говорила Чарли, но ей никто не отвечал. Джессика сосредоточилась, пытаясь выделить отдельные звуки, но не смогла. Что бы она ни говорила, из багажника различить было невозможно. Джессика осторожно перераспределила свой вес, пытаясь улечься максимально плоско, одновременно держа на весу руку, которой она схватилась за защелку багажника. Если держать недостаточно крепко, она будет подпрыгивать, и Чарли это заметит. Но если подтянуть слишком близко, то багажник захлопнется, и она окажется в ловушке.
Спустя несколько минут машина резко остановилась; Джессику отбросило в сторону, и она едва не выпустила защелку. Вернув себе равновесие, она лежала очень тихо, прислушиваясь. Двери со стороны водителя открылись и снова закрылись. Джессика услышала тихий звук – Чарли уходила, хрустя гравием. Потом все стихло. Джессика вздохнула с облегчением, но не сдвинулась с места. Она начала считать.
– Раз-Миссисипи… два-Миссисипи… – выдохнула она почти не слышно.
В полной тишине звучал только ее приглушенный голос. Она досчитала до шестидесяти, потом придвинулась к двери багажника, аккуратно ослабила хватку и дала крышке медленно подняться.
Машина была припаркована в центре большой стоянки, невероятно ярко освещенной фонарями. Свет имел красный оттенок, и, обернувшись, Джессика увидела большую неоновую вывеску прямо над головой. Она заливала стоянку ярким красным и розовым, не давая увидеть ничего ниже. Воздух гудел от шума, наверное, сотни люминесцентных ламп. Джессика прищурилась и прикрыла глаза рукой: на нее уставилось огромное улыбающееся лицо девочки, сияющее на фоне ночного неба. Она была похожа на клоуна: белое лицо, розовые кружки на щеках и розовый треугольник носа. Два ярко-рыжих хвостика торчали по бокам, а сзади виднелись толстые красные буквы, обведенные желтым. Джессика какое-то время разглядывала надпись, потому что ее было трудно прочесть с изнанки. Наконец, буквы приобрели смысл: пиццерия «Цирковая малышка». От яркого света у нее заболели глаза, она отвернулась и побежала к темному зданию на краю парковки, моргая, чтобы избавиться от отпечатка неона на сетчатке. Джессика протиснулась сквозь кусты и вжалась в белую кирпичную стену, которая выглядела абсолютно новой. Она убрала руку от лица, когда глаза приспособились к свету, и увидела длинный ряд высоких вертикальных окон.
Она подошла к ближайшему и прижалась лицом к стеклу, но тонировка была слишком темной, чтобы увидеть хотя бы какую-то тень внутри. Джессика оставила попытки с окнами и быстро подошла к зданию с обратной стороны, стараясь не удаляться от кирпичной стены. Ярко-белый и красный неоновый свет угасал по мере того, как Джессика отходила, погружаясь в темноту.
Сзади были еще места для парковки, и тоже пустые. Над простой металлической дверью мигала единственная лампочка, дававшая болезненный желтый цвет, который, казалось, окрашивал все кругом. Мусорницы выстроились вдоль стены, и два контейнера огораживали небольшое пространство, защищая дверь от посторонних взглядов. Джессика подкралась к двери, стараясь ни на что не наступать. Она легонько потянула за ручку, но дверь оказалась запертой. Тогда Джессика оперлась на дверную раму, подтянулась на цыпочках и удовлетворенно улыбнулась. Ей стало видно, что происходит внутри.
В тускло освещенной комнате сидела Чарли – ее было видно в профиль. Она разговаривала с кем-то за пределами поля зрения, но голосов слышно не было. Джессика потихоньку сдвинулась вдоль края двери, стараясь увидеть ее собеседника, но различила только, что тот оживленно жестикулирует. Спустя несколько минут икры заныли, и она опустилась на пятки и подвигала ногами. Она вздохнула и снова встала на цыпочки, потом сильнее прижалась лицом к щели, прикрывая рукой глаза от внешнего света.
Толку не было – комната оказалась пустой или, по крайней мере, там выключили свет. Джессика отступила и с неохотой повернулась, чтобы найти другое место, откуда можно было заглянуть внутрь, – и закричала. Она тут же закрыла ладонью рот, чтобы заглушить звук, но было слишком поздно.
Чарли улыбнулась.
– Джессика, – сказала она невинным тоном, – предупредила бы, что сюда едешь, – могла бы со мной.
– Ага, ну понимаешь, я выбежала за тобой, но ты уже уехала.
Джессика отступила назад. Сердце стучало в груди, и каждая клеточка тела кричала, что надо бежать, но она знала, что не сможет уйти от самозванки.
– Хочешь войти? – спросила Чарли, продолжая говорить так, словно они были друзьями.
– Да, я с удовольствием, просто дверь найти не могла, – Джессика показала на парковку.
Чарли кивнула.
– Дверь с другой стороны, – сказала она, приблизившись на шаг.
– А ты что здесь делаешь? – спросила Джессика, стараясь сохранять спокойствие.
Может, она не знает, что я знаю? Она отпустит меня, если я подыграю?
– Могу показать, – сказала Чарли.
Джессика старалась скрыть эмоции; мышцы лица были так напряжены, что начали уставать, и она сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться. Но вдруг поняла, что Чарли пододвигает ее к стене и сейчас прижмет к ней.
– Поздно вообще-то. Мне надо идти, – сказала Джессика, заставив себя улыбнуться.
– Не поздно, – возразила Чарли, глядя в небо.
Джессика поколебалась, пытаясь найти отговорку, а Чарли снова бросила на нее взгляд и сделала еще один шаг вперед. Она оказалась так близко, что Джессика могла бы почувствовать на своей коже ее дыхание, но Чарли не дышала.
Чарли широко улыбнулась, и Джессика отпрянула, болезненно вжавшись головой в кирпичную стену. Улыбка становилась все шире и шире, невозможно удлиняясь, а потом губы вдруг разделились посередине и появился толстый шов, разделяющий все лицо сверху вниз на две части. Джессика рефлекторно съежилась, и от этого Чарли как будто стала выше, ее конечности разделились на сегменты, как у куклы, которой можно сгибать руки и ноги. Черты ее лица медленно побледнели и растаяли. Их заменило переливающееся лицо, раскрашенное, как у клоуна, – лицо, которое они совсем недавно видели на фотографиях у Клэя.
– Тебе нравится мой новый образ? – спросила Чарли тем же тихим и человеческим голосом.
Джессика судорожно вдохнула, не решаясь говорить. Существо, в которое превратилась Чарли, с любопытством вглядывалось в нее. Вдруг воздух наполнил едкий химический запах, потом Чарли быстро придвинулась к Джессике, и мир потемнел.
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая