Книга: Твое сердце будет моим
Назад: 23
Дальше: 25

24

Вторник
Тринадцатое февраля

 

Детектив Александер останавливает автомобиль перед домом. В стоящей перед нами полицейской машине никого нет.
Господи, нет.
— Что происходит? — спрашиваю я, но мои сопровождающие уже выскочили из машины и бегут к дому, схватившись за оружие.
А я не могу пошевельнуться. Я оцепенела, мышцы онемели.
Они все мертвы. Я уверена. Я не хочу зайти внутрь и увидеть это.
А мы ведь все так хорошо продумали. Но Джейк оказался умнее, и теперь все мои друзья мертвы. Мне не надо было идти в тот клуб. Я закрываю глаза и сгибаюсь пополам.
Я всех потеряла.
Я жду, когда же меня охватит всепоглощающая боль. Но ее нет. Ничего нет, лишь опустошающая темнота. Если бы в моей жизни не появились Чейс, Сонни, Айзек, Сиенна и Шарлотта, я бы ни за что не справилась с учебой. Они стали моей семьей, а теперь их нет.
Кто-то колотит в окно машины. Но я не шевелюсь. Я не хочу ничего знать. Лучше останусь здесь. Навсегда.
— Лайла!
Чейс?
Я резко выпрямляюсь, одной рукой сжимая ручку дверцы, а другой держась за подголовник. Сквозь стекло, блестящее в свете уличного фонаря, я вижу изумительно-зеленые глаза. Они смотрят прямо на меня. Он здесь. Он в порядке.
Но тогда где же Джейк?
Чейс смотрит на меня с опаской. Потом открывает дверцу и присаживается на корточки.
— Ты в порядке?
Он жив!
Я падаю ему на грудь, утыкаюсь лицом в его шею и начинаю рыдать. Во мне словно прорвало плотину. Я всхлипываю и цепляюсь за него — единственное мое спасение.
— Господи, со мной все хорошо, Лайла, — шепчет он, обвивая меня своими сильными руками. Целует меня в висок и поднимается, увлекая меня за собой. — И с тобой тоже.
Да я вовсе не о себе так переживаю.
— Я думала… Чейс, я так испугалась! — всхлипываю я, отстраняясь, чтобы как следует рассмотреть его и убедиться, что он действительно в порядке; беру в ладони его лицо, чтобы поверить, что он правда рядом со мной, а не мерещится мне.
— Детектив Лина сообщила о том, что случилось в клубе. Лайла, до тебя он не доберется, я обещаю.
У меня, к сожалению, нет такой уверенности. Джейк оставил мне сообщение. С сердцем. Настоящим человеческим сердцем, которое принадлежало одному из моих друзей. Я отвожу взгляд, мне до сих пор не по себе от того, что я чуть не наступила на него.
Из дома неожиданно выбегают полицейские, детектив Лина торопится следом, разговаривая с кем-то по телефону.
— Что происходит? — спрашиваю я.
Чейс вскакивает, напряженно вглядываясь в их лица.
— Вы его нашли?
— Чейс… — К нам подбегает детектив Александер. — Где Шарлотта?
С лица Чейса сбегают все краски, он становится мертвенно-бледным.
— Она была у себя в комнате.
Нет.
— Он добрался до нее? — громко спрашиваю я дрожащим голосом.
— Да какого черта! — орет Чейс. — Как это возможно, кругом полицейские!
— Задняя дверь была открыта, — говорит детектив.
Если Джейк вышел через заднюю дверь с Шарлоттой, то он мог заставить ее перелезть через забор в таком месте, которое не видно со стороны дороги, где стоит полицейская машина.
— Мы же заперли все двери! — срывается Чейс. — Сменили замки! Как он это делает? Как он влез внутрь?
— А что, если он написал ей? — предполагаю я. — И она вышла из дома добровольно?
— Она бы не пошла, — отвечает Чейс.
— Но я же пошла. И она могла, если он начал ее шантажировать. Подумай сам, если Джейк как-то пообщался с ней, Шарлотта могла понять, что он устроил сегодняшнюю встречу для отвода глаз. И именно в этом и заключался его план. Он хотел подобраться к кому-нибудь из нас и выбрал Шарлотту.
— Тогда почему нельзя было написать сразу ей? — сдвигает брови Чейс. — Зачем он писал тебе?
— К нам все сложнее подобраться из-за охраны. Но он отвлек наше внимание и разделил нас… — Я замолкаю. — Он просто псих. Наверное, получил удовольствие, подкинув мне сердце с угрозой…
Я забираюсь обратно в машину и поднимаю с пола упавший телефон.
— Почему вы оба еще здесь? — кричит нам, подходя, детектив Лина. — Живо внутрь!
— Нет. — Я разблокирую телефон. — Я напишу Джейку и постараюсь вернуть Шарлотту.
— Не мешай нам делать нашу работу.
Да, все это время они работали блестяще.
Не слушая детектива, быстро набираю сообщение Джейку:
«Не трогай ее. Что нам сделать, чтобы ты прекратил это?»
— Лайла, стой! Не отсылай сообщение! — Детектив Александер тянется ко мне, но Чейс преграждает ему путь:
— Не-а, дружище, не выйдет.
— Лайла, Чейс, немедленно вернитесь в дом! — вскидывается детектив Лина. — Я должна видеть, что ты ему написала!
Обхожу машину, сую ей телефон и, не дожидаясь ее реакции, иду к дому. Пусть читает все что хочет. Если уж Джейку вздумалось переписываться со мной, значит, надо взять инициативу в свои руки. Все остальные варианты все равно провалились.
Детектив Лина окликает меня рассерженно и расстроенно, но я не останавливаюсь. Захожу в дом, расстегиваю и швыряю на диван пальто, отдираю липучки бронежилета. После этого врываюсь в гостиную, откидываю в сторону жилет и с размаху шлепаюсь на диван. Сиенна в одиночестве сидит на стуле, накручивает волосы на палец, слепо глядя перед собой.
Следом заходит детектив Лина со скрещенными на груди руками. Чейс врывается следом, стремительно проходит мимо нее и садится рядом со мной. Кроме двух детективов, в доме есть еще один офицер. Остальные отправились на поиски Джейка и Шарлотты.
— Можете говорить что угодно, детектив, но кто-то должен был что-то сделать! — Я протягиваю ладонь, и она бросает мне мой телефон.
Она качает головой:
— Ну, теперь что будет, то будет.
Наверное, ее бесит, что я влезла и первой вышла с ним на связь. Но мне наплевать. Все это время мы играли по их правилам, а Шарлотта все равно пропала. Значит, правила пора менять.
Внезапно мой телефон «булькает» новым сообщением, и я испуганно роняю его на колени, как будто он превратился в кусок раскаленной лавы.
В комнате повисает тишина.
— Лайла, он не взорвется, — тихо говорит Чейс. — Посмотри, что там написано.
«Она уже мертва. Не надо было меня отвергать».
— Нет, — шепотом произношу я, перечитывая сообщение снова и снова.
Я вижу перед собой слова, но не могу им поверить, они кажутся мне ненастоящими. Шарлотта. Он убил Шарлотту. И считает, что правильно сделал! Шарлотта мертва. И что значит «отвергать»? О чем он? О прошлогоднем поцелуе или о том, что я не послушалась и пришла на встречу не одна?
Я словно каменею.
— Когда Шарлотта ушла к себе? — спрашиваю я у друзей дрожащим голосом и передаю телефон детективу Лине.
— Что там, Лайла? — спрашивает Чейс.
— Когда?! — требовательно кричу я.
Нас не было всего тридцать минут. Неужели этого достаточно, чтобы выманить ее из дома, затащить куда-то и убить? Может быть, он морочит меня?
— Сразу после того, как вы уехали. Она не осталась с нами. Атмосфера была напряженная, и Шарлотта не захотела ждать в гостиной. Решила уйти к себе и побыть одна, — отвечает Сиенна. — Но что? Что тебе написал Джейк?
У него было тридцать минут.
— Он не мог уйти далеко. Наверняка он вытащил Шарлотту из дома сразу после того, как я уехала… — Я замолкаю. Сиенна выжидательно смотрит на меня. — Джейк сказал, что она уже мертва.
Голос у меня хриплый и почти не слушается; мне тяжело произносить эти слова, я не могу в них поверить.
— Нет… — Лицо Сиенны белеет.
— Неизвестно, правда ли это. До сих пор он никогда не сообщал нам об этом таким способом. Ему нравится внушать страх, угрожать, наблюдать, как мы узнаем о судьбе друзей, — говорит Чейс.
— Шарлотта получила сообщение перед тем, как ушла к себе, — тонким голосом говорит Сиенна. — А вдруг это был он? Мы же могли помешать ему!
— Никто из вас в этом не виноват, — качает головой детектив Лина.
Но я все равно чувствую ответственность за происходящее. Если бы я пошла в клуб одна, как требовал Джейк… он в любом случае похитил бы Шарлотту. Вряд ли он всерьез думал, что я приду одна.
— Есть смысл верить ему? — спрашиваю я у детектива.
— Хотелось бы мне сказать «нет», — вздыхает она. — Времени у него было чрезвычайно мало.
— Вы хотите сказать «нет», но не говорите, — замечает Чейс и, помолчав, добавляет: — Нужно написать ему. Потребовать подтверждение. Я ему не верю, но, как выяснилось, я и раньше его недооценивал!
Лично с меня доказательств на сегодня уже хватит.
Детектив Лина успокаивающе приподнимает ладони. Мой телефон уже внимательно изучает Александер.
— Нам нужно притормозить и все обдумать.
— Если есть хоть один шанс, что Шарлотта жива, нельзя терять время! Нужно действовать! Сейчас же! — восклицаю я.
Детективы обмениваются многозначительными взглядами. В конце концов Лина кивает Александеру и поворачивается ко мне:
— Никаких сообщений без нашего разрешения не отправлять. Джейк должен поверить, что он победил нас, что мы больше не надеемся подобраться к нему. Нужно, чтобы он загордился и потерял бдительность.
Я киваю. Я знаю, что ему написать, пусть даже от одной мысли об этом во рту становится горько.
«Ты здесь главный, я поняла. Полиция не может остановить тебя. Только ты сам можешь это сделать. Скажи мне, как покончить с этой историей?»
Показываю сообщение детективам и после короткого кивка нажимаю «Отправить».
— Как вы думаете, он ответит? — спрашивает Чейс.
— Сложно сказать, — говорит детектив Александер. — Некоторые убийцы не в состоянии обуздать себя, у других с самоконтролем получше, им удается справиться со своими порывами.
— Время покажет, к какому типу психопатов относится Джейк, — говорю я.
— Да, — безрадостно улыбается детектив Лина.
Мы ждем. Минуты тянутся, как часы. Наверняка Джейк прочитал сообщение, но пока ничего не ответил.
О чем он думает?
Кусаю губы до крови.
«Я дам тебе знать».
У меня перехватывает дыхание, когда приходит это сообщение.
— Он написал: «Я дам тебе знать», — объявляю я. — Что это значит? Когда он даст мне знать? Как? Что, если он убьет Шарлотту?
Детектив Лина берет у меня телефон.
— Он дает тебе понять, что именно он здесь главный, Лайла. Думаю, он снова выйдет на связь, но… заставит нас подождать, — поясняет детектив Александер. — Если он еще не убил Шарлотту, значит, она пока что ему нужна. Как запасная пешка.
— Шарлотта — человек, а не пешка! — вскидывается Сиенна.
И кроме того, Шарлотта — наш человек. Я закрываю глаза, изо всех сил отчаянно желая, чтобы она все еще была жива.
Назад: 23
Дальше: 25