Книга: Я найду убийцу
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Когда Кент Мердок пришел к себе в квартиру, он заперся в темной комнате и принялся печатать пленки. Такая работа выполнялась им почти автоматически. Он успел сделать девять штук, когда второй раз за этот вечер у дверей раздался звонок.
Тут он рассвирепел; нервы у него и без того были напряжены, сильно давала себя знать усталость.
На этот раз он снова принял все меры предосторожности в отношении печатаемого материала, вошел в общую комнату, услышал очередной звонок и окончательно озверел:
— Звони сколько угодно! — буркнул он. — Меня это не трогает.
Но после пяти длинных звонков ночной визитер принялся колотить в дверь кулаками, что наверняка должно было поднять с постели всех обитателей этого этажа. Сунув пистолет в задний карман, ругаясь уже не про себя, а вслух, Мердок пошел отодвигать ночные засовы на двери.
Стоило ему слегка приоткрыть дверь, как он позабыв про свой пистолет, с открытым от изумления ртом отступил назад, пропуская в квартиру Риту Олдерсон. Он сразу же почувствовал исходящий от нее сильный запас виски, потом обратил внимание на ее остекленевшие глаза и опущенные вниз губы.
— Что с вами случилось? — спросила она, проходя мимо него. — По-видимому, вы крепко спите.
Она пошатнулась и была вынуждена широко расставить ноги.
— Хотя нет, вы даже не ложились спать. Неужели вк не слышали звона?
Мердок был настолько ошеломлен, что сначала молча разглядывал ее. На ней была коричневая; габардиновая юбка, голубой шерстяной свитер и пальто из верблюжьей шерсти, которое чуть не сваливалось у нее с плеч.
Мердоку доводилось и раньше видеть пьяных женщин, но от испытывал сейчас совершенно особое чувство омерзения и острой жалости при виде ее полузакрытых глаз, помятого лица, неровно накрашенных губ.
Пошатываясь, она подошла к нему и положила руки ему на плечи. При этом сумка, которую она держала одной рукой, с грохотом полетела на пол, хотя в ту минуту Мердок не придал значения этому звуку.
— Эй! — заговорил он, с трудом обретая голос, — что это значит?
— Я… я немного выпила, — ответила Рита, тщательно выговаривая каждое слово, — могла бы быть еще пьянее, если бы они не закрылись так рано… «Фреди-бар»… Вы там бывали? Очень славное местечко!
Ему пришлось схватить ее двумя руками, потому что она качнулась всем своим телом. Он не мог не почувствовать упругую мягкость груди под тонким свитером. Пару минут она прижималась лбом к его плечу, потом откинула голову и спросила с пьяной улыбкой:
— Ведь я вам нравлюсь, верно?
— Я считаю вас удивительной.
— Ничего удивительного во мне нет, — не согласилась она. — Я нравлюсь вам чуть-чуть только из-за Джорджа. Вот он и правда считал вас поразительным человеком… И я тоже. Потому что я могла говорить с вами о чем угодно, все равно вы относились ко мне, как к леди. — Я и леди! Смешно?
Теперь она обхватила его шею руками.
— Вам не надо ни о чем беспокоиться. Я не собираюсь здесь спать, вы ведь мне друг, да?
— Конечно.
— Да? Тогда дайте мне что-нибудь выпить и немного денег, и я тихонько уйду отсюда. Даю слово.
Ее голова снова упала вниз, а так как она даже не делала попыток ее поднять, Мердок подставил ладонь под ее подбородок и откинул голову назад. Если бы он имел дело с мужчиной, то надавал бы ему пощечин и хорошенько встряхнул, чтобы привести его в чувство и заставить себя слушать, но с Ритой он растерялся.
— Послушайте, Рита, это никуда не годится!
— Что никуда не годится?
— Все происходящее, я хочу сказать.
— Вы ведь мне друг, да? — повторила она снова.
На этот вопрос он не ответил, не зная, что бы предпринять.
Откинув нависшие на глаза ее золотые волосы, он стал дуть ей в лицо и тут заметил у нее на лбу синяк. Спрашивать о его происхождении было бесполезно. Неожиданно Мердоку пришло в голову, что она чего-то боится. Несомненно, что-то произошло, что настолько перепугало и вывело ее из себя, что она решила прибегнуть к виски как к противоядию.
Мердок снова приподнял ее голову.
— Вот что я сделаю, Рита…
— Что?
— Приготовлю вам выпить…
— Хорошо.
— А потом отвезу вас домой.
Ее глаза расширились.
— Ой, нет!
Она попыталась пригрозить ему пальчиком, ее улыбка стала кокетливой.
— Чтобы Гарриет увидела меня в таком виде? Вы думаете ей это понравится?
— Она мирно спит. Уже два часа ночи.
— Гендерсон не ложился. Он увидит и обо всем доложит ей… Нет, чтобы Рита могла себе такое позволить? — передразнила она кого-то. — Вот почему я пришла сюда, к вам… Потому что вы мой друг…
— Что в отношении Джерри?
— Отправиться к Джерри, когда я так хороша? Вы что, смеетесь надо мной?
Она икнула.
— Простите, Кент… Да и потом Джерри ничего не понял бы. Я люблю этого человека, но он не обладает вашей чуткостью… Дайте мне десять долларов, я потратила все свои деньги на выпивку, и я спокойно уйду.
— Куда?
— В отель, — ответила она, как будто это само собой разумеется. — Заплачу за номер. Лечь в постель — вот что мне сейчас больше всего требуется. Десять долларов для друга, а?
— О’кей! — ответил Мердок, и в голове у него стал вырисовываться собственный план, потому что он был уверен, что Рита сама не доберется до отеля. А если бы ей и удалось туда добраться, то она непременно привлекла бы к себе внимание и нажила бы впоследствии кучу неприятностей. Возможность самому отвезти ее в отель и помочь ей устроиться, тоже ему не улыбалась по тем же соображениям.
Он нашел десятидолларовый билет и дал ей. Она поднесла его к своему лицу, посмотрела, прежде чем спрятать его. Потом она подошла к нему, встала на цыпочки и не поцеловала, а клюнула в губы, что было не более, чем привычный жест.
— Вы прелесть! — пробормотала она.
— Безусловно. Вы сможете сказать мне об этом пообстоятельнее, когда мы с вами вместе будем сидеть и выпивать.
— Вы дадите мне еще на дорогу? Мне это необходимо.
— Потому что вы боитесь?
— Откуда вы знаете? — спросила она и тут же покачнулась, так что он едва-едва успел подхватить ее и подвести к дивану
Когда он вышел из кухни, она сидела, откинув голову на подушки, а глаза у нее были закрыты. Вернувшись, он тихонько ее окликнул, полагая, что она заснула, но она сразу же встрепенулась, открыла глаза и взяла предложенный ей стакан виски, сильно разбавленного водой.
— Ваше здоровье, — сказала она и сделала глоток, поморщившись, а потом опустошила его до конца.
— Это именно то, что мне хотелось, — пробормотала она, закрыв глаза. Пальцы у нее разжались и бокал выскользнул из рук.
Мердок осторожно приподнял ноги Риты на диван, подсунул ей подушку под голову и решил, что теперь ей удобно. После этого он отправился в темную комнату заниматься делом.
Закрыв за собой на всякий случай дверь, он отпечатал пять оставшихся снимков и окончательно обработал девять первых. Выйдя, он запер за собой дверь, заглянул в гостиную. Рита крепко спала, и разбудить ее без дополнительных средств в виде холодного душа и большой порции черного кофе, ему не удалось бы. И он решил, что самое правильное будет оставить ее в покое.
Он приподнял ее со всякими предосторожностями, чтобы снять с нее пальто. И только когда поднял его, встряхнул, ему пришла в голову мысль, которая страшно потрясла его.
Он попытался прогнать ее прочь, но она не исчезала. Он снова посмотрел на пальто из верблюжьей шерсти, такое неаккуратное и помятое. Рита была известна своей чистоплотностью и было странно, что она разгуливала в таком пальто. Может быть, оно выглядело так потому, что не просохло?
Когда она попала в нем под дождь? Не сегодня, потому что сегодня дождя не было. Но Мердок теперь ясно вспомнил каждое слово из рассказа Кэрби о высокой женщине, не обратившей внимания на ливень и выскочившей из подъезда, где жил Кэрби.
Сейчас, не желая думать или рассуждать на эту тему, он свернул пальто и положил его на ближайший стул. Он занялся созданием комфорта для своей гостьи. Придал ей более удобную позу, принес еще одну подушку и накрыл одеялами.
Но сумка лежала еще на полу, когда он ее поднял, то удивился ее тяжести… Мердок направился положить ее на стул рядом с пальто, то понукаемый каким-то импульсом, раскрыл ее и увидел внутри дуло автоматического пистолета, утонувшего в массе женских штучек.
Он взвесил оружие на руке. Это был маузер небольшого калибра с простой деревянной ручкой, гораздо легче остальных армейских американских пистолетов того же калибра.
Он быстро проверил обойму и убедился, что в ней не хватает двух патронов. Потом понюхал дуло. Вроде бы из него недавно стреляли. Конечно нехватка двух патронов ничего не доказывает: многие считают, что так меньше снашивается пружина.
Выключив всюду свет, кроме лампочки возле самого дивана, Мердок прошел через маленькую проходную к себе в спальню, думая лишь о фотографиях и негативах, уцелевших каким-то чудом. Или, чтобы быть точнее, благодаря предусмотрительности Брэди.
Вплоть до того момента он считал опьянение Риты совершенно подлинным и был им шокирован, но сейчас ему все это показалось сомнительным. То, что она выпила, это так, но ведь она была актрисой.
Он постарался прогнать эту мысль прочь, но все же принял меры предосторожности: он запер дверь спальни на ключ, но подумал, что запираться мужчине от женщины не очень-то приятно.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17