Книга: Прекрасные
Назад: 48
Дальше: 50

49

Невозможно сказать, сколько времени прошло. Пять раз в день к нам приходила девушка с ведром воды и черпаком. Стражники бродили в коридоре возле камеры дважды в день.
Наверняка королева уже меня обыскалась. Что с ней случилось? Почему она не пришла? Знает ли она о том, что случилось?
Стражник просунул сквозь прутья решетки миску. Мясо оказалось тухлым, а овощи чуть покрылись плесенью, но нас не кормили с тех пор, как привели сюда. Я взяла миску и протянула Амбер.
– Что это?
– Не знаю. Но нам нужно поесть, чтобы сбалансировать уровни аркан. Необходимо, чтобы к нам вернулась сила.
Она откусила маленький кусочек, но тут же выплюнула и закашлялась.
– Какая гадость!
Я тоже заставила себя проглотить кусок. И хоть еда оказалась прогорклой, мой желудок с благодарностью принял и ее. Прошло еще несколько часов, и нам стало казаться, что мы провели здесь целую вечность.
– Ну и кто скажет, что вы не красавицы? – София прижалась напудренным лицом к прутьям.
Я бросилась вперед.
– Выпустите нас отсюда.
– Хорошо, – ответила она с улыбкой.
Мое сердце затрепетало от волнения, когда стражники отомкнули замок. Что происходит?
Я вышла из камеры, а за мной и Амбер.
– Но только в цепях.
Стражники защелкнули наручники у нас на запястьях и привязали нас друг к другу.
– Покрепче, чтобы они не рыпались.
Один из стражников потащил меня вперед. Он с такой силой сжимал мои руки, что синяков на них явно прибавилось. Второй схватил Амбер.
– Где королева? Где Дюбарри? Я требую встречи с ними.
– Ты не имеешь права ничего требовать. Теперь ты преступница. – Золотое платье принцессы при движении издавало мелодичный звон.
– Королева бы такого никогда не допустила! – закричала Амбер. – И король тоже.
– Как мило, что вы спрашиваете про мою маму. Ей стало гораздо хуже. Я уже вступила в должность, пока она болеет. Королевский кабинет министров назначил меня регентом, что и было объявлено во время Оглашения. Теперь, когда у нее появится чуть больше сил, она подтвердит это официально. А папа сейчас на юге, в зимнем дворце, куда он всегда уезжает с первыми холодами. – Она сделала стражникам знак, и нас повели по тюремному коридору.
Я сопротивлялась, пинаясь и толкаясь, но мои силы были не сравнимы с силой стражника.
– Все еще борешься? – засмеялась София. – Я думала, голод тебя вразумит.
Стражники потащили нас наверх, потом по длинным холодным коридорам. Мои ослабшие ноги не поспевали за твердой поступью стражника. Я спотыкалась и останавливалась.
Двери в Зал Приемов открылись. Траурные фонари из вулканического стекла освещали все мрачным неярким светом. Всюду стояли жаровни с целебными снадобьями. Пышные букеты из черных калл и роз в горшках каскадами покрывали шпалерные решетки, установленные вдоль стен. Специальный постамент с выгравированным на камне портретом королевы был усыпан письмами с пожеланиями здоровья.
Спящая принцесса Шарлотта сидела на троне. София поднялась по лестнице и села рядом. Мать Огюста, графиня Георгиана, поправила гребень на голове Шарлотты и залюбовалась сверкающим скипетром, лежавшим у нее на коленях. Карликовые животные Софии разгуливали рядом – Санж и Зу вели за собой нового жирафа и трех маленьких драконов.
– Приведите их сюда, – закричала София.
Стражники заставили меня встать на колени перед лестницей, ведущей к тронам. Амбер оказалась рядом со мной. По ее красным щекам тек пот. Она запыхалась, не в силах отдышаться. Я потянулась к сестре, но стражник схватил меня за руки. Мне казалось, что мое сердце вот-вот выскочит из груди.
Нарочито цокая тоненькими каблучками, София медленно спустилась по лестнице вниз.
– Ты и раньше-то не была особо красивой, Камелия, а уж теперь, когда ты не мылась несколько дней. – Она наклонилась и понюхала меня. – Ты пахнешь просто отвратительно. – Она помахала рукой перед носом. – Поставьте ее на ноги!
Я накинулась на Софию, но стражники схватили меня за руки прежде, чем я сомкнула их вокруг ее шеи.
София отпрыгнула и подошла посмотреть на Амбер. Она подняла ее голову и, взяв за подбородок, якобы сокрушенно зацокала языком.
– Такая слабенькая, младшенькая Прекрасная.
Амбер оскалилась.
София залепила ей пощечину.
– Не желаю больше их видеть! – Она вернулась на место и уселась в кресло с высокой спинкой, обитое красным бархатом.
Где-то наверху сверкнула молния, за ней последовал раскат грома, от которого затряслось все вокруг. Дождь яростно хлестал по стеклянному потолку.
– Разве вы обе не любите грозы? Особенно со снегом? Бог Неба помогает нам очистить землю. Избавить королевство от всего ненужного. Как это кстати именно сегодня. – Она хлопнула в ладоши. – Сейчас я должна принять первое весьма тяжелое решение в качестве регента. Мой первый суд. Вы будете приговорены и посажены в тюрьму за убийство моей дорогой фрейлины Клодин.
Я попыталась вырваться из рук стражника. Но он твердо усалил меня на место.
– Только так Дом Маев простит нас. Город Биссей, где она родилась, скорбит. Правосудие должно восторжествовать. Но вместо того чтобы приговорить вас к смерти от голода или повешению на Королевской площади, вместо того чтобы сбросить вас с одной из самых высоких скал на южных границах королевства, я предлагаю вам жизнь. Разве это не милостиво с моей стороны? – Я смотрела на нее во все глаза. – Покажите свою благодарность.
Стражник заставили нас с Амбер согнуться в поклоне.
– Поблагодарите Ее Высочество, – приказал он. Я молчала. Амбер тоже отказалась говорить. Стражник вывернул мне руку, отчего меня пронзила острая, почти невыносимая боль. – Я выбью из тебя эту дурь.
Другой стражник пнул Амбер в бок. Она закашлялась, а потом закричала.
– Спасибо, – едва слышно пробормотала я. Амбер повторила за мной.
– Что?
– Спасибо, Ваше Высочество, – заорала я.
– Ну, возможно, тебе пока не стоит меня благодарить. – Она сделала знак стоявшему рядом помощнику. – Приведи-ка мне сюда малышку Дюбарри.
Боковая дверь распахнулась, и помощник втолкнул в зал раскрасневшуюся и пыхтящую Элизабет. Ее поставили рядом со мной. Ее глаза были заплаканными, и чувствовалось, насколько она напугана.
– Элизабет Дюбарри, вы не уделяли должного внимания фаворитке. А она проводила время с одним из претендентов на мою руку, чем нарушала и оскорбляла закон. При вашем попустительстве она сбежала в Чайный дом Хризантем. И, что самое страшное – она назвала меня чудовищем.
– Простите, Ваше Высочество, – пролепетала Дюбарри, – этого больше не повторится.
– Вы правы, больше не повторится никогда. – Принцесса снова встала и взяла длинный золотой предмет, на конце которого сиял огромный, размером со страусиное яйцо бриллиант. София несколько раз стукнула этим скипетром по полу, и эхо этого стука разнеслось по залу.
– Элизабет, вас посадят в тюрьму так же, как и Камелию.
Элизабет разразилась рыданиями.
– Вы будете пускать ей кровь каждый день и собирать каждую ее капельку, чтобы я смогла изготовить эликсир, который испытаю на себе.
– Это бесполезно, – закричала я.
– А разве не ты сказала Огюсту, что ваша магия заключена в крови?
Его лицо мгновенно встало у меня перед глазами. Вспомнились наши с ним разговоры. Прикосновения его пальцев.
Страх сдавил мое горло. Тело стала сотрясать дрожь. Воспоминания о нем были как яд, налитый в прекрасный сосуд.
– Неужели ты думаешь, что ты ему нравилась? Или даже, что еще абсурднее, он тебя любил? Неужели ты решила, что он будет хранить твои секреты?
Слова Софии жалили. Мертвая тишина в зале давила. Слово «любил» отразилось от стен, ударило пощечиной по лицу и взорвалось в груди.
Леди Георгиана встала и неспешно подошла ко мне с улыбкой на идеальном лице.
– Из всех троих моих сыновей именно Огюста я сделала самым красивым, ведь я знала, что красота в сочетании с природной харизмой сделают его могущественным. Он расколол тебя как яйцо, секреты твоей магии полились из тебя потоком – таким любящим и заслуживающим доверия он тебе показался.
Пот струился по моему лицу, как дождь по стеклянной крыше Зала Приемов.
– Не хочешь ответить, Камелия? У тебя ведь всегда находится, что сказать, – съязвила София.
Леди Георгиана хлопнула в ладоши.
– С помощью твоей крови мы организуем работу по созданию красоты, которая принесет нашему королевству миллионы ли и миллиарды спринтий.
– А самое главное – нашей фавориткой станет Амброзия. Но только до тех пор, пока я не буду готова представить свой новый сверхмощный эликсир, продукт Прекрасных, Эликсир Красоты. Да, именно так я его и назову. – София помахала своим жезлом.
Стражники потащили Амбер вон из зала, и та закричала.
– Ты ведь всегда хотела стать фавориткой? – сказала София, помахав Амбер ручкой.
Внутри меня все сжалось от злости. Сердце билось в такт грому, раскаты которого сотрясали небо и землю. Вены на руках вздулись, как разгневанные змеи. Я чувствовала пульс и течение крови всех присутствующих в зале. Биение, кипение и бурление становились громче, это было похоже на бурную реку, вздувшуюся после грозы.
Магия проснулась во мне. Я вырвала черные розы из горшков, установленных за троном. Я использовала их колючие стебли, как цепи. Они обвили спящую принцессу Шарлотту и подняли ее высоко в воздух. Шипы впились в ее безупречную кожу, и по рукам и ногам побежали струйки крови.
София закричала. Карликовые животные разбежались кто куда.
– Отпусти Амбер и возьми меня. И мою кровь.
– Опусти ее на место! – крикнула София.
Стражники прижали меня к полу. Я обвила стеблем горло Шарлотты. Другие стражники бросились рубить мечами плети, но они становились от этого только толще и крепче.
– Заставьте ее остановиться, – кричала София.
Стражники стали пинать меня и ударили головой о ступени. Но я держалась, еще больше подхлестывая магию. Из носа потекла кровь. Я сделала так, что стебли ослабили хватку. Тело Шарлотты, подобно падающей с небес звезде, устремилось вниз.
– Шарлотта! – вскрикнула София и, раскинув руки, попыталась ее поймать.
Цветок черной каллы вырос до размера кареты и скрыл неподвижное тело. Я сомкнула вокруг нее черные лепестки, спрятав, как в коконе. Стражники попытались притянуть каллу к полу, но я сделала так, что она выросла почти до самого стеклянного потолка.
– Отдай мне Амбер.
– Нет! – завопила София.
– Я могу остановить ее сердце, ты же знаешь.
– Ты выпустишь ее оттуда, – надрывалась София.
Я сделала так, что лепестки сжались еще больше.
Раздался раскат грома.
– Я задушу ее. Ты станешь королевой. Не просто регентом. Разве ты не этого хотела? – прокричала я.
– Мне нужна моя сестра. Я должна решить ее судьбу. Не ты!
– А я хочу выбрать свою.
– Перл! Сапфир! Джет! – завизжала София. Карликовые дракончики закружились у нее над головой. – Сожгите ее. Съешьте ее плоть.
Они расправили крылья, зашипели и полетели ко мне. Маленькие огненные шары воспламенили мою одежду.
– Нет! Стой! – закричала я, когда ожоги стали покрывать мои руки. Запах горящей плоти привел меня в ужас. Черная калла начала коробиться. У меня не получалось концентрироваться на двух вещах сразу.
– Опусти ее вниз, – скомандовал кто-то и ранил меня чем-то острым в бок. Реми держал в руках нож, обагренный кровью. Моей собственной кровью.
Силы уходили. Я опустила конон рядом с Софией, развернула лепестки, чтобы она увидела свою живую и невредимую сестру. София дотронулась до лица спящей Шарлотты.
– Драконы! – крикнула София, и звери повернулись к ней. – Хватит. – Она попросила принести паланкин, чтобы вернуть Шарлотту в ее покои.
Я посмотрела на Реми.
– Как ты мог?
Он выхватил меня у другого стражника.
– Я возьму ее.
Назад: 48
Дальше: 50