Книга: Дело Пеньковского. Документальное расследование
Назад: Утреннее заседание (Стенографическая запись)
Дальше: Вечернее заседание (Стенографическая запись)

Дневное заседание
(Стенографическая запись)

12 ч. 00 м.
Комендант суда: Прошу встать. Суд идет.
Председательствующий: Прошу садиться. Какие предложения у участников судебного процесса о последовательности допросов подсудимых, свидетелей и экспертов? Товарищ прокурор, ваше мнение?
Прокурор: Я полагаю, что исследование дела надо провести в обычном порядке. Допросить подсудимых Пеньковского и Винна, затем допросить свидетелей и заслушать заключение экспертов. В соответствии со ст. 18 УПК РСФСР исследование вопросов, содержащих государственную тайну, провести в закрытом судебном заседании.
Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, каково ваше мнение?
Пеньковский: Я согласен с предложением прокурора и должен заявить суду, что сам хотел ходатайствовать о допросе меня по ряду вопросов в закрытом заседании.
Председательствующий: Подсудимый Винн, вы не возражаете против предложенного порядка исследования материалов дела?
Винн: Возражений нет.
Председательствующий: Адвокат Апраксин?
Адвокат Апраксин: Я поддерживаю предложенный порядок.
Председательствующий: Адвокат Боровик?
Адвокат Боровик: Возражений не имею.
Председательствующий: Суд, совещаясь на месте, определил: «Исследование доказательств начать с допроса подсудимого Пеньковского, затем допросить подсудимого Винна и свидетелей, потом заслушать заключение экспертов. Исследование вопросов, связанных с военной и государственной тайной, провести в закрытом судебном заседании».
Товарищ прокурор, у вас есть вопросы к подсудимому Пеньковскому?
Прокурор: Да, у меня есть к нему вопросы
Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, прошу отвечать на вопросы прокурора.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, когда и где вы были завербованы иностранной разведкой для проведения шпионской деятельности против Союза Советских Социалистических Республик?
Пеньковский: После своего первого приезда в Лондон 20 апреля 1961 года, когда я встретился с представителями английской и американской разведок; тогда и состоялся акт моей вербовки.
Прокурор: С кем вы тогда вели переговоры?
Пеньковский: С четырьмя представителями: «Грилье», «Ослафом», «Александром» и «Майлом». «Грилье» и «Майл» — представители английской разведки, а «Ослаф» и «Александр» — представители американской разведки.
Прокурор: Следовательно, вы являлись агентом двух разведок?
Пеньковский: Да, я был связан с американской и с английской разведками одновременно.
Прокурор: До приезда в Лондон 20 апреля 1961 года вы были знакомы с этими лицами?
Пеньковский: Нет, не был.
Прокурор: Кто вам организовал эту встречу?
Пеньковский: Первая встреча была организована Гревиллом Винном. В декабре 1960 года в Советский Союз прибыла делегация английских специалистов в составе 12 человек. Эту делегацию возглавлял Винн, и тогда не я познакомился с ним.
Прокурор: Почему именно Гревилл Винн явился организатором вашей встречи с иностранными разведчиками?
Пеньковский: Я еще до того, как познакомился с г-ном Гревиллом Винном, стал изыскивать возможности связи с американской разведкой. Познакомившись с г-ном Гревиллом Винном, я решил попробовать установить контакт с английской разведкой через него, по сделал это не сразу. Сначала я хотел изучить его, чтобы па последующих встречах обсудить этот вопрос.
Прокурор: Вы нашли эту возможность последующей встречи с Гревиллом Винном?
Пеньковский: Да, г-н Гревилл Винн перед отъездом в декабре из Москвы сказал, что он прибудет в Советский Союз в первой половине 1961 года.
Прокурор: Когда же состоялся повторный приезд Винна?
Пеньковский: Повторный приезд Гревилла Винна состоялся в первых числах апреля 1-961 года.
Прокурор: И тогда вы вошли в контакт с Гревиллом Винном?
Пеньковский: Да, г-н Гревилл Винн приезжал тогда в Москву по делам своей фирмы, он обращался в Министерство внешней торговли и в Государственный комитет по координации научно-исследовательских работ, где работал я.
Прокурор: Когда вы встретились с ним?
Пеньковский: Я встретился с Винном в первых числах апреля 1961 года. Я был предупрежден г-ном Винном о его приезде и знал точно дату его приезда, так как я работал в иностранном отделе и моей обязанностью по службе была встреча с г-ном Винном.
Прокурор: Кроме деловых встреч у вас были и иные встречи с Гревиллом Винном?
Пеньковский: Да. После встречи и посещения Гревиллом Винном Комитета по координации научно-исследовательских работ, обсуждения программы дальнейшей работы я пригласил Гревилла Винна в ресторан, затем достал билеты в Большой театр и ходил с ним на балет, то есть проявлял к нему внимание, преследуя цель поближе с ним познакомиться.
Прокурор: Это вам полностью удалось?
Пеньковский: Да, я был с ним в ресторане, был у него в номере гостиницы «Националь», где рассказал ему о своем желании сотрудничать с английской разведкой.
Прокурор: Каково содержание этой вашей беседы с Гревиллом Винном?
Пеньковский: Я рассказал о себе, о своей работе, о семейном положении, чем дал возможность г-ну Грешил у Винну изучить себя. Я считал, что после этого могу доверить г-ну Гревиллу Винну свое желание и просьбу передать письмо представителям английской разведки.
Прокурор: Передали ли вы в этот раз Гревиллу Винну письмо или какие-либо документы для вручения их заинтересованным лицам в Англии?
Пеньковский: Нет, в этот раз я г-ну Гревиллу Винну ничего не передал. Как я уже говорил на следствии, за три дня до его отъезда из Москвы я дал ему письмо, заклеенное в двух конвертах, а сверху конверт был оклеен прозрачной клейкой лентой. Этот пакет я просил передать кому-нибудь в английском посольстве. В письме выражалось мое желание сотрудничать с английской разведкой. Таким образом фактически я просил г-на Гревилла Винна быть посредником между мной и английской разведкой.
Прокурор: О чем шла речь в этом письме, которое вы передали Гревиллу Винну?
Пеньковский: В этом письме, отпечатанном на пишущей машинке, я писал о том, что хочу сотрудничать с английской разведкой, располагаю обширными материалами экономического порядка, а также и другими данными, поскольку работаю в Комитете по координации научно-исследовательских работ и имею соответствующий доступ к этим материалам, причем доступ свободный. Я просил, при условии заинтересованности в получении этих сведений, войти со мной в контакт. Об условиях вхождения в контакт просил передать через податчика письма или в письменном виде.
Прокурор: Вы дали понять Гревиллу Винну, с кем бы хотели установить связь?
Пеньковский: Да, безусловно, я дал это понять.
Прокурор: Каким образом вы это сделали?
Пеньковский: Я просто назвал все своими именами. Если бы разговор шел о передаче материалов официальным порядком по линии Министерства иностранных дел, то мне незачем было бы просить Винна помочь установить связь с английской разведкой, а поскольку я говорил о работе разведывательного порядка и о своем желании работать в этом направлении, то я и не темнил перед г-ном Гревиллом Винном. Правда, должен сказать, что во время этих первых разговоров с г-ном Гревиллом Винном я не употреблял такие слова, как разведка, я говорил так: «Заинтересованные лица», но и ему, и мне было все понятно.
Прокурор: Вы лично были убеждены в том, что Гревилл Винн вас понял и доставит документы по назначению?
Пеньковский: Да, если бы я в этом не был предварительно убежден, я бы письма не передал, так как это являлось бы опасным для меня.
Прокурор: Товарищ председательствующий, разрешите мне поставить вопрос подсудимому Винну.
Председательствующий: Подсудимый Винн, прошу ответить на вопрос прокурора.
Прокурор: Подсудимый Винн, правильно показывает Пеньковский об обстоятельствах вашего знакомства и о получении вами от него письма для передачи в Англии заинтересованным лицам?
Винн: Нет, не точно.
Прокурор: Вы в свой апрельский приезд в Москву получили письмо от подсудимого Пеньковского для передачи в Англии заинтересованным лицам?
Винн: Да, такое письмо от него я получил в аэропорту в последний день своего пребывания.
Прокурор: Кому вы должны были передать в Англии это письмо?
Винн: Пеньковский спросил меня, известны ли мне высокопоставленные лица
Желаете ли вы, чтобы я детализировал этот вопрос?
Прокурор: Нет. Это вы сможете сделать позже.
Товарищ председательствующий, я прошу разрешить продолжать допрос Пеньковского.
Председательствующий: Пеньковский, отвечайте на вопросы прокурора.
Прокурор: Когда и в связи с чем вы выезжали в Англию?
Пеньковский: В Англию я выезжал в 1961 году дважды. Первый раз — 20 апреля, руководителем делегации советских технических специалистов, выезжавших в Англию в ответ на визит делегации английских специалистов в Москву. В Англии я был с 20 апреля по 6 мая 1961 года. Второй раз в Англии я был в июле — августе 1961 года, в служебной командировке для посещения советской промышленной выставки в Лондоне.
Прокурор: Кто встречал и размещал делегацию в Лондоне в апреле 1961 года?
Пеньковский: 20 апреля нашу делегацию в Лондоне встречали г-н Винн с переводчиком, русским по происхождению, но подданным Великобритании, фамилии его я не помню, и представитель советского посольства в Лондоне. С аэропорта делегация выехала в Лондон и была устроена г-ном Винном в гостинице «Маунт ройял», где каждый член делегации был помещен в отдельном номере.
Прокурор: Винн знал о вашем приезде в Англию?
Пеньковский: Да, Винн знал о нашем приезде. Он получил телеграмму о том, что делегация вылетает и будет в лондонском аэропорту примерно в 14 часов.
Прокурор: А до посылки телеграммы он знал о вашем приезде?
Пеньковский: До посылки телеграммы Винн также знал, что делегация приезжает. Об этом у нас был разговор еще во время пребывания Винна в Москве, и он знал, что в Комитете принято решение о выезде советской делегации в Лондон.
Прокурор: В этот раз вы привезли какие-либо материалы для иностранных разведок? Кому и когда вы передали эти материалы?
Пеньковский: Когда состоялось решение руководства Комитета и я узнал, что буду в Лондоне, я подготовил примерно на 15–16 листах написанную от руки чернилами различную информацию, которую и передал 20 апреля 1961 года Винну в номере гостиницы «Маунт ройял» в двух конвертах. Почему в двух конвертах? Просто я разложил материал в два конверта по 7–8 листов и оклеил их клейкой изоляционной прозрачной лентой.
Прокурор: Товарищ председательствующий, разрешите поставить вопрос подсудимому Винну.
Председательствующий: Подсудимый Винн, прошу ответить на вопрос прокурора.
Прокурор: Скажите, получали ли вы во время первого приезда Пеньковского с делегацией в Англию, в Лондон, какой-либо пакет?
Винн: Да, это был тот же самый пакет, который он пытался вручить мне в Москве.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, кто сообщил вам о предстоящей встрече с представителями иностранных разведок?
Пеньковский: Получив от меня два пакета, г-н Гревилл Винн сказал мне, что сегодня же, то есть 20 апреля, вечером, в любое время вечера, и даже в начале ночи, в таком-то номере (я сейчас номера не помню) этой же гостиницы «Маунт ройял» меня будут ожидать заинтересованные лица.
Прокурор: Эта ваша встреча с заинтересованными лицами состоялась?
Пеньковский: После пресс-конференции и обмена впечатлениями состоялся ужин для членов делегации, который дал в честь делегации г-н Гревилл Винн. После окончания ужина я расстался с членами делегации. Это было около 23 часов. Затем, зная номер, где меня ожидают, я один отправился туда, постучал, мне открыли, я представился.
Прокурор: Кто был в номере?
Пеньковский: В номере были четыре человека, именовавшие себя «Грилье», «Майлом», «Ослафом» и «Александром».
Прокурор: Как была оформлена ваша вербовка?
Пеньковский: На первой встрече никакого оформления не было. Перед моим отъездом из Лондона мною по просьбе названных выше лиц была написана бумага, в которой я в произвольной форме подтверждал свое согласие поддерживать контакт с представителями двух разведок.
Прокурор: А кроме вашего согласия поддерживать контакт с разведками вы писали какие-либо заявления?
Пеньковский: Нет, отдельного документа я не писал, но в этом же документе о согласии сотрудничать я указал по совету одного из разведчиков (не помню сейчас его имени), что в случае необходимости прошу дать мне гражданство Соединенных Штатов Америки пли подданство Великобритании.
Прокурор: Встречались ли вы еще с этими разведчиками во время пребывания в Лондоне в этот раз?
Пеньковский: Да, всего я встречался с ними четыре раза.
Прокурор: На каком языке вы вели разговоры с Винном, а также с представителями американской и английской разведок?
Пеньковский: Я в определенной степени владею английским языком, и с Гревиллом Винном мы вели разговор на английском языке. С представителями разведок я говорил в основном по-английски, и, поскольку один из них знал русский язык в совершенстве, я частично говорил по-русски, а он переводил.
Прокурор: Какого характера сведения интересовали разведчиков?
Пеньковский: Разведчиков интересовали сведения политического, экономического и военного характера. Но, поскольку мною им были сообщены реальные возможности и разведчики знали, что я имею доступ к материалам экономического характера, соответственно и ставились задачи по сбору информации экономического характера, которая и составила 90 % всех материалов, переданных мною. Поскольку я проявил инициативу и сказал, что у меня есть старые знакомые военнослужащие, с которыми я поддерживаю товарищеские, дружеские связи, вхож к друзьям, которые работают в других ведомствах, то я могу располагать и данными военного и политического характера. Мне было сказано, что любые данные, отвечающие определенным требованиям, о которых я стану сообщать, будут представлять для них интерес; широкая информация по техническим отчетам Комитета отвечает задачам технической разведки.
Прокурор: Уточните, какие конкретно задания от разведчиков по шпионажу вы получили в Англии.
Пеньковский: Я получил задание наладить контакты с людьми, которые могут давать информацию военного, экономического и политического характера. Я имел задачу натренироваться приему передач односторонней радиосвязи с помощью болванок, интересоваться последними событиями по таким жгучим проблемам, как берлинский вопрос, отношения с Китаем, по всем вопросам экономического порядка, и по возможности военными материалами. Правда, конкретно очерченного задания, о котором можно было бы доложить здесь по пунктам, не было, а было сказано: «По возможности, поскольку вы сами желаете с нами работать, выбирайте материалы, представляющие наибольший интерес».
Председательствующий: Прошу уточнить, какие сведения вы передали в пакете Винну во время первого вашего приезда в Лондон.
Пеньковский: Я передал не в одном, а в двух пакетах.
Председательствующий: Что передали? Уточните в общих чертах.
Пеньковский: Передал написанные от руки информационного характера данные, которые подготовил за две недели до отъезда в Лондон. Дело в том, что когда я служил в Советской Армии, то имел небольшое отношение к ракетной технике. Сам я не инженер по образованию, но все-таки, как каждый военнослужащий, что-то знал. Я восстановил в памяти все данные, которые знал, и изложил это на трех листах, написанных от руки. Причем я еще в Москве сказал г-ну Гревиллу Винну, что я такими данными располагаю. Правда, потом мне разведчики сказали, что эти данные о ракетах слишком общие.
Председательствующий: Значит, вы дали сведения о советских ракетах. Об одной или нескольких?
Пеньковский: Я дал сведения о трех неуправляемых ракетах, которые я знал.
Председательствующий: Прошу отвечать на вопросы прокурора.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, были ли вы снабжены какими-либо техническими средствами для проведения шпионской деятельности против СССР?
Пеньковский: Перед отъездом из Лондона я получил вот этот маленький приемник «Сония». Большой приемник «Зенит» я купил здесь, в Москве, он не был получен из Лондона или Америки. Блокноты для расшифровки сообщений, записную книжку с копировальной бумагой для тайнописи, чистые, неэкспонированные пленки в количестве 20 штук, инструкции о порядке пользования приемником и блокнотами — вот что я получил из так называемой оперативной техники после своего первого визита в Лондон.
Прокурор: Какие пленки вы получили, каково их назначение?
Пеньковский: Пленки я получил к фотоаппарату «Минокс» и фотоаппарат «Минокс», забыл о нем упомянуть.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу предъявить в качестве вещественных доказательств фотоаппараты «Минокс».
Председательствующий: Товарищ секретарь, предъявите подсудимому Пеньковскому фотоаппараты «Минокс» и фотопленки.
(Подсудимому Пеньковскому предъявляются фотоаппараты «Минокс».)
Пеньковский: За все время я получил четыре таких фотоаппарата; когда один из них поломался, я его вернул. Сейчас я не могу сказать, в какой последовательности я их получал, потому что я метки не устанавливал и номера не запоминал. А это кассеты от пленки к фотоаппарату «Минокс».
Прокурор: Скажите, вас обучали, как пользоваться указанным шпионским снаряжением?
Пеньковский: Да, так как я не знал, как пользоваться этим фотоаппаратом, то меня обучали этому. Ведь я этот аппарат первый раз держал в руках.
Прокурор: Кто вас обучал этому делу?
Пеньковский: Меня обучали на конспиративной квартире представители английской и американской разведок.
Прокурор: А как пользоваться шифровальными блокнотами, вас обучали?
Пеньковский: Этому я был обучен также на конспиративной квартире.
Прокурор: Кто вас обучал?
Пеньковский: Также представители разведок, которые со мной работали.
Прокурор: Где вам было рекомендовано хранить все полученное вами шпионское снаряжение?
Пеньковский: В специально оборудованном па квартире тайнике, но в выборе так называемых тайных мест мне была предоставлена инициатива, и я выбрал место для хранения этого снаряжения по своему усмотрению. Оборудовал его я у себя дома.
Прокурор: Где этот тайник находился?
Пеньковский: Этот тайник был оборудован в моем письменном столе.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу осмотреть фотографию письменного стола подсудимого Пеньковского с оборудованным в нем подсудимым Пеньковским тайником и фотографии изъятых из этого тайника шпионских материалов, которые находятся в томе 8, л. д. 113–117, и предъявить их для осмотра участникам процесса.
Председательствующий: Товарищ секретарь, прошу предъявить подсудимому Пеньковскому, адвокатам и подсудимому Винну материалы, указанные прокурором.
(Секретарь предъявляет материалы.)
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, это фотография вашего письменного стола?
Пеньковский: Так точно.
Прокурор: А вторая фотография предметов, которые в нем хранились?
Пеньковский: Да, точно так.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, как вы пользовались этим тайником? Знал ли кто-либо из членов вашей семьи о существовании этого тайника в вашей квартире?
Пеньковский: Нет, о существовании тайника, обо всех этих материалах никто из членов семьи не знал и никогда их не видел. Я пользовался этим тайником в моменты, когда в квартире никого не было: мать находилась на работе, жена гуляла с ребенком, а старшая дочь была в школе, а в воскресные дни — когда они были заняты хозяйственными вопросами.
Прокурор: Ваш письменный стол был открыт?
Пеньковский: Ящик письменного стола, в нише которого был оборудован тайник, всегда был закрыт на замок, и ключ всегда находился у меня, а другие ключи к этому замку не подходили.
Прокурор: С кем из представителей иностранных разведок кроме уже вами названных вы еще встречались в Лондоне в ваш первый приезд туда?
Пеньковский: В первый приезд на последней, четвертой встрече с разведчиками в номере гостиницы «Маунт ройял» присутствовал неизвестный мне англичанин, начальник тех разведчиков, которые были связаны со мной по работе. Он познакомился со мной и имел беседу в течение 10 минут.
Прокурор: А почему вы говорите, что это был начальник?
Пеньковский: Я понял это по поведению присутствовавших в комнате, по форме обращения к нему, по разговору; это было для меня нетрудно понять, хотя мне не было сказано, что это был начальник, и сам он мне не представлялся. Но я понял, что это лицо, возглавляющее работу в какой-то стадии и желающее меня видеть и познакомиться со мной. Повторяю: он вел разговор в общей форме в течение примерно 10 минут.
Прокурор: Как английская и американская разведки обусловили дальнейшую связь с вами после вашего отъезда из Англии?
Пеньковский: Дальнейшая связь рисовалась по нескольким вариантам. Первый вариант-передача мне указаний по радио путем посылки шифрованных сообщений. Предусматривался и повторный приезд г-на Г. Винна, так как в это время готовилась английская промышленная выставка в Сокольниках; я, соответственно, поддерживая с ним связь, мог бы получить указание через него. Это могло быть в устной форме или в форме передачи соответствующего письма через г-на Винна.
Прокурор: Через кого вы должны были передавать собранные шпионские сведения и экспонированные фотопленки?
Пеньковский: На первом этапе работы я должен был это делать через г-на Винна, как в Москве, так и в случае своего выезда за границу.
Прокурор: В результате разговоров с иностранной разведкой в Лондоне какой вы сделали вывод о роли Винна в этом деле?
Пеньковский: Поскольку я удостоверился, что Винн посещает Москву неоднократно в течение года по делам фирмы, то я понял, что на этом отрезке времени, пока я работаю в Комитете, — это удобный вид связи с разведками, ибо деловая сторона его приездов была камуфляжем шпионской связи.
Прокурор: Что вы сделали по выполнению задания иностранных разведок по возвращении в Москву?
Пеньковский: После первого возвращения из Лондона я подобрал и сфотографировал ряд научно-технических материалов ГК по КНИР на 20 фотопленках. Эти материалы с точки зрения технической информации представляли большой интерес для иностранных разведок.
Прокурор: Следовательно, вы использовали свое служебное положение для сбора шпионских сведений?
Пеньковский: Да, вы правы.
Прокурор: Кому вы передали эти данные?
Пеньковский: В мае я положил 20 экспонированных пленок в коробку от папирос и заклеил ее клейкой лентой. Когда прилетел Винн, я его встретил в Шереметьевском аэропорту и в машине по дороге в Москву передал ему эту коробку с пленками и договорился встретиться в условленном месте для подтверждения, что материалы переданы, и получения дальнейших указаний.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу разрешения задать в связи с этим вопрос подсудимому Винну.
Председательствующий: Подсудимый Винн, прошу ответить на вопросы прокурора.
Прокурор: Подсудимый Винн, получали ли вы 27 мая 1961 года от Пеньковского какой-либо пакет?
Винн: Да, я такой пакет получил.
Прокурор: Кому вы передали этот пакет?
Винн: Я передал его одному из сотрудников британского посольства в Москве.
Прокурор: Вы знаете этого сотрудника?
Винн: В настоящее время я знаю его фамилию, но в то время я ее не знал.
Прокурор: Как его фамилия?
Винн: Его фамилия — Чизхолм.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, получили ли вы что-либо от Гревилла Винна в этот его приезд?
Пеньковский: Да, в этот же день, 27 мая 1961 года.
Прокурор: Что это была за передача?
Пеньковский: Вечером я поехал в гостиницу «Метрополь», где остановился г-н Гревилл Винн. Он сказал мне, что все в порядке, материалы переданы, и тогда же вручил мне сверток. Поскольку я в своем письме просил передать мне неэкспонированные пленки, так как полученные ранее 20 пленок были мною использованы, то г-н Гревилл Винн передал мне пленки и письмо из центра.
Прокурор: О чем говорилось в этом письме?
Пеньковский: В этом письме говорилось о том, что желательно бы еще встретиться, для более глубоких разговоров и инструктажа, что меня ждут с нетерпением на выставку в Лондон, которая состоится в июле. Кроме того, содержалось пожелание мне успехов в работе.
Председательствующий: В какой работе?
Пеньковский: В шпионской работе. Далее говорилось о том, что г-н Гревилл Винн будет несколько дней в Москве и если я еще смогу подготовить материалы, то могу повторно передать их через нею. Но для этого у меня не было возможности. Вот примерно содержание письма.
Прокурор: Скажите, вы передавали тогда через Винна письмо для разведчиков?
Пеньковский: Да, передал.
Прокурор: О чем шла речь в письме?
Пеньковский: Я сообщил нм, что приступил к работе: подобрал материал из различных областей промышленности и техники и сфотографировал его на 20 пленках (это были отчеты за 1960–1961 годы о посещениях советскими делегациями различных промышленных предприятий Англии, Америки, Японии), и просил дать оценку этим данным. Я также указал, что пока не имею возможности давать информацию политического и военного характера.
Прокурор: Имели ли иностранные разведчики связь с вами по радио?
Пеньковский: Да. В конце июля 1961 года после отъезда Гревилла Винна из Москвы я получил по радио шифром ответ на свой запрос о том, правильно ли я использовал лист копировальной бумаги для письма к разведчикам. Мне сообщили, что я из блокнота ошибочно вырвал лист, который считал копиркой, а в действительности это была прокладка, то есть обычная бумага, и поэтому из моей попытки ничего не получилось. Разведчики сами расшифровали причину моей неудачи.
Это было первое радиосообщение, которое я принял.
Прокурор: В 1961 году вы были в Англии еще раз?
Пеньковский: Да, был. Я вылетал в Лондон 18 июля 1961 года в служебную командировку.
Прокурор: Сколько дней вы там находились?
Пеньковский: Я вылетел в Лондон на советскую промышленную выставку и находился там с 18 июля; правда, сейчас точно не помню: по 8 или 10 августа.
Прокурор: В этот раз вы также прихватили с собой какие-либо шпионские материалы?
Пеньковский: Да, я сфотографировал на 16 фотопленках материалы по техническим отчетам ГК по КНИР, представлявшие, на мой взгляд, интерес, и прихватил экспонированную пленку с собой.
Прибыв 18 июля 1961 года в лондонский аэропорт, я г-на Гревилла Винна не нашел в числе встречающих. Меня также никто не встречал и из посольства, так как был перепутан рейс. Из аэропорта я позвонил Гревиллу Винну домой и договорился о встрече с ним на аэровокзале. Из аэропорта я выехал на аэровокзал автобусом. На конечной станции этого маршрута меня ожидал с автомашиной г-н Гревилл Винн. С аэровокзала я поехал к нему домой, а по дороге, в машине, передал ему коробку от папирос, в которой находились пленки, а также книгу английского автора Лея «Ракеты в настоящем и будущем», переведенную на русский язык. Указанную книгу я вручил г-ну Гревиллу Винну для передачи разведчикам, которых интересовало послесловие Бузинова. Дома у г-на Гревилла Винна я побрился, покушал, после чего г-н Гревилл Винн отвез меня в гостиницу «Кенсингтон Клоус отель».
Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, значит, вас Винн встретил не в аэропорту, а на аэровокзале? Правда, значения это, видимо, не имеет к тому, где вы передали шпионские материалы Винну?
Пеньковский: Да, конечно, я просто детализирую, а значения это не имеет.
Прокурор: Что сказал вам Винн, получив от вас эти материалы?
Пеньковский: Он сказал, что отвезет меня в гостиницу «Кенсингтон Клоус отель», которая находится недалеко от советского посольства, а полученные от меня шпионские материалы незамедлительно передаст разведчикам.
Прокурор: Так и сказал «разведчикам»? Или «нашим друзьям»?
Пеньковский: Да, он сказал «нашим друзьям».
Прокурор: Состоялись ли у вас встречи с иностранными разведчиками в этот приезд в Англию?
Пеньковский: Да. За три недели своего пребывания в Лондоне я встречался пять раз с разведчиками на конспиративных квартирах.
Прокурор: Кто организовывал эти встречи?
Пеньковский: Еще в машине г-н Винн мне передал, что примерно через два-три дня после моего приезда будет первая встреча с иностранными разведчиками, а точнее он поставит меня в известность позже, поскольку мы с Винном должны были встречаться или каждый день, или через день, не реже, и он имел возможность сообщить мне время встречи с иностранными разведчиками. Через день или два Винн отвез меня сам в машине в район, где находилась конспиративная квартира, но сам он не подъезжал к дому, а только указал мне его. Там меня встретил «Майл».
Прокурор: Какое участие принимал в ваших встречах Винн?
Пеньковский: Все пять раз Винн подвозил меня к назначенным местам, о которых ему сообщали разведчики.
Прокурор: С кем из разведчиков вы встречались в этот раз?
Пеньковский: В этот раз я встретился с четырьмя разведчиками: «Александром», «Майлом», «Ослафом» и «Грилье». Кроме того, меня познакомили с разведчиком по имени «Радж».
Прокурор: О чем шла речь на этих встречах?
Пеньковский: На этих пяти встречах был разбор материалов, полученных от меня, и дана им оценка. Мне разведчики сказали, что из этих технических материалов можно сделать очень интересные выводы. Меня обучали пользоваться радиопередатчиком дальнего действия, инструктировали по фотосъемке, спрашивали о моих знакомых, кого я знаю из числа сотрудников нашего посольства, о чем я подробно им рассказывал. Много было затрачено времени на обучение пользованию радиопередатчиком. Каждая встреча проходила по 10 часов, примерно до 2 часов ночи. Из 10 часов, наряду с разными разговорами и выпивками, 4 часа затрачивалось на обучение работе на радиопередатчике и на изучение инструкции радиопередач.
Председательствующий: Вы были руководителем делегации. Что же в это время без вас делали члены делегации?
Пеньковский: Члены делегации занимались своим делом по плану, и каждая группа имела своего руководителя по профилю работы. Я же возглавлял делегацию в общем.
Председательствующий: Значит, вы много времени уделяли «работе» с иностранными разведчиками?
Пеньковский: Да. Днем я работал в посольстве или ездил по делам делегации, а вечерами встречался с иностранцами.
Председательствующий: Отвечайте на вопросы прокурора.
Прокурор: Кроме сведений, которые вы передали в пакетах через Винна, на встречах с разведчиками вы сообщали им ряд сведений устно?
Пеньковский: Да.
Прокурор: Какое имели значение для разведок сведения, которые вы сообщали им устно?
Пеньковский: Поскольку разведчики задавали вопросы о моих знакомых — где они работают, что они мне рассказывают, — я считал, что к этим лицам проявляется определенный интерес, и я рассказывал то, что я слышал от этих лиц о германской проблеме и по другим политическим вопросам. Я должен сказать, что вопросы задавались целеустремленно и я старался давать такие же ответы.
Прокурор: Как разведчики оценивали те материалы, которые вы им передавали?
Пеньковский: По-разному. Некоторые сведения носили общий характер, а они больше интересовались конкретными материалами и не от руки написанными. К тем материалам, которые я написал на 16 листах, они отнеслись критически, как к неподтвержденным источникам, в их числе была записка по ракетам на 3 листах. Они не сказали, что не верят этим данным, но надеялись и ждали от меня более конкретных данных, заснятых на пленку.
Председательствующий: А разведчики вам не говорили, почему не верят? Может быть, вы их очень обильно снабжали материалами и это вызывало сомнения?
Пеньковский: Вы, очевидно, не так меня поняли. Первый раз в Лондоне я передал информацию, написанную на 15–16 листах, для того, чтобы заинтересовать разведчиков и обратить их внимание на тот факт, что я располагаю определенными возможностями для получения интересующих разведку сведений. Эти материалы были общего характера и были оценены удовлетворительно не потому, что их было много, а потому, что они были неконкретны. Позже, когда я стал обильно снабжать разведку материалами, имевшимися у меня по линии ГК по КНИР, разведчики говорили, что я провожу большую работу, и высоко оценивали ее как с точки зрения объема, так и с точки зрения важности полученных материалов. По этой их оценке можно сказать, что я работал не зря!
(Гул возмущения в зале.)
Председательствующий: Отвечайте на вопрос прокурора.
Прокурор: Проходили ли вы во время встреч с разведчиками инструктаж по шпионской деятельности?
Пеньковский: Да, они меня наставляли, учили формам и методам работы.
Прокурор: В частности чему вас учили?
Пеньковский: Обучали вопросам использования оперативной техники. Контролировали, как я понимаю устройство техники, радиопередатчика, приставок к нему и к приемнику, как я пользуюсь инструкцией. Для меня в конспиративной квартире был проведен контрольный урок: я принимал сигналы какой-то радиостанции, а разведчики контролировали, правильно ли я записывал улавливаемые на слух черточки и точки. Должен сказать, что было решено дать мне приставку к этому маленькому приемнику «Сония», которая трансформировала сигналы Морзе в цифры, и мне оставалось бы только записывать их, затем дешифровывать с помощью блокнота и прочитать текст телеграммы. Разведчики были озабочены тем, что у меня туго идет дело с работой на радио, и поэтому старались обучить и натаскать меня в этом деле как можно лучше. Кроме того, некоторые пленки, переданные им мною, оказались некачественными. Ведь я передавал их только экспонированными, а разведчики уже без моего участия проявляли их. Ошибки сводились к тому, что я фотографировал отчеты, исполненные на глянцевой бумаге, и не контролировал при фотографировании, как свет падает от окна и дает ли световой блик. Из-за этого часть снимков не получилась. Меня проинструктировали, как надо загораживаться от источника света и под каким углом держать фотоаппарат к материалам.
Прокурор: Вы добросовестно стремились усвоить уроки, преподаваемые вам иностранными разведчиками?
Пеньковский: Да, это меня интересовало, и я старался все изучить детально.
Прокурор: Предлагали ли вам разведчики способы безличной связи?
Пеньковский: Подробно об этом я инструктировался в Париже. На встречах в Лондоне разведчики говорили мне, что это наиболее безопасный вид связи, объясняли преимущества этого способа связи и примерные места, где бы желательно эти тайники иметь. О тайнике № 1 в этот раз разговора не было.
Прокурор: Что это за тайник?
Пеньковский: Тайник № 1 находился на Пушкинской улице, в подъезде дома № 5/6, между магазинами «Мясо» и «Обувь», это почти напротив Театра оперетты; с правой стороны при входе в подъезд была батарея отопления, окрашенная в темно-зеленый цвет. Эта батарея укреплена на специальных крюках. Между батареей и стенкой имелся просвет шириной примерно в 5–6 сантиметров. Разведчики показали мне месторасположение этого дома на плане г. Москвы. Нужно было сообщение для закладки в тайник поместить в спичечную коробочку, обернуть голубой бумагой, заклеить целлофановой лентой и обмотать проволокой, при помощи которой подвесить коробочку на крючок сзади батареи отопления. После чего следовало дать соответствующие сигналы, о которых подробно сказано в обвинительном заключении.
Прокурор: Скажите, кто подобрал этот тайник?
Пеньковский: Подобрали его иностранные разведки, и мне уже он был предложен готовый.
Прокурор: А конкретно, кто это сделал?
Пеньковский: Я понял по инструктажу, по фамилиям людей, которым я должен был звонить по телефону, что к этому тяготеет американское посольство и что этот тайник должен обеспечиваться представителями американского посольства в Москве.
Прокурор: О каких еще возможностях связи шла речь в Лондоне?
Пеньковский: В Лондоне шла речь о поддержании связи через женщину по имени Анна. Ее фамилию, Чизхолм, я уже позже узнал. Я с Анной был познакомлен на одной из встреч во время моего второго приезда в Лондон, и тогда же были обусловлены два места для поддержания связи с нею: в районе Цветного бульвара и в районе Арбата.
Прокурор: Фамилию этой женщины вы узнали значительно позже?
Пеньковский: Я узнал ее фамилию уже после ареста, поскольку мне не говорили этой фамилии, а я не интересовался: какая мне разница? А зовут ее Анной, я к ней обращался по имени.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу предъявить подсудимому Пеньковскому протокол опознания им Анны Чизхолм (том 2, л. д. 103–104).
Председательствующий: Товарищ секретарь, предъявите протокол опознания подсудимому Пеньковскому.
(Предъявляется.)
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, прошу указать, на какой фотографии снята женщина, о которой вы говорите как об Анне.
Пеньковский: Фотография под № 1 относится к Анне Чизхолм.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу предъявить эту фотографию подсудимому Винну.
Председательствующий: Товарищ секретарь, предъявите эту фотографию подсудимому Винну.
(Предъявляется.)
Прокурор: Подсудимый Винн, вы знаете эту женщину, о которой идет речь?
Винн: Да, я ее знаю.
Прокурор: Кто она?
Винн: Это миссис Чизхолм.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу дать распоряжение об оглашении справки о том, в качестве кого находилась Анна Чизхолм в Советском Союзе (том 9, л. д. 8).
Председательствующий: Товарищ секретарь, огласите.
Секретарь: Справка протокольного отдела МИД СССР. Чизхолм Анна, подданство британское, год и место рождения — 7 мая 1929 года, паспорт британский, выдан в Лондоне 12 апреля 1960 года. Сурруга второго секретаря посольства, прибыла в СССР 1 июля 1960 года.
Прокурор: Какого посольства?
Секретарь: Посольства Великобритании. Протокольный отдел МИД удостоверяет правильность данных сведений, занесенных в этой карточке, что заверено печатью и подписью.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, какие условия связи с Анной были предложены вам разведчиками?
Пеньковский: Мне было предложено встречаться с нею в обусловленный день. Такими днями были каждая пятница определенных месяцев в 13 часов 00 минут на Арбате, район антикварного магазина, и каждая суббота других условленных месяцев в 16 часов 00 минут на Цветном бульваре, где Анна обычно гуляла с детьми. При необходимости я должен был посетить в это время указанные районы, не подходя к Анне. Анна, увидев меня, должна следовать за мной на расстоянии, а я по своей инициативе выбрать место для передачи ей материалов. Для этой цели я выбирал в основном подъезды домов в переулках, прилегающих к Арбату или Цветному бульвару. Я шел на расстоянии 30–40 метров впереди Анны, то есть на расстоянии, позволяющем меня видеть, заходил в тот или иной подъезд и передавал материалы, которые я имел, Анне Чизхолм, заходившей туда вслед за мной, или получал от нее.
Прокурор: Кто из представителей иностранных разведок кроме названных вами пяти человек встречался с вами во время вашего второго приезда в Лондон?
Пеньковский: Во время второго приезда в Лондон на второй или третьей встрече я встретился с англичанином, неизвестным мне до этого, который знал немножко русский язык и был, как мне кажется, по характеру обращения к нему разведчиков, руководителем какой-то секции английской разведки. Содержание его разговора было более конкретное, он интересовался моей жизнью, работой, бытовыми условиями, моим настроением, состоянием здоровья, членами моей семьи, возможностями дальнейшей работы в Советском Союзе. В заключение он пожелал мне успехов в работе.
Прокурор: Какое задание вы поручили от иностранных разведчиков во время этих бесед?
Пеньковский: Несмотря на то, что мною уже было передано много материалов и фотоотчетов к ним, я получил задание продолжать их фотографировать, поскольку они представляют интерес. Кроме того, я получил задание чаще встречаться со своими товарищами — военнослужащими, интересоваться вопросами военного характера.
Прокурор: Интересовались ли иностранные разведки вопросом о советско-китайских отношениях?
Пеньковский: Да, было такое задание — выяснить, каковы сейчас советско-китайские отношения, и, может быть удастся, достать соответствующее письмо ЦК по этому вопросу, но по этому заданию я не имел возможности ничего сделать, хотя и старался.
Прокурор: Как была обусловлена дальнейшая связь с разведчиками после вашего отъезда из Лондона?
Пеньковский: Во-первых, была предложена односторонняя радиосвязь. Во-вторых, было сказано, что г-н Г. Винн поедет на французскую промышленную выставку, которая состоится в Москве в августе 1961 года, не помню точно, кажется, в конце. Вот эти два канала, и третий канал — Анна Чизхолм.
Прокурор: Когда состоялась следующая встреча Винна с вами в Москве?
Пеньковский: Следующая встреча с Винном была у меня в Москве, когда он приехал на французскую промышленную выставку и по делам в Министерство внешней торговли. Это было в августе 1961 года.
Прокурор: Передавали ли вы что-либо через Винна иностранным разведкам в этот раз?
Пеньковский: Я дважды передавал пакеты через Винна, в них были: письмо, экспонированные фотопленки, поломанный фотоаппарат «Минокс». От Винна я дважды получал фотопленку к фотоаппарату «Минокс», мне также был передан новый фотоаппарат взамен поломанного, коробка из-под конфет «Драже», которая должна была использоваться для передачи в ней материалов шпионского характера.
Прокурор: Какие указания содержались в письме, полученном вами от Винна?
Пеньковский: В письме было указание продолжать совершенствовать свою подготовку по радио, было предложено, если я приеду на советскую промышленную выставку в Париже, поставить об этом в известность г-на Винна и сообщить дату прибытия в Париж,
Прокурор: Уточните, какие указания об условиях связи при помощи коробки конфет содержались в этом письме?
Пеньковский: Я должен был в эту коробку конфет заложить соответствующие материалы или пленку и примерно в 16 часов 00 минут посетить Цветной бульвар в любой день, исключая дождливую погоду. Подойдя к детям Анны, обратить внимание на ребенка (а их у Анны было трое), сделать такой жест любви к детям — дать ребенку коробку конфет. Шоколадные конфеты не рекомендовалось передавать, так как они дорогие и на это могли обратить внимание прохожие.
Прокурор: Скажите, в этот раз вам Винн передал только коробку конфет «Драже» или еще что-нибудь?
Пеньковский: Он передал мне пакет, в котором кроме письма была чистая фотопленка; коробка с конфетами была отдельно.
Прокурор: А что еще вам тогда показывал Винн?
Пеньковский: Да, вспомнил, мне Вини показывал лежавшие у него в кармане примерно 5 или 6 фотокарточек детей Анны, отдельно самой Анны и Анны с детьми. На фотографии же был указан район нахождения детской площадки, где обычно играют дети Анны. На ней были видны ящик с песком, клумба; это было сделано для того, чтобы я не искал их по всему бульвару, а шел в определенное место. Эти фотографии я просмотрел в номере гостиницы и вернул Винну, так как он мне сказал, что фотокарточки я брать домой с собой не могу, даже временно, а должен запомнить лицо Анны и ее детей и вернуть их. Он заявил, что если мне еще нужно будет на них посмотреть, то можно устроить повторную встречу.
Прокурор: Следовательно, вы говорите, что фотокарточки Анны с детьми были переданы вам отдельно от коробки конфет?
Пеньковский: Он их дал мне только посмотреть.
Председательствующий: Прошу пояснить, эти фотоснимки Винн в этот же день взял у вас?
Пеньковский: Да, я вернул их там же, в номере, г-ну Гревиллу Винну, когда мы собирались идти ужинать.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу разрешить поставить вопрос Гревиллу Винну.
Председательствующий: Подсудимый Гревилл Винн, прошу ответить на вопрос прокурора.
Прокурор: Подсудимый Винн, правильно ли показывает Пеньковский о том, что, приехав в августе 1961 года, вы получили от него пакет?
Вини: Да, я получил от него пакет, который передал Чизхолму.
Прокурор: Передавали ли вы Пеньковскому коробку с конфетами?
Винн: Да, передавал.
Прокурор: От кого вы получили эту коробку?
Винн: Я получил эту коробку от Чизхолма в тот момент, когда я передавал ему пакет от Пеньковского.
Прокурор: У меня вопросов к Гревиллу Винну нет.
Подсудимый Пеньковский, передавал ли вам еще что-либо Гревилл Вини от иностранных разведок в этот свой приезд в Москву?
Пеньковский: Письмо, фотоаппарат, чистые пленки, конфеты.
Прокурор: Значит, фотоаппарат, пленки, конфеты. Знал ли Винн о том, что вы передаете через него испорченный фотоаппарат «Минокс» и что вам взамен он вручает новый?
Пеньковский: Г-н Гревилл Винн никогда не видел содержания пакетов, но я сам ему об этом говорил. Я говорил г-ну Гревиллу Винну, что материалы важные, интересные, работаем, мол, не зря. Он спрашивал, что в такую маленькую коробку можно поместить серьезного. Я объяснял ему, что там фотопленка с важными снимками. Когда я давал ему фотоаппарат «Минокс», то говорил, что я уронил его и он испортился.
Прокурор: А Гревилл Винн говорил что-либо по поводу содержания передаваемых вам пакетов?
Пеньковский: Г-н Гревилл Винн получал от меня пакеты запечатанные и мне приносил пакеты также завернутые. Были случаи, когда г-н Гревилл Винн не знал содержания передаваемых пакетов, были случаи, когда знал и говорил, что я найду в пакете письмо с указанием по вопросу использования фотоаппарата и т. д.
Прокурор: Предлагал ли вам Винн какие-либо услуги по освоению этого фотоаппарата?
Пеньковский: Когда я рассказал Винну, что фотоаппарат поломан, то он спросил: может быть, он поломан потому, что я недостаточно освоил его пользование во время зарядки и разрядки? Не нужна ли мне дополнительная инструкция? Я ответил, что инструкция мне не нужна, я просто нечаянно уронил фотоаппарат, и он стал заедать.
Прокурор: Был ли у вас разговор с Винном о ваших возможных выездах за границу?
Пеньковский: Да, я сообщил г-ну Гревиллу Винну, что хотя вопрос еще не решен окончательно, но возможно, я поеду в Париж на советскую промышленную выставку в сентябре 1961 года. Такой разговор был.
Прокурор: Вы выполнили указание иностранных разведок о передаче сведений через Анну Чизхолм?
Пеньковский: Да, это указание я выполнил, я передал ей коробку конфет с четырьмя фотопленками, на которые сфотографировал четыре отчета ГК по КНИР.
Прокурор: Когда это было?
Пеньковский: Это было в сентябре 1961 года, примерно за две недели до моего отлета в Париж.
Прокурор: Где это было?
Пеньковский: Это было на Цветном бульваре, в Москве, где Анна Чизхолм обычно гуляла с детьми. Это место, как я уже говорил, мне было показано на плане Москвы. Я знал, что мне нужно идти в сторону Самотечной площади, там па сквере клумба и ящик с песком, в котором играли дети.
Прокурор: Расскажите об обстоятельствах передачи коробки.
Пеньковский: В какой-то день, не помню, в воскресный или рабочий, в первых числах сентября, в обусловленное время—16 часов 00 минут я прибыл в этот район, без всякого труда нашел указанное место и увидел там Анну, гуляющую с детьми. Подойдя, я сел на скамейку, где сидели дети, один ребенок или двое, сейчас не помню, а один играл в песке. Я потрепал ребенка по щеке, погладил по голове и сказал: «Вот тебе конфеты, кушай». Анна все это видела.
Председательствующий: Сколько па вид было лет ребенку?
Пеньковский: Дети были маленькие, так, примерно от 4 до 8 лет. Старший ребенок был школьного возраста, а остальные — дошкольного.
Прокурор: Анна сидела на той же скамейке, что и дети?
Пеньковский: Да, но я сел не рядом с Анной, а на противоположный конец скамейки, ближе к детям. Все произошло буквально в течение нескольких минут; затем я встал и ушел. С Анной никакого разговора у меня не было.
Прокурор: Таким образом, для маскировки шпионских связей использовались даже дети Анны?
Пеньковский: Да, выходит, так.
(Шум возмущения в зале.)
Прокурор: Когда и для какой цели вы прибыли во Францию?
Пеньковский: Во Францию я вылетел руководителем делегации советских специалистов, которые должны были побывать на советской промышленной выставке и посетить ряд фирм по профилям своей специальности.
Прокурор: Вы использовали эту командировку для продолжения своей преступно]'! шпионской деятельности?
Пеньковский: Да, я использовал ее для этого.
Прокурор: Когда вы прибыли в Париж?
Пеньковский: Я прибыл в аэропорт «Ле Бурже» 20 сентября 1961 года, где меня встречал г-н Винн. Я с собой привез 15 экспонированных фотопленок и передал их в машине Винну. С аэродрома «Ле Бурже» мы поехали в гостиницу, которая находилась в районе нашего посольства в Париже. Там был для меня забронирован номер. В машине Винн сказал, что моя встреча с иностранными разведчиками будет дня через два-три и он покажет мне место, где будут меня встречать. В этот раз Винн в район конспиративной квартиры меня не возил. Он только подвез меня к мосту через Сену, который находился недалеко от гостиницы, и сказал, что на другом конце моста меня встретит кто-то из моих знакомых. Так оно и было.
Прокурор: Какой характер носили материалы, заснятые на 15 фотопленках, переданных вами Винну?
Пеньковский: Эти материалы носили экономический и политический характер.
Прокурор: А сведения военного характера содержались в них?
Пеньковский: Военного характера они не носили. Военную информацию я давал устно.
Прокурор: Сколько конспиративных встреч с иностранными разведчиками было у вас в Париже?
Пеньковский: В Париже я был с 20 сентября по 15 октября. В этот раз я имел пять встреч с разведчиками на одной и той же конспиративной квартире.
Прокурор: Кто из разведчиков присутствовал на этих встречах?
Пеньковский: На этих встречах присутствовали пять разведчиков, которых я называл: три английских и два американских, и со всеми с ними я встречался пять раз.
Прокурор. Назовите этих лиц.
Пеньковский: «Ослаф», «Радж», «Грилье», «Александр», «Майл».
Прокурор: Какой характер носили эти встречи?
Пеньковский: Эти встречи носили конспиративный характер, и на этих встречах опять был сделан упор на изучение шпионской техники. Я изучал два радиопередатчика, контейнеры для закладки шпионских сведений в тайники, различные по своему устройству. Вот какие основные задачи решались на этих встречах.
Прокурор: Были ли разговоры о ранее переданных вами материалах?
Пеньковский: Да, был разговор по анализу переданных мною материалов. Кроме того, разведчики интересовались моими знакомыми из числа работников советского посольства в Париже, составом нашей советской делегации.
Прокурор: Опознавали ли вы знакомых по фотокарточкам?
Пеньковский: Да, мне был предъявлен фотоальбом для опознания лиц из посольства.
Прокурор: А кроме сотрудников посольства вы кого-либо еще из знакомых опознавали?
Пеньковский: Для опознания мне были показаны фотокарточки сотрудников торгпредства, советских представителей — экономистов, техников-специалистов, которые бывают во Франции.
Прокурор: А о военнослужащих шла речь?
Пеньковский: Да, они спрашивали, кого я знаю из военнослужащих. Я встретил одного знакомого, которого немножко знал и который там работал военно-морским атташе. Вот о нем была речь.
Прокурор: Какой инструктаж по использованию технических средств вы получили в Париже?
Пеньковский: Я получил очень широкий инструктаж, на который ушло много времени. Мне был организован показ радиопередатчиков, разбирались инструкции к ним и практическая работа на радиопередатчиках в присутствии разведчиков. Изучался монтаж передатчика, набор цифровых величин на специальное решающее устройство, вернее, запоминающее устройство с помощью магнитной ленты, знакомился с устройством различных контейнеров: магнитных и немагнитных, различной формы, различного назначения, в зависимости от габаритов закладываемых материалов, от их количества и в зависимости от устройства тайника, в который эти контейнеры надо будет помещать.
Прокурор: Встречались ли вы в Париже с Анной Чизхолм?
Пеньковский: На предпоследней встрече с разведчиками на конспиративной квартире я увидел там Анну; я был удивлен тем, что она в Париже. Мне сказали, что она в Париже проводит свой отпуск. Тогда же у нас с Анной были вновь уточнены места и время встреч на последние месяцы 1961 года и на первые три месяца 1962 года. Места были оставлены те же, но было изменено время встреч и предложено разнообразить выбор переулков.
Прокурор: А кроме встреч на улице где вы могли еще встречаться с Анной Чизхолм?
Пеньковский: Были предусмотрены возможности встреч с Анной на приемах, которые устраивались по случаю приезда английских специалистов в Советский Союз. Эти приемы могли устраиваться как на квартирах сотрудников посольства, так и в самом посольстве.
Прокурор: Были ли выработаны другие виды связи с иностранными разведками кроме связи через Винна и Анну?
Пеньковский: Да, тогда же подробно обсуждался вопрос использования предложенного мне тайника № 1 и были разговоры о выборе мест для устройства мною других тайников.
Прокурор: Какие еще кроме тайников виды связи были предложены вам разведчиками?
Пеньковский: Мне был предложен еще один способ связи, которым можно было пользоваться при необходимости и при невозможности использовать уже прежние варианты связи. Для этого я должен был 21-го числа каждого месяца в 21 час 00 минут прибыть в район гостиницы «Балчуг» и по заранее обусловленному паролю войти в связь со связником для получения через него указаний или для передачи ему шпионских материалов.
Прокурор: Какой был обусловлен пароль?
Пеньковский: Я должен был прогуливаться по набережной с папиросой во рту, а в руке держать книгу или пакет, завернутые в белую бумагу. Очевидно, описание моего внешнего вида должно было быть известно тому, кто придет на связь. Ко мне должен подойти человек в расстегнутом пальто, также с папиросой во рту, который скажет: «Мистер Алекс, я от ваших двух друзей, которые шлют вам свой большой, большой привет». Подчеркивание дважды «большой, большой» и «от ваших двух друзей» было условленностью.
Председательствующий: На каком языке должен происходить разговор?
Пеньковский: На английском.
Прокурор: Была ли договоренность в Париже об установлении связи в Москве с кем-либо из американских дипломатов?
Пеньковский: Нет, в Париже мне об этом ничего не говорилось. Я узнал об этом из инструктивного письма, полученного от Гревилла Винна в июле 1962 года, и по тем фотокарточкам, которые мне тогда же были показаны Гревиллом Винном.
Прокурор: А когда вы узнали имя «Джонсон»?
Пеньковский: Имя «Джонсон» я узнал из того самого письма, которое получил 2 июля 1962 года через Гревилла Винна, в день его приезда в Москву.
Прокурор: Как обусловливалась возможность вашей встречи и опознания «Джонсона»?
Пеньковский: Мне было сообщено, что «Джонсон» прибыл в Москву недавно, как будто, если память не изменяет, на должность второго секретаря американского посольства по вопросам или культуры, или сельского хозяйства (я сейчас точно не помню). В письме было сказано, что я должен ознакомиться с личностью «Джонсона» по его фотокарточкам, которые мне покажет Гревилл Винн, и что впоследствии я смогу с ним встречаться на официальных дипломатических приемах, куда меня будут приглашать.
Прокурор: Кроме фотокарточек какие были установлены условности опознания вами «Джонсона»?
Пеньковский: Я прошу прощения. В Париже был разговор, что в последующем, если будет выходить на меня новое лицо для поддержания связи, то у него должна быть защепка на галстуке, инкрустированная красными камешками.
Прокурор: Следовательно, в Париже об этом был разговор?
Пеньковский: Да. Я прошу прощения, я забыл о содержании этого разговора, но он был общего характера, без связи с «Джонсоном» или кем-либо другим.
Прокурор: «Джонсон» — это настоящая фамилия?
Пеньковский: Нет, его настоящая фамилия — Карлсон.
Прокурор: А когда вы об этом узнали?
Пеньковский: Я об этом узнал в последующем, когда с ним познакомился.
Прокурор: Какие задания вы получили от разведчиков в Париже?
Пеньковский: В Париже я получил задание продолжать фотографирование технических материалов в Комитете, причем стараться фотографировать материалы послевоенного периода, последних лет и в отношении наиболее развитых в промышленном отношении капиталистических стран.
Прокурор: Какое еще задание вы получили в Париже?
Пеньковский: Я получил задание быть готовым к получению инструкций по радиопередаче, внимательно их изучить на базе той практической подготовки, какую я получил во время пребывания в Париже, и быть готовым к получению самой техники.
Прокурор: Получили ли вы задание па расширение своих знакомств с военнослужащими Советской Армии и Военно-Морского Флота?
Пеньковский: Да, мне было предложено расширить круг таких знакомств.
Прокурор: Для какой цели?
Пеньковский: Для получения от них различной военной информации, которую мне нужно было запоминать и передавать разведчикам.
Прокурор: Еще какое задание вы получили?
Пеньковский: Получил подтверждение поддерживать связь с Анной. Это было связано с тем, что г-н Гревилл Винн длительный период не приедет в Москву. Так оно и вышло.
Прокурор: Интересовались ли иностранные разведки какими-либо документами военнослужащих Советской Армии и Военно-Морского Флота?
Пеньковский: Иностранные разведчики спрашивали, какие у меня возможности доступа к документам военнослужащих. Я сказал, что я могу попросить у товарищей под каким-либо предлогом удостоверение личности, просто в порядке любознательности. Ужиная с одним офицером (фамилию его я не помню), я попросил у него удостоверение личности и затем описал его в донесении.
Прокурор: Какими техническими средствами снабдили вас разведчики в Париже?
Пеньковский: В Париже мне разведчики дали большего размера копировку для тайнописи, поскольку формат первых был маленький и ими неудобно было пользоваться; получил я и фотопленку к аппарату «Минокс».
Прокурор: А радиопередатчик получали?
Пеньковский: Нет, радиопередатчика я не получал, я изучал устройство двух передатчиков и инструкцию к ним — подробную, большую.
Прокурор: А должны были получить все это?
Пеньковский: Должен был получить.
Прокурор: Каким образом?
Пеньковский: Мне сказали, что я это смогу получить в Москве через связников — или через Анну, или через Гревилла Винна.
Прокурор: Расскажите, какие у вас были в Париже с разведчиками разговоры о тайниках, кроме тайника № 1.
Пеньковский: О тайнике № 1, который мне был предложен в Париже, были очень подробные разговоры, и мне были заданы контрольные вопросы, видимо для проверки: как я усвоил место его нахождения, устройство, в каком виде должен быть материал, как ставить сигналы, как звонить, какие будут ответы по телефонам, по которым я должен был звонить, какое время наиболее удобно для закладки тайника (называли утро), то есть давался очень подробный инструктаж.
Прокурор: А о других тайниках разговоры были?
Пеньковский: Мне было предложено подобрать места для нескольких тайников в различных местах Москвы, дать их описание, причем необходимо было, чтобы эти места были удобны для посещения иностранцев и чтобы они отвечали условиям безопасности пользования ими, а именно: чтобы не было постов милиции, чтобы удобно было зайти в подъезд или какой-то дом, магазин, ателье или чтобы это было место загородное, которое посещали во время рыбалки или прогулки иностранцы. Все эти аспекты использования тайников мне были повторены несколько раз.
Прокурор: С кем из американских разведчиков кроме «Александра» и «Ослафа» вы встречались в Париже?
Пеньковский: Кроме «Александра» и «Ослафа» во время моей пятой встречи я встретился с руководящим лицом американской разведки. Он имел со мной кратковременную беседу.
(Объявляется перерыв на 2 часа.)
Назад: Утреннее заседание (Стенографическая запись)
Дальше: Вечернее заседание (Стенографическая запись)