Книга: Один день в декабре
Назад: 1 августа
Дальше: 23 декабря

22 декабря

Лори
— Спокойной ночи. Скучаю по тебе, — говорю я и жду, пока мама не повесит трубку первая.
Она сейчас на Тенерифе вместе с тетей Сьюзен. Обе по-прежнему тоскуют по своим мужьям. Надеюсь, они помогут друг другу воспрянуть духом. Жаркое солнце и сангрия тоже неплохо повышают настроение. Конечно, я могла бы поехать с ними. Они много раз предлагали мне это, но перспектива одинокого Рождества в холодном, пасмурном Лондоне показалась мне слишком заманчивой, чтобы ее пропустить. Шучу, конечно. Но в каждой шутке, как известно, есть доля истины. На две недели дом остался в моем полном распоряжении, и я хочу этим насладиться. Женщина, с которой мы снимаем этот дом, уехала в Уэльс до самого Нового года. Мои планы на каникулы просты и незамысловаты: собираюсь хорошенько расслабиться, наесть себе щеки и встретиться с несколькими друзьями. Анна и Дэрил настаивают, чтобы Новый год я встречала у них. Все остальное время я свободна, как птица. Иду на кухню и ставлю чайник, изо всех сил стараясь ощущать себя современной независимой женщиной, а не несчастной девчонкой, в одиночестве встречающей Рождество в Лондоне.
Прошел час. Я пеку на кухне торт. Вообще-то, подобные занятия мне несвойственны. Но, случайно наткнувшись в кухне на целую стопку кулинарных книг, я воспылала желанием сотворить кондитерский шедевр. Поддерживая свой энтузиазм щедрыми порциями ликера «Бейлиз», я уже битый час пытаюсь превратить в однородную массу несколько недозрелых бананов.
По радио звучит какая-то рождественская песенка, которой я с воодушевлением подпеваю. Естественно, мой приемник настроен на волну радиостанции, где работает Джек. Кстати, причина проста: мне нравится его передача. Люди звонят туда и говорят о том, что их волнует. Иногда рассказы бывают грустными, иногда — забавными. Сейчас десять часов вечера, Джек скоро выйдет в эфир, а пока до меня доносится мурлыкание Нэта Кинга Коула. Это любимый певец папы, и меня невольно охватывают воспоминания.
Я опускаюсь на стул и закрываю глаза. Мне кажется, я в кухне родительского дома, пропитанной аппетитными запахами свежей выпечки. На стенных шкафах — старомодные гирлянды из лампочек, мы все сидим за столом. Мама, папа, я — мне лет пять или шесть, — Дэрил, которому на год больше, трехлетняя Джинни. Никто не произносит остроумных речей, не поет слащавых песенок и не отплясывает зажигательных танцев. Мы просто вместе, и нам так хорошо и уютно, что я не хочу открывать глаза и смотреть на пустые стулья. А потом музыка смолкает, и я слышу знакомый голос. Меланхолия моя бесследно улетучивается. Я больше не чувствую себя одинокой, ведь со мной Джек.
В полном соответствии с рецептом, почерпнутым из книги, я смешиваю необходимые ингредиенты в нужных пропорциях. Джек меж тем принимает пару звонков. Первым звонит какой-то парень, который рассказывает, что сегодня подрался в торговом центре с Санта-Клаусом. Второй звонок — от женщины, сегодня утром получившей по почте постановление суда о разводе. Она на седьмом небе от счастья, так как ее бывший муж был живым воплощением Гринча. Настроение в эфире царит жизнерадостное и задушевное. Джек виртуозно умеет поддерживать нужный тон.
Я выкладываю тесто в форму для выпечки и пальцем пробую его на вкус. Джек разговаривает с очередным слушателем.
— Я хочу сказать своей девушке, что люблю ее, и не могу!
Судя по голосу, его обладатель — подросток.
— Что значит, не можешь? — уточняет Джек. — Ты ведь ее любишь?
— Конечно! — без колебаний отвечает мальчишка. — Вчера, после уроков, она спросила, почему я так странно смотрю на нее. Я уже был готов все ей рассказать, но слова застряли в глотке. Сам не знаю почему.
Джек тихо смеется. Этот звук так хорошо мне знаком, что кажется, я вижу его воочию, вижу веселые искорки, которые пляшут в его глазах.
— Знаешь, приятель, я могу дать тебе только один дельный совет. Иди к ней и выложи все. Поверь мне, это не смертельно. Какой реакции ты боишься больше всего?
— Боюсь, что она засмеется!
— Даже если она так сделает, ты это переживешь. Но очень может быть, она не засмеется. В общем, у тебя есть выбор. Ты можешь сказать ей о своей любви. А можешь ждать, когда в нее влюбится кто-нибудь другой и скажет ей об этом. Как тебе понравится такой поворот событий?
— Жесть!
Я стою с формой для выпечки в руках, готовая поставить ее в духовку.
— Вот именно, приятель. До конца жизни ты будешь жалеть о том, что не набрался храбрости. Уж можешь мне поверить. Представь себе, со мной произошло именно так. Сейчас Рождество — самое подходящее время попытать счастья. Помни, если ты струсишь, ты всегда будешь об этом жалеть.
Несколько секунд я пожираю радио глазами. Потом ставлю форму с тестом на стол и хватаюсь за телефон.
Редактор спрашивает, как меня зовут. Вру, что Рона. Сейчас я выйду в эфир.
— Привет, Рона, — говорит Джек. — О чем ты хочешь нам рассказать?
Радио я выключила, поэтому впечатление такое, словно мы с Джеком, как обычно, болтаем по телефону.
— Привет, Джек! — начинаю я. — Я слушала твой разговор с парнем, который звонил только что. Хочу сказать, ты дал ему отличный совет.
— Ты так считаешь? Почему?
Не понимаю, догадался ли он, что это я. По-моему, нет.
— Потому что я тоже знаю, что это такое — упустить свой шанс и потом всю жизнь жалеть об этом.
Джек отвечает не сразу.
— Хочешь рассказать свою историю, Рона?
— Это длинная история.
— Ничего. Я никуда не спешу. Так что рассказывай все по порядку.
— Хорошо. Ну, все это началось много лет назад. В декабре, холодным снежным днем.
— Неплохое начало, — мурлычет Джек. — Продолжай, прошу тебя.
— Я ехала с работы домой. На автобусе. День выдался кошмарный, я страшно устала. На остановке посмотрела в окно и увидела самого красивого мужчину на свете. Ну, то есть тогда он был еще молодым парнем. Почти мальчишкой. Он сидел на скамейке и не собирался входить в мой автобус. Я смотрела на него, а он смотрел на меня. Между нами словно протянули невидимую нить. Никогда в жизни я не ощущала ничего подобного. Ни прежде, ни потом. — Слова срываются с моих губ легко, без всяких усилий. — После этого я искала его целый год. Надеялась встретить в кафе или баре. Но не встретила.
Слышу прерывистое дыхание Джека.
— И ты больше никогда его не видела?
— Почему же. Моя лучшая подруга случайно познакомилась с ним и тоже в него влюбилась. Он стал ее бойфрендом. Вот тогда-то мы с ним увиделись вновь.
— Вау!.. Рона… — выдыхает Джек. — Тебе пришлось нелегко.
— Это еще мягко сказано, — отвечаю я, чувствуя себя выжатым лимоном, не знаю, что еще сказать.
— Рона, позволь сказать тебе кое-что, чего ты, возможно, не знаешь, — доносится до меня голос Джека. — Ему было так же тяжело, как и тебе.
— Нет, не думаю, — возражаю я. — Как-то раз я набралась смелости или, может быть, глупости и спросила его, помнит ли он нашу встречу на остановке. Он ответил, что нет.
— Он тебе наврал. — Я слышу, как Джек судорожно сглатывает. — Разумеется, он все помнил. Помнил твое лицо в окне. Блестки мишуры в твоих волосах. Когда он тебя увидел, он тоже ощутил, что между вами протянули невидимую нить. И он чертовски жалел, что не успел вскочить в тот чертов автобус.
— Ты и правда так думаешь? — спрашиваю я, закрыв глаза. Я вновь превратилась в глупую влюбленную девчонку.
— Да! Но он не знал, что делать. Не представлял, как тебя найти. И поэтому не делал ничего. А потом, когда вы снова встретились… он повел себя как последний идиот. Просто стоял в стороне и наблюдал за твоей жизнью. И когда ты влюбилась в другого, он должен был с этим смириться. У него было несколько шансов, но он не использовал ни одного.
— Иногда бывает, что самые важные встречи происходят в совершенно неподходящих обстоятельствах, — произношу я.
— Именно так! — откликается Джек. — И потом всю жизнь мечтаешь повернуть время вспять. Представляешь, как бы все сложилось, произойди эта встреча в нужное время и в нужном месте. — (Не могу произнести ни слова, меня душат слезы, в горле стоит ком.) — Ты никогда не говорила ему о своих чувствах?
— Нет! — Слезы застилают мне глаза. — Как-то раз он сказал, что любит меня. Но я в ответ не призналась, что тоже люблю его.
— Нет, ты не призналась, что его любишь. — Голос Джека слегка дрожит.
— Я должна была это сделать.
— Но разве ничего нельзя исправить?
Мне требуется несколько секунд, чтобы перевести дыхание. Надеюсь, слушатели меня простят.
— Не знаю… — шепчу я.
— Мне кажется, ты должна сказать ему о своей любви. Возможно, он все еще ждет этого. В любом случае ты ничего не теряешь.
Я стала популярной личностью в «Твиттере». Точнее, Рона.
#НайтиРону#ГдеРона#ДжекиРона
Такое впечатление, что мой ночной разговор с Джеком услышал Дэвид Теннант, твитнул #НайтиРону и привлек к моей скромной персоне внимание целой нации. С головокружительной скоростью «Твиттер» порождает новые варианты нашей истории, естественно, со счастливым рождественским концом. Причем первые фантазии на наш сюжет появились через минуту после того, как я повесила трубку. Слава богу, у меня хватило ума не называть своего настоящего имени. Радуюсь этому, слушая отрывки нашего разговора, которыми уже кишмя кишит Сеть.
Звонит мобильный. Сара. Разумеется. Она ведь тоже слушает передачу Джека.
— Боже мой! — вопит она. До меня доносится плач ее малыша. — Рона — это ты!
— Ох, Сар, на меня нашло какое-то помутнение. — Я кладу телефон на стол и обхватываю голову руками. — Клянусь, я не искала громкой славы.
— Лори, тебе не в чем оправдываться. Я ревела в три ручья, слушая тебя. И сейчас реву. Слушай, ты должна немедленно поехать к нему. Если ты этого не сделаешь, я прилечу в Лондон и собственноручно затолкаю тебя в поезд.
— А вдруг он…
— Загляни в свою электронную почту, — перебивает Сара. — Я только что отправила тебе рождественский подарок.
— Подожди, — отвечаю я, водружая на колени ноутбук.
— Не могу, Лу, я оставила малыша без подгузника, он обмочит мне весь диван! — смеется Сара. — Сейчас разберусь с ним, потом зайду в «Твиттер», взгляну, что новенького у Роны. Смотри не упусти свой шанс и на этот раз! — Она дает отбой.
Я захожу в почту и вижу, какой подарок мне прислала подруга. Билет до Эдинбурга. В один конец.
Назад: 1 августа
Дальше: 23 декабря