Книга: Бог пива
Назад: Глава 3 Энди Васин. Небеса обетованные
Дальше: Глава 5 Энди Васин. Злой колдун

Глава 4
Бьорн Толстый. Душегубы

– Ленка, прекрати, – простонал я и получил очередную пощечину. Демоны меня того-этого, надо же было так набраться! До сих пор башка кружится. Я сделал над собой усилие и попытался разлепить глаза. Эх, поспать бы еще часика четыре, а потом поправиться, и можно будет жить…
В мутном тумане надо мной плавал огромный хлюпающий нос. Над носом нависал низкий каменный потолок. Потолок – это хорошо. Значит, куда-то я все-таки добрался…
– Вы оказались правы, граф, он действительно жив, – раздался надо мной скрипучий голос, – а мы думали, приятель, что ты того… Что тебя к нам для поднятия боевого духа и укрепления запаха дохлым подкинули.
Запах укреплять не требовалось – воняло просто неописуемо, я и забыл, что может так вонять. Здесь было все: от привнесенного лично мной перегара до годами не чищенного свинарника… Пошарив потной ладонью, я обнаружил под собой липкий каменный пол. До меня доносились голоса, отреагировать на которые я был пока не в состоянии.
– Да, досталось толстячку, – заметил скрипучий голос, не без удовольствия отмечая этот факт.
– Видать, сильно били, – сказал другой голос, на этот раз хорошо поставленный.
– Кто бы это мог быть? – пробасил третий.
– Один его знает, – ответил поставленный, – но, может быть, это Голубой Скальпель? Знаменитый карманник, по описаниям, тоже толст и плешив…
– Голубой Скальпель… – хлюпая, сказал скрипучий, – Голубой Скальпель давно покойник. Я знавал его и даже присутствовал при его смерти. Сильный был мужик. – Скрипучий жизнерадостно захихикал. – Главное, смотрит на меня эдак укоризненно и говорит: «Что же ты, приятель…» Что поделаешь, работа. Не правда ли, граф? И, кстати, какого демона вы строите свои дурацкие предположения, когда не знаете, о ком идет речь?
– Прошу прощения, – холодно заявил поставленный, – но у меня нет таких обширных знакомств, как у вас, Крыс.
– А вам чем-то не нравятся мои знакомства? – с издевкой спросил скрипучий.
– Они вам к лицу, – в поставленном голосе теперь слышался металл, – но я бы попросил оставить меня в покое! Я не Голубой Скальпель и другом вам быть не намерен!
– Бросьте, граф, Скальпель не был мне другом. И потом, – угрожающе посоветовал скрипучий, – берегите нервы, а то что-то вы чересчур расходились. Боюсь, как бы мне не пришлось вас самому успокоить…
Послышался шум, похоже, скрипучий встал со своего места.
– Удачи, – хмыкнул поставленный, – она вам понадобится. Мне почему-то кажется, что сейчас на свете станет одним мерзавцем меньше!
– А ну, сядьте оба! – гаркнул свирепо бас. – Не хватало еще, чтобы мы перебили друг друга! Поверьте, палач это сделает лучше!
– Типун тебе на язык, – сказал скрипучий, – впрочем, ты прав.
– Может быть, вы, Дик, и правы, – произнес поставленный, – но позвольте напомнить, что я не терплю, когда со мной разговаривают в приказном тоне.
– Я тоже! Лучше за своим тоном последите!
Пока длилась эта перебранка, я успел несколько оклематься. Попривыкнув к вони, справился с приступами рвоты, снова разлепил глаза и даже нашел в себе силы сесть, прислонившись к каменной стене. Огляделся.
На этот раз судьба забросила меня в крохотную конуру, которую освещал пыльный свет, льющийся через небольшую амбразуру под потолком. На полу валялось немного гнилой соломы, в одном углу виднелась дыра, которую я идентифицировал как отхожее место. Пахло в основном из нее. Рядом с кованой железной дверью стояло помятое ведро.
Кроме соломы, дыры в полу и ведра, в конуре имелись три весьма странных типа. От них тоже пахло. Двое из них сидели, как и я, прислонившись к стене; третий стоял перед нами, гордо подбоченившись. Все трое показались мне весьма колоритными личностями.
Один из сидевших был здоровенный детина с косматой огненно-рыжей бородищей, с волосами-дредами, торчащими во все стороны, в драной тельняшке и клешах с ветхой бахромой снизу. На ногах его красовались растоптанные флотские говнодавы. Рядом с ним примостился обладатель уже оцененного мной огромного носа. Невелик ростом, в простой городской одежде… синяя курточка, серенькие портки, желтые башмаки. Носатый был альбиносом, бедолага, – прилизанные редкие белоснежные волосенки, белые бровки над припухшими недобрыми глазками, белые усики и белая клочковатая бородка…
Тот, что стоял, ростом был примерно с меня, а лицо носил породистое, как у чистокровного пуделя. Главным его украшением были лихо закрученные черные усы, впечатление от которых смазывалось двухнедельной щетиной. Одет он был в роскошный, весь в золотой вышивке, камзол, облегающие узкие панталоны и туфли с серебряными пряжками. Правда, у камзола был оторван один рукав, а лоб породистого наискосок пересекал подживший шрам – от правого виска до левой брови.
– Эге, да он, похоже, очухался, – пробасил детина, имея в виду меня, и поинтересовался: – Что, сильно били?
– Не помню, – сказал я, пытаясь вспомнить, кто и за что мог меня бить и как я здесь, собственно, оказался…
– Мы тут, пока ты валялся, – обвиняюще сообщил плюгавый усач, обладатель скрипучего голоса и постоянно хлюпающего огромного носа, – в ходе оживленной дружественной дискуссии выяснили, что ты не Голубой Скальпель.
– Толстый Бьорн, – представился я, приводя себя в порядок. Я, конечно, не Гарик, но в лечебной магии тоже кое-что понимаю, а похмелье врачую даже получше прославленного бога плодородия. С вечера это надо делать, с вечера, сколько раз себе говорил…
– Ясно, что не худой, – тем временем отреагировал плюгавый, хлюпая носом, – ну, и чем ты так отличился, что к нам угодил?
– Я? Я ничем… – пробормотал я, с помощью простеньких озонирующих желаний пытаясь изгнать вонь, – я тут недавно.
– Подождите, подождите, – заинтересовался гордый. – Бьорн Толстый? Бьорн Толстый Нидкурляндский? Художник?
Я кивнул.
– Тогда все ясно! – восторженно вскричал гордый. – Его величество все же заказал вам портрет!
– Пожалуйста, тише, – морщась, попросил я. Голова еще побаливала. – Башка раскалывается… Чей портрет? Какое еще величество?
– О, имеется в виду наш просвещенный монарх, – сбавляя тон, объяснил гордый. – Когда я еще был в фаворе, он делился со мной планами заказать вам свой портрет. Являясь давним поклонником вашего таланта, я, конечно, как мог, отговаривал его… Я чувствовал, что в итоге вы окажетесь здесь!
– Да? А как я сюда попал?
– Это тебя надо спросить, – хмыкнул детина. – Ты что, ничего не помнишь?
– Почему – не помню! – возразил я. – Я все помню. Помню, пели… дракона помню…
– Хорошо, что не рогатого брея, – засмеялся плюгавый.
– Господа, господа, – вмешался гордый. – Разве вы не видите, что беднягу сильно ударили по голове? Ясно, что он ничего не помнит, удивительно еще, что имя свое не забыл. Позвольте, дорогой друг, я вкратце объясню вам ваше теперешнее положение.
– Валяйте, – сказал я. Мне теперешнее положение не нравилось и без объяснений, уж слишком смахивала эта конура на знаменитые застенки. Уконтропупилитаки. Добились своего… – Хотя могу попробовать сам угадать. Черные Ямы?
Все трое вздрогнули и переоднились.
– Мистики меньше читать надо, – прорычал детина. – Ямы!
– Спятил на религиозной почве? – угрожающе поинтересовался плюгавый. – Учти, начнешь проповедать или кусаться – придушу!
– Нет, – сказал гордый, – до Ям, к счастью, еще не дошло, друг мой! Вы по-прежнему в Чеширии, не волнуйтесь.
– В Южной или Окраинной? – спросил я.
– Брось придуриваться! – потребовал детина.
– Республика Окраинная Чеширия, – сказал плюгавый, отодвигаясь от меня. – Столица.
Что же, могло и хуже быть… Хотя дыра, конечно, жуткая – край света, родная Нидкурляндия в другом полушарии… Голову совсем отпустило. Я похлопал себя по бедру. А, да, я же подарил флягу давешнему новичку.
– Какая-то фиговая у вас столица, – сказал я, демонстративно оглядывая помещение. – По крайней мере, на первый взгляд.
– Какая есть, – пожал плечами плюгавый. – Кутузки везде похожи.
– Вы в башне Фи, если быть точным, – сказал гордый. – В камере для особо опасных государственных преступников. Собственно, в Фи только одна камера и есть.
– Камера смертников, – прогундосил плюгавый и смачно высморкался с помощью двух пальцев.
– Можете собой гордиться, дорогой друг, – сказал гордый. – Очень немногие удостаиваются чести попасть сюда, хотя в нашей славной республике казни не редкость, как вы, полагаю, догадываетесь. Но это скучные, рядовые казни, вроде повешения или отрезания головы тем, кто поважнее. Здесь же собираются люди неординарные, избранные, признанные достойными колесования.
– В гробу я такое признание видал! – заявил детина.
– Все веселее, чем болтаться на рее, – возразил плюгавый. – Не ной.
– Да, симпатичная казнь, – сказал гордый. – Она устраивается лишь раз в году, в день годовщины выборов нынешнего венценосца. Будет большое скопление ликующего народа, дорогой друг, и я вам обещаю – все пройдет без применения технических средств совершеннее колеса и топора.
– О-о, – мечтательно закатил глаза плюгавый, хлюпая, – это мой любимый праздник. Весна, май, первая, еще не запыленная зелень, нарядно одетые люди на огромной светлой площади…
– Перестаньте, – жалобно потребовал детина, – не перегибайте палку, изверги! Сговорились, что ли? Раньше не думали, что станете главными на представлении?
– Были такие подозрения, – признался плюгавый. – Меня это даже как-то возбуждало, понимаете? Сначала приговоренного привязывали к колесу сподручные палача… О-о-о, наш замечательный городской палач, наш виртуоз, не побоюсь этого слова – наша гордость! Никогда не торопится! Сначала он берет в свои красивые сильные руки…
– Заткнись! – заорал детина. – Заткнись, пока я не размозжил тебе голову!
– Правильно, – улыбаясь, сказал гордый, – незачем так подробно рассказывать Дику, а то ему станет скучно на представлении. Скоро сам все увидит.
– Погодите, – сказал я, пытаясь нащупать священный корень. Ну Один, ну папаша! Это он специально врата так настроил. Надо полагать, Верховный попросил, специально для таких, как я, – Верховный Чеширию курирует… Чтобы, ежели кто с Небес их поганых удрать наладится, далеко не ушел… – Погодите! Значит, через какое-то время…
– Через двенадцать дней, – любезно уточнил гордый.
– …нас всех, здесь присутствующих, привяжут к колесу…
– К разным колесам, – вставил плюгавый.
– …после чего палач возьмет что-то в свои красивые сильные руки…
Корня у меня на груди не оказалось. Покрываясь холодным потом, я принялся разгребать гниющее сено под собой.
– Усекновитель он возьмет, – сказал плюгавый, хлюпая. – Потерял чего?
Подарок Гарика пропал бесследно. Дороги назад не было. Да и нельзя мне назад – там Росомаха…
– Не расстраивайтесь, дорогой друг, – сказал гордый. – Утешайтесь тем, что после вас останутся картины… Так как последние несколько дней вам предстоит провести в нашем обществе, позвольте представить присутствующих. Знакомьтесь. Этого усатого малыша зовут Крыс. Имя, конечно, не совсем обычное, но другого он нам не назвал из боязни скомпрометировать родственников.
– Я сын благородных родителей, – подтвердил плюгавый Крыс, кивая мне и хлюпая.
– Странная кличка, – рассеянно кивнул я, думая, как быть дальше.
– Это имя, – любезно поправил меня гордый. – Кличка у него…
– Граф! Я же вас просил!
– Но кличка ему не нравится. Крыс – личность незаурядная. Свой кусок хлеба он добывал нелегким трудом простого наемного убийцы.
– Мухи в своей жизни не обидел! Грешно вам наговаривать на человека!
– Неделю назад эту невинную жертву клеветы сдал один из нанимателей. Так что здесь он совсем недавно… Старейшим же обитателем камеры является Дик.
– Маленький Дик, – сказал бородатый детина, пожимая мне руку. – Моряк. Гнию здесь пятый месяц.
Как думаешь, Бьорн, перед казнью нам позволят помыться?
– Понятия не имею, – пожал плечами я.
Нет, Верховный меня вытаскивать не станет, о богах вообще лучше пока забыть. Еще делегацию соберут – посмотреть, как меня разделывают. В назидание…
– Ну откуда же ему знать, Дик, – сказал словоохотливый гордый и снова обратился ко мне: – Дорогой друг! Я прошу вас обратить особое внимание на этого добродушного флегматика. Одиннадцатилетним пацаном, юнгой, он ушел в море. Дюжину лет он проплавал на одной и той же, небезызвестной в наших морях пятимачтовой шхуне, носящей милое название «Дельфин», и за эти годы сумел сделать поистине блестящую карьеру!
– Я уже замещал второго помощника, – застенчиво улыбаясь в бороду, сообщил Маленький Дик. – Эх, кабы не проклятая волна…
– Дик имеет в виду печально знаменитое цунами, приключившееся в конце января. Оно довольно невежливо бросило «Дельфин» на рифы. Непривычной к такому обращению шхуне на рифах не понравилось, и она пошла ко дну. Верная команда последовала за кораблем, а чистоплотный Дик решил немного поплавать напоследок. Его подобрал таможенный бот, на котором Дика узнали и хотели было немедленно повесить, но потом решили, что кто-кто, а уж он колесование заслужил.
– В вашей республике принято вешать вторых помощников? – проворчал я, прикидывая, как поступят местные власти, обнаружив в камере лишнего, с этим самым лишним… – Какой интересный обычай!
– Не совсем так, – засмеялся гордый. – Вы действительно никогда не слышали о «Дельфине»? Торговые суда, повстречавшись с ним, имели обыкновение тонуть. Справедливости ради надо отметить, что Дику и его товарищам, как правило, удавалось спасти товары… В обязанности же второго помощника на пятимачтовых шхунах входит командование абордажной командой.
– Понятно, – сказал я. Компания подбиралась еще та… – Ну, а вы сами?
– Граф Константанцинный, – церемонно поклонился гордый. – Как я уже имел удовольствие сообщить, являюсь преданным ценителем вашего таланта. В моем замке было несколько работ вашей кисти. Я отдал за них целое состояние, но они того стоят. Совсем недавно мне посчастливилось добыть еще одну. Поздравляю, друг мой, от всей души поздравляю вас! «Епископ Уимборгский и кающаяся грешница» – просто чудо!
– Так! – сказал я, вскакивая на ноги. «Грешница» была написана уже на Небе. Глава гильдии искусств снисходительно меня похвалил и забрал картину «на обсуждение». Мерзавец торговал моими работами! – Так. Эта картина была украдена у меня!
– Я знаю. Ваша монограмма оказалась замазана, а поверх нее расписался некий Галп. Но помилуйте, разве можно не узнать гениальную руку! Только вы способны в такой блестящей манере изобразить прелесть обнаженной натуры! И не огорчайтесь, дорогой друг, нет худа без добра. Ведь в итоге от церкви Одного хотят отлучить не вас, а проходимца Галпа.
– Ладно, – сказал я, пытаясь перестать думать о том, что я сделаю с главой гильдии при следующей нашей встрече. – Скажите, уважаемый Констампам… пам… тампарам… – блин, кто его так назвал? – а за что вы попали сюда?
– Вы не поверите, дорогой друг, но для меня самого это явилось полной неожиданностью. Загадочная немилость короля…
– Ничего загадочного, – вмешался плюгавый Крыс. – Вы напрасно зарезали его племянника.
– Я? Зарезал?!
– Насадил на меч, как цыпленка на вертел! – подтвердил Маленький Дик.
– Господа, не надо драматизировать! Неужели вы действительно думаете, что принц умер в результате нашей злополучной дуэли? Господа, если бы вы только видели, какие подозрительные грибы подавали его высочеству на ужин…
– А что явилось причиной дуэли? – спросил я.
– Его высочество изволили заметить, – мрачнея, сообщил гордый, – что я слишком много болтаю. Кроме того, негодяй постоянно коверкал мое имя!
– Странно, – сказал я. – А мне вы показались довольно молчаливым человеком. Если не возражаете, я буду звать вас просто графом.
– Все так и делают, – расхохотался граф. – Я пошутил, дорогой друг. Мы с принцем поссорились из-за женщины. Я пытался избежать драки, но когда тебя, грязно ругаясь, начинают рубить в капусту – волей-неволей приходится защищаться… Но расскажите же нам о себе! Вы действительно рисовали короля? Каким вы его увидели?
– Нечего мне рассказывать, – проворчал я, подходя к двери. – И никаких королей я не рисовал. Я вообще на заказ больше не рисую.
Я пнул дверь и зашиб ногу. Дверь на удар никак не отреагировала, даже не загудела. Мощная дверь… Я заглянул в стоящее рядом с дверью ржавое ведро. Оно было наполовину заполнено мутной водой. Я вернулся на свое место, захватив с собой ведро.
– Как вы только пьете эту гадость, – проворчал я, превращая воду в красное нидкурляндское. – Угощайтесь. – И я протянул ведро графу.
Граф с сомнением заглянул в ведро, сделал осторожный глоток. Потом жадно припал к нему.
– Замечательно! – сказал он, вытираясь грязным рваным рукавом и передавая ведро Дику. – Оказывается, вы не только талантливейший художник, но и выдающийся гипнотизер! Этот шарлатан, наш придворный лекарь, вам в подметки не годится!
Напившись, Маленький Дик размашисто переоднился большим пальцем правой руки и отдал ведро Крысу. Плюгавый Крыс, прикрывшись ведром, украдкой переоднил меня.
– Я не гипнотизер, – сказал я.
Интересно, на что похож усекновитель? Впрочем, если я буду сидеть на одном месте, колесование мне не грозит. Росомаха отыщет меня раньше. А, хрен редьки не слаще…
– Мужики, мне что-то не хочется здесь оставаться. Давайте удерем, что ли…
– Какая свежая, оригинальная идея, – похвалил граф. – И как только она раньше не приходила нам в голову!
– Отсюда не удерешь, – сказал Дик. – Каменный мешок… А проклятую дверь не выбить и тараном! Да к тому же кто знает, что там, за дверью… Ты знаешь, Крыс?
– Понятия не имею.
– Я знаю, – сказал граф. – Подадмирал Буд однажды праздновал свои именины на смотровой площадке этой башни, в узком кругу. Я был в числе приглашенных. Должен заметить, что с башни открывается потрясающий вид. Вся столица – как на ладони. Вечер прошел превосходно, но, как и все прочие начинания нашего экстравагантного подадмирала, закончился печальным, хотя и забавным инцидентом. На смотровую площадку ведет довольно крутая винтовая лестница. Прикончив вторую дюжину шипучего, мы решили остаться на башне до утра – спускаться в темноте было рискованно…
– Граф, нельзя ли покороче! – не выдержал Крыс.
– Короче, – согласился граф с предложением Крыса, – подадмирал задремал на несколько минут и проснулся глубоко убежденным в том, что находится на боевом корабле и что нас атакует вражеская эскадра. Подадмирал немедленно начал всех присутствующих строить и свистать наверх. Присутствующие, как вы понимаете, господа, строиться не пожелали, и тогда подадмирал…
– Граф! – взмолился Крыс. – Вас всего-навсего спросили, что находится за дверью!
– А-а, – сказал граф, – но это же совсем не интересно. Мы сидим в подвале. За дверью – лестница, ведущая в караульное помещение. В караулке сидят солдаты, человек пять. Розовые береты… Как правило, режутся в карты.
– Плохо, – сказал я. Дверь не представляла особой проблемы, Учителю удалось вдолбить в меня несколько навыков по снятию оков и открыванию дверей, но солдаты… – Очень плохо. С солдатами мне не сладить. Пять человек!
Все почему-то радостно заулыбались, и Крыс с сарказмом проскрипел:
– Точно! Тут ты, приятель, прав. Пятеро караульных – куда уж сладить! У каждого по мечу, а у капрала еще и арбалет… Я весь боюсь!
– Ну ты, Крыс, не очень-то, – сказал Маленький Дик, – пять беретов – более чем серьезно. Это тебе не резервисты. Расхвастался…
– Эх, кабы меня пять человек брали, я бы с вами здесь не сидел. Да что – меня! С графом целая армия воевала.
– Армия не армия, а рота была, – сказал граф. – Поэтому я и сдался почти без боя… Дорогой Бьорн, наши рассуждения о серьезности или несерьезности солдат носят чисто теоретический характер. Эта дверь никогда не открывается.
– А как же вас кормят? – удивился я.
– Кормят-то неплохо, – сказал Дик. – По понедельникам даже мясо дают.
– Дверь двойная, – пояснил граф. – Открывают одну половину, ставят пищу, закрывают, с помощью рычага открывают окошко с нашей стороны… Увидите. Довольно забавно придумано. Вас сюда тоже так запихнули, только вы без сознания были.
– Все-таки надо попробовать договориться с караульными, – сказал я, прикладываясь к ведру, в котором после утоления жажды моими новыми знакомыми почти ничего не осталось. Надо-то оно надо, но как не хочется… – Сходить к ним, что ли…
Дик покрутил пальцем у виска.
– Дверь я открыть сумею, – объяснил я.
– Бросьте, Бьорн. Дик поначалу тоже все пытался ее выломать. А Крыс даже отмычку умудрился с собой притащить.
– Да при чем здесь отмычка?! – возмутился Крыс. – Покажите мне хоть один замок на этой стороне, и я его открою! Отмычка здесь совершенно ни при чем! Я не волшебник!
– Зато я волшебник.
– Волшебников не бывает, – сказал Дик. – В войну последнего шлепнули. Сам Один и шлепнул. Не гони!
– Не, не всех, – поправил Крыс, – баба та смылась и еще кто-то уцелел, если не врут. Но толстяк – не баба. Жаль, конечно, хоть оторвались бы напоследок…
– Вы, Бьорн, что же, собираетесь загипнотизировать дверь? – засмеялся граф. – По этому поводу есть один замечательный анекдот…
– Я внушу ей, что она открыта, – перебил я. – Это не проблема. Итак, вы ждете меня здесь, я открываю дверь и иду к солдатам…
– И те вас немедленно прикончат, – договорил за меня граф. – Нет, дорогой друг, даже если допустить гипотетическую возможность такого развития событий, одного вас я туда не пущу.
– И я! – заявил Дик.
– Мне бы только поближе к ним подобраться, – сказал Крыс.
– Нет уж, я лучше один. Иначе, боюсь, разговора не получится.
– Береты и не станут с вами разговаривать, – сказал граф, – с чего вы взяли? У них простой и четкий приказ, они вас без разговоров зарубят, дорогой мой. И я не понимаю, почему вы не хотите взять нас с собой. Вам неприятно наше общество?
– Даже обидно! – сказал Дик.
– Он нас не уважает! – заявил Крыс.
– Да нет же! Но если я пойду с вами, вы там всех поубиваете!
В камере воцарилось потрясенное молчание. Жужжала одинокая муха. Крыс молниеносным движением поймал ее в кулак и принялся задумчиво отщипывать крылышки.
– Тяжелый случай, – наконец сказал он, хлюпая. – Э-хе-хе…
– А мы с ним – как с человеком! – сказал Дик.
– Подождите, господа, – сказал граф. – Подождите. Он из другой страны. К тому же художник. Натура творческая, увлекающаяся, немного не от мира сего… Скажите, Бьорн, может быть, у вас есть какие-нибудь моральные или этические принципы, заставляющие считать тюремщиков неприкосновенными?
– Да! – сказал я. – Есть такие принципы! И моральные, и этические!
– Но ведь береты – отбросы общества! – сообщил Крыс, краснея от негодования, и угрожающе хлюпнул огромным носом.
– Только не надо на меня давить, – сказал я. – И не таких видывал!
– Бреепоклонник, – определил Крыс. – Этого нам как раз и не хватало для полной коллекции!
– Господа, не будем ссориться, – сказал граф. – Не забывайте, что проклятая дверь все еще закрыта!
– Такой она и останется, – сказал я.
– Я так и думал, что ты треплешься, – сказал Маленький Дик.
– Не стоит брать меня на слабо, мальчик. Тебя еще на свете не было, когда я нарисовал своего первого пирата!
– Гм, – сказал граф. – Спокойнее, господа. Давайте предположим, что Бьорн действительно может открыть дверь, и рассмотрим проблему с разных сторон. Дорогой друг, вы понимаете, что в этом случае своим бездействием обрекаете на скорую и весьма мучительную смерть четырех человек? В том числе и себя?
– Это-то я понимаю, – буркнул я.
– С другой стороны, дорогой друг, с чего вы взяли, что солдат обязательно придется убить? Ведь мы можем предложить им сдаться!
– Точно! – обрадовался Дик.
– Это общепринятая практика! – воскликнул Крыс.
– А они сдадутся? – спросил я.
– Ну не дураки же они, – сказал граф.
– Ладно, – сказал я, – ладно… Но вы мне обещаете?
– Предложить беретам сдаться? Разумеется, обещаем! Да вы сами и предложите, – сказал граф. – Договорились?
– Соглашайся, Бьорн, – поддержал графа Крыс. – Лично я ненавижу кровопролитие не меньше тебя!
– Хорошо, – сказал я. Другого выхода все равно не было. – Хорошо. Вы мне обещали.
– Обещали, обещали, – хихикнул Крыс, потирая ладони.
– Вы это бросьте, мужики, – сказал я, раздражаясь. – Кого обмануть хотите? Дурачка нашли? А волшебников уже давно не бывает, Дик прав. Я и не волшебник. Я – бог!
Я строго оглядел по очереди всех троих. В этот момент, с одинаковым выражением недоверия и надежды на лицах, были они удивительно похожи. Потом граф вежливо улыбнулся, Крыс потупился, и похожесть исчезла.
– Врать богу… сами знаете, чем закончится, не маленькие!
Они молчали. Я – тоже.
Наконец граф посмотрел мне прямо в глаза и произнес:
– Мы чтим законы Одного, и нам дорога голова на плечах. Крови не будет. Я даю вам слово!
– Крови не будет, – сказал Крыс. – Даю слово.
– Клянусь, – добавил Дик.
Я положил на дверь ладонь, представил, как она может выглядеть с другой стороны, – вся в засовах, амбарных замках, цепях и крючках, и захотел, чтобы все эти замки и засовы, вместе с цепями и крючками, отодвигались, разматывались, отмыкались и откидывались сами по себе; для верности я еще мысленно отодрал дверные петли.
Ничего не произошло.
– Так я и думал, – сказал граф. – Мания величия. Проклятье, а ведь я почти поверил!
Он подошел к двери и ударил по ней кулаком. С грохотом рухнувшая внутрь толстенная дверь едва не прибила зазевавшегося графа. На секунду все застыли в оцепенении, потом опомнившийся первым Дик крикнул:
– С нами бог! На абордаж!
Мужики бросились вперед, я побежал с ними. Перед нами оказался небольшой каменный коридор и лестница, упирающаяся в другую дверь – должно быть, в караулку, – нормальную деревянную дверь, которую бежавший впереди Дик с ходу вынес плечом, сбив с ног солдата, оказавшегося рядом с ней.
Мы ворвались в караулку вслед за ним, пробежав по этому солдату, но в обширном помещении находилось еще пятеро военных.
– Сдавайтесь, – закричал я, – и мы не причиним вам вреда!
Однако солдаты и не подумали сдаваться.
Один, стоявший у окна, вскинул арбалет, трое других, схватившись за мечи, выскакивали из-за стола, на котором была рассыпана колода карт, пятый же бросился к двери, ведущей наружу, во все горло зовя на помощь.
Мне положение показалось безвыходным, но мои товарищи действовали слаженно и четко, как будто всю жизнь бились вместе.
Крыс прыгнул в ноги владельца арбалета, который выстрелил, не успев опустить оружие. Стрела шарахнула в стену рядом с моим плечом. Крыс сбил караульного, и они, сцепившись, покатились по полу.
Маленький Дик, не останавливаясь, подхватил оказавшуюся у него на пути табуретку, в два прыжка нагнал солдата, пытавшегося выскочить наружу, и разбил табуретку о его голову. Граф успел вооружиться мечом сбитого первым караульного и теперь лихо рубился с тремя оставшимися, заслоняя меня.
Я подбежал к Крысу, который безжалостно душил своего противника, отчаянно трепыхавшегося в попытках сбросить с себя маленького убийцу.
– Прекратите! – крикнул я. – Мы же взрослые интеллигентные люди!..
Но тут одному из солдат удалось проскочить мимо графа, и он налетел на меня. Я схватил стул и начал бестолково отмахиваться. К счастью, моя манера сражаться удивила солдата – по крайней мере, только этим я могу объяснить, что он не заколол меня сразу, а лишь рубанул по левой руке, чуть выше локтя. Стул упал на пол, солдат снова занес меч, у него за спиной, с ножкой от табуретки, вырос Маленький Дик.
– С нами бог! – ревел он.
Я попытался увернуться от меча, нацеленного в голову, но солдату удалось изменить направление удара. В глазах расплылись красные пятна, и я рухнул на сцепившихся у моих ног караульного и Крыса…
Когда я пришел в себя, бой уже был окончен. Рядом на коленях стоял граф и брызгал мне в лицо остатками вина из помятого ведра. Крыс с Диком осторожно выглядывали в окно. Все трое уже успели переодеться в форму, позаимствованную у солдат.
– Душегубы, – сказал я.
– Вовсе нет, – мягко возразил граф, помогая мне подняться на ноги. – Всего один убитый. В данных обстоятельствах, сами понимаете… – Граф виновато развел руками. – Крыс не удержался.
У стены валялись связанные солдаты. Один из них, капрал, что-то горестно мычал через кляп, сделанный из остатков шерстяных носков Маленького Дика.
Кто-то уже успел перевязать мне руку, она онемела, но тем не менее немилосердно болела. На голове обнаружилась огромная кровоточащая шишка, удар пришелся плашмя. Граф помог мне подойти к окну; мы перешагнули через задушенного солдата. Я посмотрел ему в лицо. На заострившихся скулах покойника четко выделялись синие точки щетины, в уголке застывшего выкаченного глаза застыла слеза. У меня закружилась голова, ноги стали как ватные, и я снова упал бы, не поддержи меня граф. Меня стошнило.
– По первому разу всегда тяжело, – посочувствовал Дик. – Ничего, привыкнешь.
– На вас подходящей по размеру одежды, к сожалению, не найдется, дорогой друг, – сказал граф, – впрочем, вы вполне можете завернуться в один из трофейных плащей. На улице настоящая буря.
Я выглянул в окно. В мрачном сумраке хлестал дождь, сильный ветер трепал деревья, тяжелые темные облака беспросветно обложили низкое небо. Видимость была отвратительной, но мне удалось рассмотреть в тридцати шагах от нас длинное здание и высокий кирпичный забор.
– Казармы, – объяснил Крыс. – Еще одна у нас за спиной, отсюда не видать. Хорошо, что непогодится, а то бы шум непременно услышали. Ты, Бьорн, прекрасный боец. Не ожидал… Вот только не надо снова падать в обморок!
– Идиот, – сказал я. – Самоубийца.
– Я никогда и не рассчитывал умереть от старости, – пожал плечами Крыс. – Посмотрим, какой срок отмерит мне Один…
– Рассиживаться нечего, – сказал граф. – Ворота охраняются, придется махануть через стену. Мне только вон тот тип не нравится… – И он показал на часового, мерзнущего под козырьком на крыльце казармы.
– Я очень недурно стреляю из арбалета, – похвастался Крыс. – Парень совершенно напрасно стоит на освещенном месте. Терять мне уже нечего, а целиться будет одним удовольствием…
Я вырвал у него арбалет и швырнул на пол.
– Не надо ни в кого целиться, Бьорн прав, – сказал граф. – Часовому наверняка холодно, гадко и очень хочется поскорее смениться. Думаю, он нас не заметит. А если и заметит, сделать ничего не сможет… В любом случае, даже если мы его застрелим, труп на крыльце казармы обнаружат очень скоро.
– Ладно, – согласился Крыс, – оставим все как есть и попробуем по-тихому проскользнуть. За этой стеной старый город?
– Старый город, – подтвердил граф. – Трущобы.
– Прекрасно, там есть где спрятаться! Двигаем?
– Стойте, – сказал я. – А ну-ка, повыбрасывали железки!
– Правильно, – сказал граф, отстегивая меч и кладя на пол, – нам потребуется скорость, а с оружием не очень-то побегаешь.
Дик с Крысом неохотно последовали его примеру. Потом меня завернули в плащ, взяли под руки и потащили к забору. Ледяной дождь шел стеной. Я моментально вымок до нитки, и мне стало немного лучше. Я постарался побыстрее переставлять ноги.
Мы без приключений добрались до ограждения, но тут хлопнула отворившаяся дверь казармы, и раздался приглушенный крик – часовой все-таки обнаружил нас. Крыс уже махнул на другую сторону. Обернувшись, я увидел, что из казармы выскакивают вооруженные люди. Посмотрел на стену, перелезть через которую, действуя только одной рукой, мне было не под силу. Поняв это, Маленький Дик схватил меня в охапку, сверху в плащ вцепился сидящий на стене граф, я подпрыгнул и неожиданно легко взлетел вверх. Я сбил со стены графа и, падая, раздавил бы Крыса, не отскочи тот в сторону.
Падение не пошло мне на пользу: потревоженную рану словно прижгли раскаленным железом, судорога боли иглами разбежалась по телу и отдалась в пульсирующей шишке на голове. От отчаяния и бессилия я заплакал.
Смутно помню, как мы бежали по лужам каких-то узких переулков: впереди – Крыс, за ним – волокущие меня под мышки граф с Маленьким Диком. Время от времени я спотыкался, и мы, все трое, кубарем катились по грязи раскисшей улицы. От земли несло помоями. Крыс возвращался, чтобы помочь меня поднять, и мы бежали дальше. Дик ругался, а задыхающийся граф, в утешение мне, всю дорогу рассказывал поучительную историю об одной баронессе, которая, отравив первого мужа из-за наследства, тоже очень переживала и даже хотела уйти в монастырь, но все кончилось хорошо – этой весной она вновь полюбила и вышла замуж… в четвертый раз…
Мы все время куда-то сворачивали, переулки становились все уже и уже, мы спускались по прогнившим деревянным настилам, мимо полуразрушенных двухэтажных бараков… Потом Крыс крикнул, чтобы мы заткнулись, граф замолчал, и мы свернули на мощеную дорогу, забежали через арку во двор скучного серого дома, спустились по громыхающей железной лестнице в подвал и долго плутали по катакомбам в полной темноте.
Пахло бродягами. Маленький Дик наступил на крысу и, шарахнувшись в сторону, разбил лицо о выступ стены. Совсем рядом с нами детский голос пел «позабыт, позаброшен», а наверху монотонно скандалили пропитым мужским голосом. Звуки доносились с удивительной отчетливостью. «Потратить четыре серебряка на сковородки! Главное, эти сковородки для газа! Где ты у нас газ видела? Где? Нет, покажи мне, где? Потратить четыре серебряка на сковородки…»
– Почти пришли. Здесь лестница, осторожнее, – прошептал Крыс, после чего моя нога немедленно провалилась в пустоту, граф не сумел меня удержать, и я покатился вниз по неожиданно крутой лестнице…
Очнулся я, сидя в плетеном кресле, в мрачной каморке, весьма напоминающей нашу камеру. Только потолок здесь был еще ниже, а окон не было вовсе, зато горело несколько свечей и в углу стоял огромный, обитый железом сундук. У противоположной стены располагалась ржавая ванна, над ванной поднимались хлопья белой пены. Из пены торчала голова Дика и его руки, – в одной было зеркало, в другой бритва. Я отодвинул от лица склянку с нашатырем, которую упорно подсовывал мне под нос граф.
– Надо решать, – сказал Крыс. – Долго нам прятаться не удастся. Насколько я понимаю, будет грандиознейшая облава.
– Насколько понимаю я, – возразил граф, – на вас, Крыс, нередко устраивались грандиозные облавы, однако результаты их были плачевны – вы продолжали плодотворно работать.
– Одно дело прятаться одному, другое – четверым. Если хотите, разделимся… Граф, кто-нибудь из ваших друзей не предоставит нам убежище?
– Конечно. Но не в столице, сами понимаете.
– Тогда это не подходит. Из города не выбраться.
– По суше, может, и не выбраться, – сказал Дик.
– Шторм, – сказал граф задумчиво. – Впрочем, тем лучше. В такую погоду команды не вылезают из таверн. Найти мою яхту будет не сложно, думаю, нам даже помогут, только бы до порта добраться. Но вот выходить в море…
– Выйдем, – заявил Дик. – Ветер подходящий.
– Вы с ума сошли! – сказал Крыс. – Мы обязательно потонем! У меня жуткая морская болезнь!
– Кому суждено быть обезглавленным, тот не утонет, – успокоил граф.
– Не потонем, – уверенно сказал Дик. – С нами – бог.
– Психи ненормальные, – сказал Крыс жалобно. – Я не согласен… Я боюсь этого проклятого моря… Перестаньте на меня так смотреть! Бог, ну хоть ты скажи им!
Все повернулись ко мне.
– Что-то долго он молчит, – забеспокоился Дик. – Может, онемел? Я слышал про такие случаи. Граф, дайте ему еще понюхать.
– Дайте понюхать Крысу, – сказал я. – А меня оставьте в покое!
– Возьмите себя в руки, дорогой друг, – сказал граф. – Вы ни в чем не виноваты. На нас напали, и мы защищали свою жизнь. Это естественно. Скажите, чего бы хотели вы? Мы обязаны вам своим спасением, и ваш голос будет решающим.
– Я ничего не хочу, – проворчал я. – Впрочем, виноват. Я хочу в Нидкурляндию. Домой.
– Тогда нам, как ни крути, понадобится корабль, – заключил граф. – И придется поторопиться, пока власти не разобрались и не перекрыли все выходы. Скажите, Крыс, у вас здесь найдется оружие?
– Кое-какое найдется, – пожал плечами Крыс.
– Какое, например? – спросил Дик.
– Например, удавка, – сказал Крыс.
– Богатый арсенал, – похвалил его граф.
– Какой есть, – сказал Крыс. – Кстати, у меня здесь шмоток полно…
Он подошел к сундуку и принялся в нем копаться, хлюпая носом и вываливая на пол благоухающее нафталином тряпье.
– Гм, – сказал граф, с подозрением это тряпье рассматривая. – Господа, а не лучше ли нам отправиться в чем есть? Мы выдадим себя за патруль, который нас же и ловит.
– Замечательно, – сказал Дик, – я думаю, патруль, вооруженный до зубов одной на четверых удавкой, ни у кого подозрений не вызовет! Эх, не надо было оружие бросать, доперли бы как-нибудь!
– Ну, – сказал Крыс, выпрямляясь, – я ведь не говорил, что у меня здесь только удавка. Я сказал, что у меня здесь, например, удавка. Улавливаете разницу?
– Улавливаем, – сказал граф. – А нет ли у вас, Крыс, например, меча?
– Был где-то, – хихикнул Крыс. – И, кажется, не один.
– А, например, арбалета не найдется? – заинтересовался Дик.
– Найдется и арбалет. Меня вот только Бьорн волнует.
– Да ладно, – не стал спорить я, – делайте, как знаете. Я с вами.
– Я не о том, – усмехнулся Крыс. – Как-то не похож ты на солдата.
– Да, – сказал граф, – более штатской физиономии я в жизни не видел.
– Скорчи рожу попроще, – посоветовал Дик.
Я напрягся и попытался придать лицу как можно более зверское выражение.
– Кошмар, – сказал Крыс. – И бороду надо сбрить. Хотя все равно не поможет. За такую рожу должны сразу в кутузку отправлять, как неблагонадежного.
– Идите к демонам! – сказал я. – Привязались к человеку! Вы патруль, а я подозрительная личность, которую вы арестовали и конвоируете. И нечего голову ломать.
– А ведь вы правы, дорогой друг! – воскликнул граф. – Так мы будем гораздо меньше бросаться в глаза! Сегодня одна половина города на всякий случай арестует другую половину… Ну же, Крыс, давайте скорее ваши мечи, время не ждет!
Крыс снова полез в сундук и, покопавшись, выудил со дна звякающий сверток – это оказались завернутые в одеяло мечи. Затем Крыс достал из кучи валяющегося на полу тряпья широкополую рваную шляпу и нахлобучил ее мне на голову.
– Так ты будешь еще подозрительнее, – обрадовал он.
Пока я поправлял съехавшую на глаза и повисшую на ушах шляпу, из сундука был извлечен арбалет. Граф уже повесил на себя меч, а мокрый Дик выбрался из ванны и натягивал штаны. Без бороды лицо его казалось совсем детским.
– Ну, Бьорн, – сказал граф, – последнее усилие, друг мой! Через час мы будем уже на корабле, положим вас в каюту, привяжем к койке – и спите себе на здоровье…
Я, кряхтя, выбрался из кресла и полез вслед за Крысом по крутой лесенке в люк, обнаружившийся за отодвинутым сундуком. К счастью, на этот раз Крыс не стал долго водить нас по катакомбам. Сначала мы спустились вниз, потом поднялись в темноте на десяток ступенек вверх. Крыс на минуту остановился, чем-то звякая, открылась дверь, и мы очутились в каморке, освещенной масляной лампой. Лампа стояла на круглом колченогом столике, там же была оловянная миска с заветрившейся перловкой и кружка с чем-то черным. По углам валялись лопаты, метлы и пустые бутылки, а посередине каморки на расстеленной шинели, занимая почти все свободное пространство, лежало храпящее тело. Кисло пахло помойкой и мокрым валенком, который тело подложило себе под голову.
– Надежнейший человек, – сказал Крыс, – в который раз здесь хожу. Завидное постоянство…
Крыс положил на стол несколько монет, взял лампу, и мы, стараясь не наступать на спящего, вывалились из дворницкой в ночь, на довольно большую, мощенную камнем улицу. Было очень холодно. С неба сыпалась гнусная изморось, порывами налетал ледяной ветер, под ногой у меня хлюпнула вода. Граф, отобрав у Крыса лампу, пошел вперед, Дик довольно невежливо толкнул меня за ним, я чуть не упал, обернулся, чтобы сказать, что думаю о подобной бесцеремонности, но не сказал. Сзади, совсем рядом с нами, цепью стояли перегородившие улицу солдаты. Солдат было много.
– А ну, шагай, падаль! – прикрикнул Дик, толкнув меня снова, еще сильнее.
– Под зад его, под зад! – посоветовал какой-то доброжелатель из цепи.
Я поплелся за графом. Чувствовал себя плохо. Просто отвратительно себя чувствовал. Кружащаяся голова с зудящей шишкой, словно набитая ватой, и подташнивает, и рука…
– Как рука, Бьорн? – поинтересовался сзади Крыс, когда мы отошли от солдат на приличное расстояние. – Сильно болит?
– Нет, – сказал я не оборачиваясь. – Вообще не болит. Я ее просто не чувствую.
– Повязка тугая, – виновато пробасил Дик. – Ты уж потерпи, перевяжу при первой возможности…
Мы завернули за угол, и нас сразу окликнули:
– Стой, кто идет?
– Капитан Константанцинный, – решительно сказал граф. – Патруль пятой роты!
– Пароль!
– А пес его знает, – сказал граф. – Мы по тревоге.
– Как этот бардак надоел! Опять паролей никто не знает! Ладно, проходите… Конвоируете-то кого?
– Этот бездельник рисовал шаржи на его высокое превосходительство.
– То-то я смотрю, рожа у него, – сказали из темноты, и очередная цепь солдат расступилась, пропуская нас. – Что вообще творится, господин капитан?
– Кабы я знал! Опять ловят кого-то…
В городе было тревожно. Уличные фонари горели, давая скудный свет, но ставни на домах были закрыты. Обывателей на улицах не было совсем – только военные и арестованные военными… Арестованных вели нам навстречу то по одному, то целыми группами. Похоже, бедолаг извлекали из-за столов кабаков: большинство из них были пьяны, некоторые пели, некоторых волокли за руки, за ноги. Я подумал, что мы без проблем доберемся до порта – уже и пахло портом. Но сглазил, нас остановили снова:
– Пароль!
На этот раз, судя по черным бушлатам и бескозыркам, это были моряки. Человек десять, во главе с очень высоким и очень сутулым офицером.
– Как с цепи все сорвались! – сказал граф возмущенно. – Ну не знаем мы пароля, любезный подадмирал. Кто нам его скажет, посудите сами. И потом, буду я всякую бредятину запоминать, заняться мне больше нечем…
– Я его, если честно, и сам не помню, – сказал остановивший нас офицер, – записан где-то на бумажке. Рад вас видеть, друг мой, но… Ничего не поделаешь, служба, будь она проклята. Извольте следовать за мной. По несчастливому стечению обстоятельств как раз вас я и ловлю. А заодно и командую портовым оцеплением.
– Одну минуту. – Граф остановился. – Что значит ловите? Это не вы нас ловите, дорогой Буд, а как раз наоборот – мы вас разыскиваем. Или вы решили воспользоваться случаем и под шумок обзавестись чужим имуществом, барон?
– Вы меня оскорбляете! – Лицо подадмирала налилось кровью. – Яхта ваша, граф, я не забываю долгов, и в случае вашей гибели непременно передам ее законным наследникам!
– Помнится, вы дали слово предоставить «Желтую Лошадь» по первому моему требованию!
– Да, но…
– Но вы отказываетесь от своего слова?
– Помилуйте, если выяснится, что я помог вам бежать, я займу ваше место!
– Помилуйте, но если вы не поможете нам бежать, то «мое место», как вы выразились, займу я! А мне этого хочется не больше, чем вам, милый подадмирал. Чего вы боитесь? Не доверяете своим людям?
– Чтобы я еще раз в жизни взял в руки карты! Капрал, проводите этих господ к шлюпке и покажите им, где моя яхта… забодай их брей! А потом возвращайтесь в порт и поднимайте тревогу по подозрению, что какие-то неизвестные – предположительно разыскиваемые преступники – проникли на яхту «Желтая Лошадь» и выходят в море!
– Благодарю вас, дорогой барон, благодарю. Другого я и не ожидал.
– Бросьте, граф, я всегда возвращаю долги. Погоню наверняка прикажут возглавить мне, и тогда я вас поймаю, вы меня знаете.
– Удачи вам, – засмеялся граф, – удачи! А сейчас, простите, господа, нам некогда. Обнимемся на прощание?
– Убирайтесь со своими обниманиями… Капрал, выполняйте!
– Следуйте за мной, господа, – приказал один из людей подадмирала, и мы последовали за ним.
Назад: Глава 3 Энди Васин. Небеса обетованные
Дальше: Глава 5 Энди Васин. Злой колдун