Книга: Поваренная книга Гарри Поттера. Более 150 волшебных рецептов для маглов и волшебников
Назад: Благодарности
Дальше: Введение

Предисловие
Пиршество еды и слов

Первые впечатления Гарри Поттера от угощений в Хогвартсе стали настоящим откровением. И хотя Дурсли не отказывали Гарри в еде, они никогда не позволяли ему есть досыта. Но на первом пиру в Хогвартсе, впервые за его недолгую жизнь, ему позволили есть столько, сколько он пожелает (см. «Гарри Поттер и Философский камень», глава 7).
Каждый учебный год в Хогвартсе начинался с праздничного пиршества в огромном, напоминающем пещеру Большом зале. Вне всякого сомнения, эти великолепные пиршества произвели неизгладимое впечатление на юного Гарри, который всегда желал гораздо большего, живя вместе со своими родственниками-маглами, а именно ощущения родства и семьи, которых ему так не хватало. Его не покидало желание узнать подробности своего туманного прошлого, которые намеренно скрывались от него двуличными дядей и тетей, отвратительными Дурслями. Но больше всего ему, живущему в двух диаметрально противоположных мирах: лишенном воображения мире маглов и завораживающем мире волшебников, ставшем для него родным, – хотелось понять, кто он такой на самом деле.
И хотя маглам не дано вкусить прелестей жизни в волшебном мире, мы должны утешиться тем, что можем попробовать блюда, которые с такой любовью описывает Джоан Роулинг.
В ее семи романах еда – завтрак, ланч, ужин и перекусы – играет важную роль, становясь тем самым секретным ингредиентом, помогающим нам ясно представить жизнь в Хогвартсе. Это особенно верно для американских читателей, которые гораздо больше знакомы с бигмаками и картошкой фри из «Макдоналдса», чем с традиционной английской кухней: черным пудингом, пончиками, пудингом с изюмом, копченой рыбой, стейком и пирогом с почками, трайфлами и другими блюдами.

 

 

К счастью, с некоторыми блюдами, упомянутыми в романах Роулинг и в этой восхитительной кулинарной книге, американцы неплохо знакомы. Первым в этом списке стоит мороженое, которое, конечно, всеми любимо и не требует объяснения.
Сладости – тоже всеми любимое лакомство, хотя у волшебников они свои, недоступные для маглов: например, жевательные слизни, летучие шипучки и мармеладные мухи (см. «Гарри Поттер и Узник Азкабана», глава 10).
Описанные Роулинг аппетитные блюда, десерты и сладости будят наше воображение, и мы желаем узнать больше о том, каковы они на вид и на вкус. Созданные маглами разновидности этих блюд в Волшебном мире Гарри Поттера в парке развлечений Юниверсал Орландо Резорт – самое приближенное из того, что нам доступно, но это довольно слабая замена.
Так что же тогда нам попробовать?
Традиционную английскую кухню, которой посвящена чудесная книга Дины Бухольц, собравшей соблазнительную коллекцию рецептов специально для маглов, жаждущих узнать вкус Англии.
Предлагая рецепты, которые читатели-маглы должны приготовить хотя бы раз в жизни, эта поваренная книга заслуживает достойного места на кухне каждого магла. Нас ждет волшебный мир вкусовых открытий, если только мы наберемся решимости попробовать нечто иное, чем наши любимые пицца, бургеры и сэндвичи.
Я поднимаю свою кружку с пенистым сливочным пивом – самым упоминаемым напитком в романах о Гарри Поттере – в честь Дины, подготовившей более 150 рецептов, способных удовлетворить аппетит голодных маглов по всему миру. Кто-нибудь желает попробовать жабу в норке, куриный суп с луком-пореем, хаггис или гуляш? Скорее сюда. Эй, куда это вы собрались? Вернитесь! Попробуйте хотя бы кусочек!
«Поваренная книга Гарри Поттера» непременно удовлетворит самые взыскательные вкусы гастрономически консервативного читателя, желающего рискнуть и расширить свою кулинарную палитру с помощью традиционных британских блюд.
Приятного аппетита!
Джордж Бим,
автор книг «Маглы и магия» и «Магия и факты, вымысел и фольклор в мире Гарри Поттера»
Назад: Благодарности
Дальше: Введение