Книга: Жена между нами
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

Я обновляю свое резюме на компьютере, когда звонит телефон.
На экране вспыхивает ее имя. Я не решаюсь ответить. Мне кажется, что это может быть очередной ловушкой Ричарда.
– Вы были правы, – раздается хриплый голос, который мне так хорошо знаком.
Я не отвечаю.
– Насчет оплаты картой «Виза», – я боюсь, что стоит мне издать какой-нибудь звук, как Эмма замолчит, передумает, повесит трубку. – Я позвонила им – не было никакого счета от «Сотбис». Ричард никогда не заказывал «Равено».
Я едва могу поверить в то, что сейчас услышала. Какая-то часть меня все еще в тревоге, – вдруг за этим тоже стоит Ричард? – но сейчас Эмма говорит совершенно другим голосом. В нем больше не слышно презрения.
– Ванесса, у вас было такое выражение лица, когда он сказал, что проводит вас вниз… только из-за этого я и решила проверить. Я думала, вы ревнуете. Что хотите его вернуть. Но вы не хотите, чтобы он возвращался, так ведь?
– Нет.
– Вы страшно его боитесь, – без обиняков говорит Эмма. – Он действительно вас бил? Он пытался вас задушить? Я не могу поверить, что Ричард так… но…
– Где вы? Где он?
– Я дома. Он в командировке в Чикаго.
Я рада, что она не в квартире Ричарда. У нее дома, наверное, безопасно. А вот с телефоном могут быть проблемы.
– Нам нужно увидеться.
Но на этот раз мы встретимся на людях.
– Может быть, в «Старбаксе» на…
– Нет, вы не должны менять своих планов. Что вы собирались сегодня делать?
– У меня днем йога. И еще я еду забирать свадебное платье.
В студии йоги поговорить не удастся.
– Где свадебный салон?
Эмма дает мне адрес и время, на которое она записана. Я говорю, что буду ждать там.
Я не говорю только, что приеду раньше, чтобы снова не попасть в ловушку.
* * *
– Какая из вас очаровательная невеста! – восклицает Бренда, хозяйка салона.
Эмма стоит на платформе в кремовом шелковом платье-футляре. Ее глаза встречаются с моими в зеркале. Она не улыбается, но Бренда, кажется, слишком занята, оценивая в последний раз, что необходимо поправить, и не замечает, что клиентка не в настроении.
– Мне кажется, что все просто идеально, – продолжает Бренда. – Нужно только отпарить, и завтра я уже отправлю к вам курьера.
– Мы могли бы подождать здесь, пока вы закончите, – говорю я. – Мы бы хотели сами забрать его домой.
В примерочной никого нет, в углу стоит несколько кресел. Здесь нет людей. Здесь безопасно.
– Может быть, тогда по бокалу шампанского?
– С удовольствием, – говорю я, и Эмма тоже кивает.
Эмма снимает платье, и я отвожу взгляд. Но мне все равно видно ее отражение – гладкая кожа и розовое кружевное белье – под шестью разными углами в зеркалах, расставленных по комнате. В этот момент мы оказывается до странности близки.
Бренда поднимает платье и осторожно вешает его на мягкую вешалку. Я нетерпеливо дожидаюсь, пока она выйдет из комнаты. Эмма еще не успевает застегнуть юбку, а я уже направляюсь к креслам. Свадебный салон – это единственное место, где можно не опасаться неожиданного появления Ричарда. Жениху практически запрещено видеть невесту в подвенечном платье до свадьбы.
– Я думала, что вы сумасшедшая, – говорит Эмма. – Пока я работала на Ричарда, я постоянно слышала, как он разговаривает с вами по телефону, спрашивает, что вы ели на завтрак и были ли сегодня на свежем воздухе. У меня был доступ к его электронной почте, и он все время отправлял вам имейлы, писал, что звонил четыре раза, но вы не подошли. Он постоянно был в тревоге за вас.
– Я понимаю, что так могло показаться со стороны.
Мы умолкаем, потому что появляется Бренда с двумя высокими бокалами шампанского в руках.
– Еще раз поздравляю.
Я волнуюсь, что она захочет остаться и поболтать, но она извиняется и идет проверить платье.
– Я думала, что вижу вас насквозь, – прямо говорит Эмма, когда Бренда уходит. Она внимательно на меня смотрит, и я с удивлением замечаю, что ее круглые голубые глаза кажутся мне странно знакомыми. Прежде чем я успеваю понять, откуда, она продолжает:
– У вас была идеальная жизнь с замечательным мужем. Вам даже не приходилось работать, вы просто наслаждались жизнью в роскошном доме, за который платил он. Я думала, что вы ничего из этого не заслуживаете.
Я ждала продолжения.
Она наклоняет голову набок. Как будто увидела меня впервые.
– Вы не такая, какой я себе вас представляла. Я так много о вас думала. Я все время размышляла, каково вам будет узнать, что ваш муж влюблен в кого-то другого. Я из-за этого не могла спать по ночам.
– Это была не ваша вина, – она и не представляет, насколько верно это утверждение.
Из сумки Эммы доносится долгое «динг». Она замирает, не успев поднести бокал к губам. Мы обе смотрим на ее сумку.
Она достает телефон.
– Это от Ричарда. Он только что приехал в отель в Чикаго. Он спрашивает, что я буду сегодня делать, и говорит, что скучает.
– Напишите ему, что тоже скучаете и что любите его.
Она поднимает бровь и делает то, что я сказала.
– А теперь дайте мне телефон, – я стучу по нему пальцем, потом показываю Эмме.
– Он следит за вами, – я показала на экран. – Это Ричард подарил вам его, правильно? Телефон зарегистрирован на его имя. В любое время дня и ночи он может отследить его, то есть ваше, местонахождение.
Он проделал то же самое со мной после того, как мы обручились. Я в конце концов догадалась, в тот день, когда в магазине задумалась, знает ли он уже, что я купила на ужин. Именно так ему стало известно про мою вылазку в город и в винный магазин в нескольких поселках от нашего дома.
Таинственные анонимные звонки тоже были делом рук Ричарда, поняла я. Иногда они служили наказанием, как, например, во время нашего медового месяца, когда Ричард думал, что я флиртую с молодым инструктором по дайвингу. А иногда, я думаю, он просто пользовался ими, чтобы держать меня в тревоге; лишать меня присутствия духа, чтобы потом самому меня успокаивать. Но этого я Эмме не рассказываю.
Эмма смотрит на свой телефон.
– То есть он притворяется, что не знает, что я делаю, хотя ему известно, где я? – она делает глоток шампанского. – Господи, это чудовищно.
– Я понимаю, что в это сложно поверить, – мне же самой кажется, что я сильно преуменьшаю значение происходящего.
– Знаете, о чем я думаю? Ричард пришел минуту спустя после того, как вы просунули то письмо мне под дверь. Он сразу же разорвал его, но я все не могла забыть одну строчку оттуда: «В глубине души вы уже знаете, кто он на самом деле».
Взгляд Эммы стал рассеянным, и я поняла, что она заново переживает тот момент, когда взглянула на своего жениха другими глазами.
– Ричард хотел… как будто хотел убить это письмо. Он не мог остановиться, рвал его на все более мелкие кусочки, а потом сунул их в карман. А лицо у него было… он даже перестал быть похож сам на себя.
Она еще долго сидит, охваченная этим воспоминанием, потом стряхивает его с себя и смотрит прямо мне в глаза.
– Раскройте мне правду кое о чем.
– Да, конечно.
– На следующий день после приема у вас дома он пришел с огромной царапиной на щеке. Когда я спросила, что случилось, он сказал, что пытался взять на руки кошку соседа, и она его оцарапала.
Ричард мог бы скрыть царапину с помощью косметики или придумать историю получше. Но, учитывая мою развязность в тот вечер, люди стали бы делать выводы; это было еще одно доказательство моей неуравновешенности, моей непредсказуемости.
Эмма сидит неподвижно.
– У меня в детстве была кошка, – произносит она медленно. – Кошка не могла оставить такой царапины.
Я киваю.
Потом я медленно выдыхаю и с усилием закрываю и открываю глаза.
– Я пыталась сбросить его с себя.
Сначала Эмма никак не реагирует на мои слова. Возможно, она инстинктивно понимает, что, если проявит сочувствие, я начну плакать. Она просто смотрит на меня и отворачивается.
– Не могу поверить, что так ошибалась, – говорит она наконец. – Я думала, что это вы… Он приезжает завтра. Мы договорились, что я переночую у него. Потом в Нью-Йорке будет Морин. Она придет ко мне, чтобы посмотреть на платье… а потом мы все должны идти выбирать свадебный торт!
Быстрая речь – единственный признак того, что она нервничает, что наш разговор вывел ее из равновесия.
Морин создаст дополнительные трудности. Но неудивительно, что Ричард и Эмма включили ее в процесс подготовки к свадьбе; я помню, что хотела сделать то же самое. Я не ограничилась ожерельем с застежкой в виде бабочки; я спросила ее мнения насчет того, понравится ли Ричарду, если в свадебном альбоме, который я собиралась ему подарить, будут черно-белые фотографии. А Ричард звонил ей и включал громкую связь, когда мы выбирали закуски для ужина после церемонии.
Я обнимаю Эмму за плечи. Сначала ее тело напрягается, но потом я чувствую, что напряжение уходит, за секунду до того, как она отстраняется. Она, наверное, охвачена бурей эмоций, которые пытается сдерживать.
«Спасти ее. Спасти ее».
Я закрываю глаза и вспоминаю девочку, которую спасти не удалось.
– Не бойтесь. Я вам помогу.
* * *
У себя в квартире Эмма кладет платье на спинку дивана.
– Хотите что-нибудь выпить?
Я почти не пила шампанского; я хочу сохранять ясность мыслей, чтобы придумать, как без последствий для нее вырвать Эмму из рук Ричарда.
– Воды, если можно.
Эмма крутится в своей крошечной, как в трюме корабля, кухне, и снова нервно болтает.
– Положить лед? Я знаю, у меня небольшой бардак. Я собиралась стирать вещи, а потом вдруг ни с того ни с сего решила проверить этот счет на карте. Он привязал к этому счету мою карту, поэтому нужно было всего лишь набрать номер на обороте. У меня есть виноград и миндаль, если хотите перекусить… Обычно я просматривала отчеты по «Америкэн Экспресс» и отправляла их в бухгалтерию для возмещения, но пару раз он говорил, что сделает это сам. Поэтому я и не видела, что был возврат.
Эмма качает головой.
Я рассеянно прислушиваюсь к тому, что она говорит, оглядываясь по сторонам. Я знаю, что она хватается за любую возможность смягчить впечатление от того, что узнала о Ричарде. Залпом проглоченное шампанское, лихорадочная энергия – мне хорошо знакомы эти симптомы.
Пока Эмма колет лед и раскладывает по стаканам, я разглядываю ее маленькую гостиную. Диван, журнальный столик, слегка увядшие розы. На столике ничего, кроме роз, нет, и я внезапно понимаю, что именно ищу.
– У вас есть городской телефон?
– Что? – она качает головой, протягивая мне стакан. – Нет, а что?
Я чувствую облегчение. Но отвечаю, что «всего лишь пытаюсь понять, как нам лучше связываться друг с другом».
Я пока не собираюсь рассказывать Эмме все. Если она узнает, что в реальности все даже хуже, чем ей кажется, она может замкнуться в себе.
Не стоит даже пояснять, что Ричард – я в этом уверена – каким-то образом подслушивал все разговоры, которые я вела по телефону в нашем доме.
Я провела наконец нужные параллели, когда увидела, как на страницах моей записной книжки вырисовывается схема его действий.
После того как в нашем доме в Уэстчестере сработала сигнализация и мне пришлось скрываться, дрожа от страха, в гардеробной, я была убеждена, что камеры над главным входом и задней дверью не зафиксировали никого, кто пытался бы забраться в дом. Потом я поняла, что запись с камер проверял Ричард. Никто больше не мог подтвердить, что было на записи на самом деле.
И прямо перед тем как завыла сирена, я разговаривала с Сэм и пошутила про то, что собираюсь привести домой мужиков после похода по барам. Теперь я уверена, что Ричард сам включил сигнализацию. Это было наказанием.
Он питался моим страхом – это укрепляло в нем сознание собственной силы. Я вспоминаю таинственные анонимные звонки, которые начались сразу после нашей помолвки, вспоминаю, как он записался на погружение с аквалангом вместе с женой, страдающей клаустрофобией, как все время напоминал мне включить сигнализацию. Как ему нравилось успокаивать меня, нашептывая, что только с ним я буду в безопасности.
Я делаю большой глоток воды.
– Во сколько Ричард завтра возвращается?
– Вечером, – Эмма смотрит на свое платье. – Надо повесить это в шкаф.
Я иду с Эммой в ее спальню и смотрю, как она вешает платье на дверь шкафа так, что кажется, словно оно парит в воздухе. Я не могу отвести от него глаз.
Невесты, которая должна была надеть этот изысканный наряд, больше нет. В день свадьбы платье никому не понадобится.
Эмма немного поправляет вешалку и задерживает на ней руку, прежде чем медленно ее отнять.
– Он казался замечательным, – в голосе ее звучит удивление. – Как такой человек может проявлять жестокость?
Я думаю о своем собственном платье, уложенном в защитную коробку из бескислотного материала в моей прежней гардеробной в Уэстчестере, хранимом для дочери, которой у меня никогда не было.
Я сглатываю ком, а потом говорю:
– Иногда Ричард действительно был замечательным. Поэтому наш брак продлился так долго.
– Почему вы от него не ушли?
– Я думала об этом. Было столько причин уйти. И столько причин, не позволявших мне это сделать.
Эмма кивает.
– Нужно было, чтобы Ричард сам меня бросил.
– Но как вы могли быть уверены, что он это сделает?
Я смотрю ей в глаза. Я должна признаться. Эмма сегодня уже пережила потрясение. Но она заслуживает того, чтобы знать правду. Без этого ей не выбраться из ложной реальности, а я точно знаю, насколько это может быть разрушительным.
– Вам нужно знать еще кое-что, – я иду обратно в гостиную, и она следует за мной. Я показываю на диван. – Давайте сядем?
Она садится с прямой спиной на край дивана, как будто готовя себя к тому, что ей предстоит услышать.
Я рассказываю ей все: праздничная вечеринка в офисе, когда я впервые обратила на нее внимание; прием в нашем доме, когда я притворилась пьяной; вечер, когда я отговорилась болезнью и предложила Ричарду взять ее с собой в Филармонию; командировка, когда они по моему совету остались в отеле на ночь.
Когда я завершаю рассказ, она держится за голову руками.
– Как вы могли так со мной поступить? – выкрикивает она. Она вскакивает с дивана и смотрит на меня. – Я знала! У вас действительно не в порядке с головой!
– Мне так жаль.
– Да вы хоть знаете, сколько ночей я провела без сна, думая, что поспособствовала краху вашего брака?
Она не сказала, что испытывала чувство вины, но это было бы естественно; я уверена, что физическая связь между ними началась до нашего развода. Теперь на всех воспоминаниях Эммы о Ричарде лежит двойное пятно. Она, наверное, чувствует себя игральной фишкой в нашем рушащемся браке. Возможно, ей даже кажется, что мы стоим друг друга.
– Я и мысли не допускала, что это зайдет так далеко… Я не думала, что он сделает предложение. Я думала, что это будет всего лишь изменой.
– Всего лишь изменой? – кричит Эмма. На щеках ее от гнева выступает румянец; меня удивляет, сколько страстности в ее голосе. – Как будто измена – это что-то легкое и невинное? Измены разрушают людей изнутри. Вы никогда не задумывались над тем, что я буду страдать?
Я чувствую себя раздавленной тем, что она говорит, но потом вдруг внутри у меня загорается какой-то огонь, и вот я уже обрушиваюсь на нее в ответ.
– Я знаю, что измена разрушает людей! – кричу я, думая о том, как лежала, свернувшись в комок, в кровати, узнав о предательстве Дэниэла, увидев его усталую жену.
Это было почти пятнадцать лет назад, но я до сих пор вижу перед глазами тот маленький трехколесный велосипед и розовую скакалку во дворе за дубом. Я до сих пор помню, как у меня дрожала рука, когда я заносила ручку над листком бумаги, подписывая согласие в клинике.
– Когда я училась в университете, меня обманул один человек, – говорю я, уже мягче. Я впервые раскрываю кому-то эти детали истории. Боль накатывает с такой силой, как будто я по-прежнему двадцатилетняя девочка с разбитым сердцем. – Я думала, он любит меня. Он не говорил, что женат. Иногда я думаю, что если бы знала, моя жизнь могла бы пойти совсем по-другому.
Эмма идет через всю комнату и распахивает дверь.
– Уходите, – но в голосе у нее больше не слышится ярости. Губы у нее дрожат, а в глазах стоят слезы.
– Дайте мне только сказать еще кое-что, – прошу я. – Позвоните сегодня Ричарду и скажите, что хотите отменить свадьбу. Что я приходила снова и это стало последней каплей.
Она не отвечает, поэтому я быстро заканчиваю, уже направляясь к двери:
– Попросите его объявить всем, что помолвка разорвана, это очень важно, – настаиваю я. – Он не станет вас наказывать, если будет владеть ситуацией. Если сможет выйти из нее с достоинством.
Я останавливаюсь перед ней, чтобы она не смогла отмахнуться от моих слов.
– Просто скажите ему, что вас довела до крайности его психичка-бывшая. Пообещайте мне. Тогда вы будете в безопасности.
Эмма не произносит ни звука. Но она, по крайней мере, смотрит на меня, пусть и холодным оценивающим взглядом. Ее глаза скользят по моему лицу, потом вниз по телу и снова к глазам.
– Почему я должна верить хоть чему-то из того, что вы говорите?
– Не должны. Пожалуйста, поезжайте к подруге. Оставьте телефон здесь, чтобы он не смог вас найти. Гнев Ричарда всегда быстро проходит. Просто постарайтесь себя защитить.
Я переступаю через порог и слышу, как дверь за моей спиной со стуком захлопывается.
Я медлю в коридоре, уставившись на синий ковер у себя под ногами. Эмма, наверное, сейчас пересматривает все, что я ей говорила. Она, наверное, не понимает, кому ей верить.
Если она не будет следовать предложенному мной сценарию, Ричард может обрушить свою злость на нее, особенно если ему не удастся найти меня. Или, что еще хуже, может убедить ее передумать и сыграть свадьбу.
Может быть, не стоило рассказывать, какую роль я сыграла в их отношениях. Ее безопасность должна была быть для меня важнее желания избавиться от чувства вины, желания быть предельно откровенной. Ее искаженное видение ситуации сделало бы ее менее уязвимой, чем опасная правда.
Что Ричард предпримет дальше?
У меня есть 24 часа до его возвращения. И я не представляю, что мне теперь делать.
Я медленно иду по ковру. Я так не хочу ее оставлять. Я уже вхожу в лифт, когда слышу, как открывается дверь. Подняв голову, я вижу Эмму, замершую на пороге.
– Вы хотите, чтобы я сказала Ричарду, что из-за вас хочу отменить свадьбу?
Я поспешно киваю.
– Да. Возложите всю вину на меня.
Она хмурится. Потом склоняет голову набок и снова оглядывает меня с ног до головы.
– Это самый безопасный выход, – говорю я.
– Для меня. Но не для вас.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37