Книга: Хищник. Официальная новеллизация
Назад: 14
Дальше: 16

15

Рори бродил по улице, но не звонил в двери. У него не было конфет, что не казалось лучшим результатом хеллоуинского ритуала. Без мамы или папы оказалось неожиданно страшно просто подойти к чьей-то двери, позвонить и попросить… ну, что угодно. Рори все еще нравилась анонимность, но каким-то образом его прежнее восхищение рассеялось. Вместо этого его внимание сосредоточилось на маске и крутых тепловых изображениях, которые он видел через линзы. Этих изображений было достаточно, чтобы занять его, пока он ходил по району.
Однако теперь отсутствие конфет начало казаться чем-то таким, о чем он позже пожалеет. Поэтому Рори начал разглядывать других детей, которые переходили от одной двери к другой, с намерением повторить этот процесс. Это было так просто. Он уже это делал, просто раньше с ним были мама или папа.
«Вперед, тупица», – подумал он.
Рори глубоко вздохнул, наблюдая, как Моана и зомби принимают конфеты от улыбающейся женщины средних лет в шляпе ведьмы, и сделал шаг вперед. Пора.
– Эй, Эсбергер!
Вздрогнув, Рори оглянулся и увидел И. Джея из школы. Несмотря на маску на голове Рори, этот придурок каким-то образом его узнал. Может, по одежде или телосложению. Это было возможно, учитывая, сколько внимания уделял ему И. Джей в течение последних нескольких лет.
Рори повернул голову в другую сторону и чуть не врезался в Дерека, троллеподобного прихвостня И. Джея.
– И в кого ты нарядился? – усмехнулся Дерек.
– Отстаньте от меня.
– Или что? – спросил И. Джей, подступая сзади. – Ты вымоешь руки пятьсот раз?
Пока он ржал над своей шуткой, Рори бросился бежать. Хулиганы ринулись за ним, не отставая ни на шаг. Они, разумеется, не собирались отпускать его так легко, поэтому Рори кинулся к ближайшему дому. Не успел он выбрать это направление, как заметил, что свет на крыльце выключен, а это значило, что владельцев либо нет дома, либо они не любили игру «сладость или гадость». Лужайка возле дома была чахлой, сам он нуждался в покраске, а жалюзи на одном из окон висели косо. Если бы кто-то сказал Рори, что это место кишит призраками, он бы не удивился несмотря на то, что не верил в призраков.
Вот черт! Рори должен сменить курс, найти другую безопасную гавань – дом, в котором есть люди, а на ступеньках или дорожке стоят дети и родители. Но оглянувшись, он увидел И. Джея и Дерека, которые стояли на тротуаре и ухмылялись, видя его ужас. Возможно, этот дом не тот путь к отступлению, на который надеялся Рори, но у него не было другого выбора, кроме как попробовать.
Он поднялся по ступенькам и позвонил. Где-то в глубине дома что-то гудело.
– Сладость или гадость? – с надеждой крикнул Рори.
К удивлению и ужасу мальчика, немедленно послышался слегка невнятный голос, словно его владелец прислонялся лицом к двери:
– Отвали.
И. Джей и Дерек, стоявшие достаточно близко, чтобы услышать ответ домовладельца, расхохотались, схватившись друг за друга и согнувшись от смеха.
Рори отвернулся от двери, пытаясь отыскать взглядом лучший путь к побегу или хотя бы какой-нибудь. Дверь за спиной приоткрылась. Не успев повернуться, он снова услышал этот хриплый голос:
– Вот тебе сладость, маленький говнюк!
В следующую секунду мальчик почувствовал удар чего-то тяжелого и мокрого по затылку. Его слегка отбросило вперед и, скрытый маской, Рори заморгал от шока и отчаяния. Он вытер заднюю часть маски и посмотрел на свою руку, боясь, что мужик из дома бросил в него собачьим дерьмом или чем-то в этом роде.
Но на руке остался след того, что, по его мнению, было гнилым яблоком, и последующий взгляд на землю доказал это предположение.
И. Джей и Дерек чуть не рыдали от смеха.
Без предупреждения внутренняя часть шлема засветилась. Замелькали красные лампочки. Сердце Рори вздрогнуло от страха, и он запаниковал, начав крутиться на месте в поисках помощи или какого-то решения. По внутреннему экрану забегали символы. Неожиданно появились данные для наведения, и Рори уставился на парня на крыльце – наркомана-метателя яблок, который все еще стоял там и ухмылялся.
– Что это? – спросил наркоман, выбрасывая руки вперед.
В боковой части маски раздался щелчок. Рори услышал вопль. В следующую секунду из маски вырвался адский огонь и распылил наркомана на том месте, где он стоял. Дверной проем дома запылал, превращаясь в обугленные обломки…
* * *
Маккенна и Кейси тщательно прочесывали улицы на взятом у Эмили «Субару». Среди детей на улице и на тротуарах, родителей, которые держали за руки своих карапузов с фонарями из тыквы, и подростков во всевозможных костюмах, выпрашивающих конфеты, поиски Рори походили на поиски идиоматической иголки в стоге сена.
– Беспокойная ночка, – сказала Кейси. – Прекрасное место для игры «сладость или гадость». Рори повезло, что он вырос здесь.
– Ага, – согласился Маккенна. Он не стал оправдываться и рассказывать, сколько лет взросления Рори пропустил. У него было ощущение, что Кейси не удивится, но он знал ее не настолько хорошо, чтобы поделиться этим, даже если бы у него возникло такое желание.
– Ты и вправду думаешь, что он надел шлем Хищника?
Маккенна свернул на Сикамор-стрит.
– Да. Он нашел его, это точно. Его и «перчатку». Зная своего ребенка и увидев ту пустую коробку, я почти на сто процентов уверен, что он надел обе вещи.
– По крайней мере, это Хэллоуин, – сказала она. – А это значит, он не будет выделяться.
– С нашей точки зрения это не очень хорошо.
Маккенна продолжал разглядывать каждого ребенка, мысленно отбрасывая их костюмы – он искал маску Хищника и мальчика, который ее надел. Потом снова нажал на газ, медленно двигаясь по Сикамор-стрит и наблюдая за тенями, ступеньками перед домами и тротуарами.
– Я смотрела все фильмы про вторжение инопланетян, – продолжала Кейси. – Конечно, я надеялась, что они будут слегка любознательны или пугающе амбициозны, но в то же время была полностью готова к их враждебности. То есть, давай будем откровенны: если природа внеземных рас не похожа на природу людей, их же не обязательно считать мудаками, верно? Собирать наши полезные ископаемые или наших людей – это нечто неприятное… – она запнулась и тоже начала разглядывать толпу вымогателей конфет.
– Игнорируй небольшие группы с родителями, – сказал Маккенна. – Он бы к ним не подошел. Возможно, он примкнул к большой группе детей и спрятался в хвосте, где его могут не заметить, но, скорее всего, останется сам по себе. Его будет нетрудно заметить.
– Похоже, он грустный ребенок.
Маккенна нахмурился.
– Ты будешь удивлена. Есть вещи, которые его расстраивают, но у него гораздо лучшее отношение к жизни, чем ты думаешь, учитывая то, с каким количеством дерьма ему приходится иметь дело. Ведь он видит мир немного по-другому.
– Ты мало говоришь о нем.
– Я только и делаю, что говорю о нем.
– О том, чтобы уберечь его, да, – сказала Кейси. – Но не о том, какой он ребенок.
Маккенна молча затормозил, чтобы пропустить семью, переходящую через дорогу, а затем повернул налево, на Брайарвуд-роуд.
– Он хороший парень, Кейси. Действительно хороший парень. – Маккенна помедлил, затем продолжил: – Черт возьми, да он намного лучше, чем его старик!
Что бы она ни хотела сказать в ответ, этому помешал взрыв в следующем квартале. Над крышами домов в ночное небо взвился столб пламени, который тут же исчез, оставив за собой клубы дыма.
Кейси и Маккенна обменялись потрясенными взглядами, и капитан вдавил педаль газа. Маккенна никогда не молился и не верил в те вещи, которые не мог удержать в двух руках, но сейчас он обнаружил, что от всего сердца просит бога, чтобы Рори не было в центре этого взрыва.
* * *
Рори застыл и, разинув рот под маской, моргал, говоря себе, что этого просто не могло произойти.
На верхней ступеньке лежала куча пепла. Лужайка по обе стороны крыльца дымилась.
«О, черт. О, боже. О, черт», – думал Рори, пока аналитическая часть его разума разбирала это событие и пыталась понять, что произошло. Оружие сработало в боковой части маски. Его датчики отреагировали на атаку, посчитав наркомана, бросившего яблоко, угрозой.
Пораженный до глубины души, Рори повернулся и уставился на И. Джея и Дерека, которые выглядели такими же ошеломленными. Но осознав, что маска теперь направлена в их сторону, хулиганы закричали и побежали с такой скоростью, которой Рори еще ни разу у них не видел.
Он поднял маску, снова взглянул на руины входной двери и пепел на ступеньках. Мальчик был настолько потрясен, что даже не смог оценить ужас своих мучителей. Он понял, что в какой-то момент выронил свою сумку для конфет. Опустив маску, Рори и наклонился, чтобы поднять ее и высыпавшиеся конфеты, пытаясь восстановить видимость порядка. Сложив конфеты обратно в сумку, он снова посмотрел на дымящиеся руины дома, и внезапно охватившее его потрясение исчезло. Сорвав маску Хищника, мальчик зашвырнул ее в кусты возле дома.
И побежал.
* * *
В рации раздались крики. Неттлз вернулся в трейлер и, послушав болтовню местной полиции, рявкнул, стараясь перекрыть помехи:
– Маккенна, ты это слышишь?!
Неттлз, должно быть, настроил свою рацию на полицейскую частоту, потому что Маккенна и Кейси услышали его потрескивающий голос, но звучал он будто из глубины колодца.
– …вижу мальчика-подростка, от десяти до двенадцати лет, – говорил офицер. – Пробежал прямо перед моей машиной, сейчас двигается на восток по Вудрафф-стрит.
Маккенна выругался, выкрутил руль и с визгом колес развернул машину на сто восемьдесят градусов. Эмили вряд ли скажет ему «спасибо» за резину, которую он оставил на дороге, но офицер, возможно, заметил Рори, и ей будет наплевать на шины, если Маккенна вернет их мальчика домой в целости и сохранности.
– Повторяю, – прозвучал голос полицейского, – еду на восток по Вудрафф-стрит.
«Останься в живых, малыш, – думал Маккенна. – Что бы там ни взорвалось, просто останься в живых».
– Небраска! – гаркнул он в рацию. – У тебя есть тачка?
* * *
Дженис Пелхэм вступила в соседский дозор из-за чувства гражданского долга. Она была не совсем полицейским – для выполнения определенных функций совместно с полицией ее назначили сотрудником службы безопасности. У нее также была шикарная машина и форма. Парню Дженис, Элвину, нравилось, когда она надевала ее дома, а она совсем не возражала.
За три года этой работы Дженис в основном занималась кражами со взломом, вандализмом и неправильной парковкой, а также некоторыми внутренними беспорядками, которые требовали вмешательства полиции. Сейчас она смотрела на фасад дома и разрушенную дверь и понимала, что эта работа может быть опасной. Несмотря на то, что девушка не была настоящим полицейским, ее все равно можно убить, даже в таком районе, как этот.
Ребенок убегал, но она сообщила о нем по рации. Настоящая полиция могла его отследить. Ей хотелось вернуться домой к Элвину и снять форму (но не так весело, как им обоим нравилось). Дженис подумывала о том, чтобы снять ее и больше уже никогда не надевать.
Она повернулась и направилась обратно к своей патрульной машине. И застыла, как громом пораженная.
– Твою мать, где моя машина?
* * *
Небраска Уильямс резко повернул руль украденной патрульной машины соседского дозора, входя в поворот. Шины завизжали. На крыше вращались мигалки, отбрасывая красный свет и бледные тени на лужайки и дома. Когда прогремел взрыв, родители и дети заполоняли улицу, но сейчас они глазели на происходящее с лужаек или из окон домов. В этом году ритуал «сладость или гадость» закончился внезапно, но детишки из района Маккенны никогда этого не забудут.
Когда прозвучал вопрос Маккенны, Небраска схватил с сиденья рацию и нажал на кнопку.
– У меня есть тачка, – сказал он и усмехнулся. – Весьма пафосная. – И уже без шуток продолжил: – Малыш напуган, он убегает от полиции. Скажи-ка мне, где он будет чувствовать себя в безопасности? Он знает такое место?
* * *
Тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем, Рори мчался по школьному бейсбольному полю. В мыслях начал восстанавливаться порядок событий предыдущих минут. Он убил человека, но говорил себе, что не может понести ответственность за это… хотя бы потому, что не считал себя ответственным.
«Это папа виноват», – подумал мальчик.
Но нет. Его тоже нельзя было обвинить. Отправляя маску и «перчатку», отец не ожидал, что посылка попадет в руки сына. На самом деле даже изготовителя этих штуковин (Рори предположил, что, наверное, это военная структура или какая-то корпорация, специализирующаяся на поиске изобретательных способов убивать людей на полях сражений) нельзя было считать ответственным за случившееся. Все они – Рори, его отец, военные, почтальон, И. Джей, Дерек и сам придурок-наркоман, который бросил гнилое яблоко в ребенка – сыграли свою роль в смерти наркомана и разрушении его входной двери.
Но если на то пошло, если заканчивать длинную цепочку причин и следствия, оставался единственный неопровержимый факт: мужчина был мертв. И, несмотря ни на что, Рори все же казалось, что это его вина. И хоть он переживал эмоции не так, как другие люди, мальчик подумал, что, возможно, сейчас заплачет.
Рори добрался до табло и нашел нишу, которую он использовал несколько раз, чтобы спрятаться от хулиганов. Он съежился в темноте и пытался отдышаться. Рори знал, что должен бежать домой, но полиция будет его искать. Никто не видел его лица, но если кто-то поговорит с И. Джеем или Дереком, то быстро станет понятно, что искать нужно Рори Маккенну. Потом в дом Рори придут полицейские, и мама узнает, что он сделал… и это была худшая часть. Если мама узнает, что он кого-то убил, даже если это на самом деле не его вина, и всё случилось из-за дурацкой маски… Рори любил мать больше всего на свете. Она понимала его, как никто другой, и он это знал. Если мама будет плакать или кричать, либо почувствует из-за него ужас или отвращение…
Съежившись в нише под табло, Рори все так же пытался отдышаться и думал, как все это произошло.
«Меня отправят в тюрьму?»
– Папа, – прошептал он в темноте. – Где ты?
В ответ из тени раздалось глухое рычание. Рори застыл и, медленно повернувшись, увидел в темноте блеск собачьих глаз. Собака, большая чертова собака, готовая укусить его за лицо. Несмотря на одышку, мальчик понимал, что должен бежать, но знал, что далеко убежать не удастся.
Собака шевельнулась, и в свете звезд Рори увидел силуэт ее головы. Он сразу узнал его – это был Багси, проклятый питбуль, который пугал мальчика каждый день по дороге домой из школы. Пес снова зарычал, на этот раз тише… и приблизился.
Питбуль опустил голову и, высунув язык, вдруг подошел еще ближе, а потом толкнул Рори огромной тяжелой головой. Мальчик в замешательстве нахмурился, нерешительно протянул руку… и погладил Багси по голове. К его удивлению, собака не вздрогнула, а наоборот подняла глаза и посмотрела на него, и из ее груди вырвался звук, совсем непохожий на рычание. Это был дружелюбный, довольный звук. Улыбаясь, Рори снова погладил питбуля, удивленный внезапной нежностью собаки, которая так его пугала.
– Хороший мальчик, – тихо сказал он.
Пес внезапно замер и, снова начав рычать, отошел от Рори. Какую-то секунду мальчик не замечал, что собака рычит не на него, но затем увидел ее глаза и понял, что ее что-то напугало. Что-то за его спиной.
Рори медленно повернулся… и увидел другую собаку.
По коже прошел мороз. Он впервые понял смысл выражения «обделаться от страха». Он пока не обделался… но был очень близок к этому.
Это был не питбуль. Такую собаку Рори еще никогда не видел. На самом деле, один только взгляд на массивные бедра существа и щелкающие мандибулы, как у насекомого, давал понять, что это вовсе не собака.
Рори был гениален с рождения. Он знал о биологии больше, чем девяносто девять процентов взрослых, с которыми встречался, включая всех учителей естествознания, которые пытались его учить. Кем бы ни было это чудовище, оно родилось не на Земле.
«Инопланетянин, – затаив дыхание, подумал Рори. – Или генетически спроектированное существо. Или и то, и другое».
Чудовище угрожающе зарычало. Его мандибулы открывались и закрывались, оно сделало шаг вперед. Питбуль заскулил и отошел еще дальше. На мгновение Рори понадеялся (возможно, с его стороны это было недобросовестно), что чудовище будет преследовать обычную собаку. Но, к сожалению, оно смотрело только на мальчика.
Пятясь назад и не сводя глаз с монстра, Рори поднялся по ступенькам на поле… и вдруг услышал позади себя голос:
– Парень. Иди ко мне. Медленно.
Мальчик обернулся и увидел охранника, который стоял примерно в десяти метрах от него, вооруженный только фонариком и дубинкой. Грузному мужчине в форме было за пятьдесят, но, по крайней мере, он был храбрым. Девять из десяти мужчин на его месте, скорее всего, заперлись бы в своих приятных теплых кабинетах и вызвали полицейских.
– Тсс, – прошипел охранник, как будто Рори не просто стоял, а создавал какой-то шум. – Ну же…
Рори уже собирался повиноваться (хотя и не был уверен, что это принесет пользу), когда заметил что-то, чего не видел мужчина. Движение в тени под трибунами. Почти незаметное движение чего-то большого и хищного, готового к прыжку.
Прежде, чем Рори смог выкрикнуть предупреждение (прежде, чем он смог даже открыть рот), движение стало размытым, и внезапно охранник оказался на спине с вытянутыми руками. Дубинка и фонарь упали в траву по обе стороны от него, а на груди мужчины что-то сидело – второе инопланетное животное, такое же большое и ужасное, как и первое. Опустив свою жуткую морду с вытянутыми жвалами и бесконечными рядами акульих зубов, существо впилось в плечо и горло охранника и оторвало кусок плоти с такой легкостью, с какой Рори откусывал от кекса.
До этого момента охранник заходился воющим криком, который был ужасно высоким для мужчины его размеров и возраста, но как только монстр запрокинул голову с большим куском плоти между челюстями, мужчина затих. Из его тела текла кровь, потрясающе огромное количество крови, которая покрывала траву, словно нефтяное пятно на море – темное, блестящее и багровое в тусклом свете.
От вида всей этой крови Рори застыл, как громом пораженный. Однажды он увидел птицу на стене, к которой подкрадывалась кошка, и задавался вопросом, почему эта птица просто не улетела. Теперь он понял.
«Я умру, – пришла в голову четкая мысль. – Я умру, как этот мужчина на земле».
Заслышав какой-то визг, Рори подумал, что это боевой клич монстра, жаждущего убивать, но потом понял, что звук идет с противоположного направления, и, повернув голову, увидел мамин «Субару», несущийся по траве. Ревущий автомобиль протаранил табло, брызнув по полю осколками стекла, и, устремившись прямо к одной из собак-монстров, врезался в нее, отправив чудовище в полет.
Не успело оно приземлиться, как «Субару» резко остановился на траве. Двери распахнулись, и из машины выскочили двое людей. В свете луны и звезд и мерцании фар Рори сразу же узнал водителя автомобиля.
– Папа?
* * *
Маккенна и Кейси выскочили из «Субару», наводя оружие на собак-Хищников. Капитан нажимал на спусковой крючок, стреляя снова и снова. Инопланетная псина бросилась влево, опережая пули. Маккенна громко выругался и услышал, как Кейси сделала то же самое, но вдруг различил еще один рев двигателя, и ему пришлось поднять руку, чтобы защитить глаза от яркости фар.
С одного края поля несся трейлер, а развернувшись, Маккенна увидел еще один автомобиль: угнанная патрульная машина с Небраской за рулем мчалась по траве с другого края бейсбольной площадки. Небраска направил машину прямо в сетчатое ограждение площадки и с громким лязгом врезался в него. Забор тут же опрокинулся на землю, словно годами ожидал, что кто-то его проломит. Патрульная машина завихляла по полю. Не сбавляя скорости, Небраска распахнул дверь, выпрыгнул и, прокатившись по траве, вскочил на ноги с пистолетом в руке. Машина продолжила катиться.
Трейлер резко остановился, вырвав из земли пучки травы, и из него высадились остальные Безумцы, нагруженные всем оружием, которое они приобрели у владельца трейлера на стоянке мотеля «Железный конь».
– Три часа! – крикнул Маккенна, указывая на одну из собак-Хищников, которая мчалась через поле по тому же пути, что и Рори. – Десять часов!
Это все, что было нужно Безумцам. Выбирая направления по часовой стрелке, Маккенна держал в уме сына, но не забывал и о находящейся за спиной Кейси. Он хотел убедиться, сможет ли она справиться сама. Когда Безумцы открыли огонь по собакам-Хищникам, на поле разверзся ад. Маккенна видел, что выстрелы были точны, видел куски плоти и брызги крови, однако пули, казалось, только подталкивали монстров. Собаки-Хищники продолжали двигаться, но, по крайней мере, теперь их отвлекали другие нападающие – Рори был забыт.
Маккенна побежал к сыну, за ним неслась Кейси.
По-прежнему бледный от шока, Рори звал отца, и в его голосе было больше любопытства, чем страха. В этом был весь Рори. Маккенна выбросил из головы все прошлое сожаление, стыд и тот факт, что он подверг своего мальчика опасности. Застывший Рори стоял на траве, а Маккенна мчался к нему.
И вдруг увидел, что одна из рычащих тварей бросилась в сторону Небраски, щелкая ужасными жвалами. Ее намерения были предельно ясными.
– Кейси! – рявкнул капитан, жестом приказывая ей схватить Рори.
– Он у меня! – выкрикнула та.
Маккенна едва знал эту женщину, но его подкупала уверенность ее поведения. Краем глаза он увидел, как Кейси подхватывает Рори на руки. На каких-то полсекунды показалось, что мальчик начнет вырываться. На поле была настоящая собака, ужасного вида питбуль, и Рори, казалось, хотел его спасти.
Но времени отвлекаться больше не было. Маккенна бежал почти по тому же пути, что и собака-Хищник, направляющаяся к Небраске. Через какой-то миг оказавшись лицом к лицу со зверем, он развернул свою винтовку М4 и нажал на спуск. Пули, отскакивающие от чудовища, разрывали землю, воздух и его барабанные перепонки. Инопланетное существо пошатнулось, и Маккенна подумал, что, возможно, он все же убьет эту чертову тварь. И вдруг услышал щелчок закончившейся обоймы.
«Вот черт».
Без патронов, в десяти футах от существа.
Маккенна развернулся и бросился к трибунам. Справа от себя он увидел Небраску, пытающегося зарядить сорокамиллиметровый безоткатный гранатомет; глаза здоровяка горели огнем.
– Эмм… Гейлорд? – позвал Маккенна.
Мужчина вставил гранату в ствол и захлопнул его.
– По-моему, я говорил тебе, – сказал он, бросая гранатомет на пятнадцать футов в ожидающие руки Маккенны. – Зови меня Небраской.
Маккенна поймал оружие на бегу. Преследующая его собака-Хищник пускала слюни и рычала – и человек, и инопланетная псина знали, что у него нет шансов опередить смерть. Маккенна добежал до трибун и бросился между двумя поперечинами. Ударившись о землю, он немного прокатился, встал и тут же обернулся. Трибуны замедлили зверя всего на полшага, но этого было достаточно. Маккенна сунул массивный ствол гранатомета между жвалами монстра, протолкнул его глубже в горло и нажал на спусковой крючок.
Внутри собаки-Хищника раздалось приглушенное «бабах». Ее глаза широко распахнулись, и в следующий момент она шмякнулась на холодную землю. Мертвая.
Чье-то рычание заставило Маккенну резко развернуться. Он был настолько сосредоточен на этом ублюдке, который пытался его убить, что забыл о другом. Фоновый шум стрельбы и крики его людей стихли от напряженности момента, в котором нужно было постараться не умереть. Теперь капитан слышал пыхтение другой псины и чувствовал стук ее лап по земле. Она перепрыгнула через труп своего мертвого товарища и бросилась к щели под трибунами.
И тут, как по волшебству, появился Небраска Уильямс со строительным крепежным пистолетом в руке. Одним движением он поднял его и выстрелил второму монстру в голову. В лоб твари вонзился болт. На мгновение Маккенна подумал, что это не поможет, и собака-Хищник все равно разорвет ему горло. Но та вдруг пошатнулась, накренилась и начала медленно кружиться на месте, словно искала место поудобнее, чтобы прилечь.
– Да ну на фиг, – пробормотал Маккенна.
Болт пробил твари череп, и она не сдохла. Она, безусловно, больше не представляла угрозы, но все еще была жива.
Маккенна изумленно взглянул на Небраску. Тот пожал плечами:
– Проклятые инопланетяне.
Назад: 14
Дальше: 16