Книга: Золотая клетка
Назад: 19
Дальше: 21

20

Люк
С высокого холма Люку хорошо была видна центральная усадьба Кайнестона.
Кольцо освещенных окон окружало купол дома, венчая его короной света. В стороны разлетались два огромных стеклянных крыла. Западное было погружено в полумрак и едва различалось в сумерках. Восточное сияло искрами электрических свечей и люстр – настоящая звездная галактика.
Должен ли он здесь находиться?
Должен ли держаться за слова Джексона и верить, что по какой-то причине нужен клубу в Кайнестоне?
Или Джексон, Рени и остальные члены клуба считают его бесполезным для дела? У него есть единственный способ доказать их неправоту и тем самым разбить сердца родителей и расколоть семью во второй раз – сбежать в Милмур.
Люк Хэдли – первый человек в истории, который добровольно вернулся в город рабов.
Было ощущение, что он упускает время для реализации задуманного. До начала бала в честь Предложения оставалось менее часа. Завтра состоится свадьба. Окно суеты отъезда гостей, в которое подросток может проскочить незамеченным, скоро закроется.
Но планы в любом случае нужно строить. И какими бы они ни были, Люк не должен забыть о Собаке. Они с Аби не раз обсуждали его бедственное положение. Сестра открыто и твердо стояла на своем: она не будет участвовать в разработке плана побега, пока не узнает, за какое преступление он был так сурово наказан.
Люк не сомневался, что и сам, в одиночку мог бы освободить Собаку, – в конце концов, в Милмуре он и не такое проделывал. Но сейчас в этом деле он был в паре с сестрой, и без нее ничего не хотел предпринимать. Более того, она была права. Необходимо узнать, какое преступление он совершил.
Собака лежал, свернувшись калачиком в своей клетке. Воняло сильнее обычного. Не было туалетного ведра. Даже лотка не было. Несчастный вынужден был устроить туалет в углу на тонкой соломенной подстилке, которую давно не меняли. Тошнота подкатила к горлу, но Люк присел на корточки как можно ближе к решетке.
– Все гости съехались. Я видел твоего тюремщика, – сказал Люк, наблюдая за реакцией Собаки, – Крована.
– Мой создатель… – заговорил Собака и закашлялся – ужасный звук, который был его смехом. Самая страшная веселость, какую только можно было представить.
– Что ты такого сделал, что тебя к нему отправили? Почему стал прóклятым? Пожалуйста, расскажи, мне нужно знать.
Смех стих. Собака сел на корточки и съежился, как настоящая побитая собака. Потер тыльной стороной ладони лоб, будто пытался и никак не мог стереть воспоминания, которые там засели.
– Они убили… мою жену.
Люк ожидал услышать нечто подобное, но не был готов увидеть невыносимую муку на лице Собаки. Все его лицо исказилось от усилия сказать не два-три слова, а целое предложение.
– Мы хотели… семью. Поэтому выбрали… поместье. Вначале мы были счастливы… очень счастливы. Она стала беременной. Пока… – он сжал кулаки, – пока все не… изменилось. Это случилось. Она… смутилась. Я увидел синяки. Думал, беременность сделала ее… неуклюжей. Но не так. Он ее… изнасиловал. И Даром… стер память. Охотился за ней… где только мог.
Шелестящий голос Собаки царапал кожу Люка, как когти.
– Кто – он? – сурово спросил Люк.
– Внук моей двоюродной бабушки Гипатии, наследник Иды, – раздался голос у дверей. – Ее любимец.
Люк похолодел. От ужаса кончики пальцев на руках сделались ледяными. Он был так поглощен рассказом Собаки, что не услышал шагов.
К клетке подошел Сильюн Джардин, откинул полы куртки для верховой езды и сел прямо на бетонный пол. Люк отступил назад. Казалось, Сильюн этого не заметил, а если и заметил, то выказал полное равнодушие.
– Продолжай! – приказал он. – Уверен, Люк очень хочет знать, что случилось дальше.
– Дальше, – зашелестел Собака, – моя жена повесилась. – Он смотрел прямо на Люка, в его глазах блестели слезы, и взгляд был безумный. – Она была маленькая, но… тяжелая… с ребенком. Накануне родов. Я нашел ее. Шея сломана. Она мертвая. Ребенок мертвый. Дальше все… просто. Я был солдатом… раньше. Когда не был… собакой. Первым я убил… его. Потом… его жену. Потом… его детей.
Внутри у Люка будто что-то оборвалось. Он не верил своим ушам. Он вообще не хотел в это верить.
– Детей? – шепотом переспросил он, глядя на человека в клетке.
– Троих, – ответил за него Сильюн. – Все моложе десяти лет. И не будем говорить о самом страшном – о мягкой подушке, которой их задушили. Люк, ты ведь слышал о восстании Черного Билли, не так ли? О кузнеце, который отказался повиноваться своим хозяевам? Они заставили его выковать орудия казни собственными руками, а потом ими же и убили. Это случилось очень давно в Иде, но мои родственники до сих пор их хранят. Небольшой сувенир на память. И наш находчивый собачий друг нашел для них новое применение. Не так ли?
Собака посмотрел на Сильюна долгим взглядом.
– Да, – прошелестел он. – Они хорошо работают. Жаль… сейчас у меня их нет.
Люк боялся, что его сейчас стошнит.
Этот мир был еще более ужасным и отвратительным, чем он себе представлял. Кто бы мог подумать, что он будет испытывать ностальгию по тем дням, когда Кеслер мог в любой момент отходить его дубинкой, как тогда в кладовке столовой? Это была самая обыкновенная жестокость.
– В любом случае, – сказал Сильюн, – не хочу прерывать вашу беседу. Сомневаюсь, что вы обсуждали, что подарить на свадьбу моему брату и его невесте. План побега, наверное?
– Нет, – ответил Люк. – Я просто принес ему лекарства.
– Собака, – продолжил Сильюн, странно разговорчивый, – и ты, Люк, и все наши рабы привязаны к этому имению. И никто из вас не может сделать нам ничего плохого или покинуть поместье. Без моего разрешения. По иронии судьбы после событий в Иде отец попросил меня придумать одну маленькую хитрость, чтобы здесь ничего подобного не могло произойти.
– Я не планирую его побег, – возразил Люк. Он чувствовал досаду, что Собака его одурачил. – Он убил детей. Я думал, он – жертва, но я ошибался.
– Узко мыслишь, Люк. – Сильюн поднялся, отряхиваясь. – Вы все – жертвы. Но пусть будет по-твоему.
Сильюн повернулся к Собаке:
– К счастью, некоторые из нас выполняют свои обещания. Я открою ворота в три ночи, как обещал. Жди меня в буковом лесу.
Сильюн нагнулся к замку на клетке и снял его. Без ключа. Без усилий и долгой возни. А когда разжал руку, кусочки металла, секунду назад бывшие замком, позвякивая, посыпались на пол. Кивнув Собаке, Сильюн направился к выходу.
Люк едва не рухнул на пол от облегчения, что кошмарный разговор наконец закончился. Он привалился к соседней клетке, но глазом настороженно косился в сторону входной двери питомника.
– Сильюн Джардин обещал помочь тебе отсюда сбежать? Почему? Ты не можешь воспринимать это всерьез. Это ловушка. Иначе и быть не может.
Собака пожал плечами:
– Возможно, пусть… ловушка… там хуже не будет. Почему помогает? Наверное, назло… двоюродной бабушке. Или создать… неприятности. Может быть, потому, что он… может.
– Мне очень жаль, что твоя жена погибла, – неловко произнес Люк. Он продолжал стоять. Собака не сделал движения, чтобы выползти из клетки. – Но это не извиняет того, что ты сделал. Я решил, что не буду тебе помогать, пока не узнаю, за что тебя наказали. В любом случае я тебе больше не нужен. Удачи.
Люк надеялся, что его голос не выдал его отвращения к поступку Собаки. Тот смотрел на него не отводя глаз.
– Ты должен… ненавидеть их, – проскрежетал он. – Чтобы победить.
– У меня нет к ним такой ненависти, чтобы убивать детей! – выпалил Люк.
– Значит, у тебя ее вовсе нет.
Люк не знал, что на это сказать. Не оглядываясь, он поспешил к выходу, слыша за спиной ужасающий смех Собаки.
У него еще оставалось время, чтобы забежать в коттедж и принять душ, – после разговора в питомнике Люк чувствовал себя грязным и физически, и морально. Затем он явился в центральную усадьбу, к входу слуг, чтобы начать свою вечернюю смену.
Очень хотелось остаться в одиночестве и обдумать то, что произошло. Возможно, ему поручат стоять в каком-нибудь углу и держать поднос с напитками? Эдакий человек-буфет…
Вышло не совсем так, но близко к тому – Люк получил серебряный поднос с четырьмя бутылками шампанского.
– Это французское «Кло дю Мениль», выдержка двенадцать лет, – сообщил винный дворецкий, внушительно глядя на Люка и желая убедиться, что тот понял ценность шампанского и всем своим видом будет ему соответствовать. – А это английское, из Суссекса – виноградники на меловых отложениях в поместье Ида. В этом поместье живут родственники Джардинов.
Люк с ненавистью посмотрел на запотевшие бутылки в бисере капель. Вот это шампанское пил наследник, перед тем как насиловать бедную жену Собаки?
С первого же шага Люк едва не потерпел неудачу. Он шел по скрытому служебному коридору, ориентируясь на шум в Восточном крыле, и чуть не споткнулся о собачонку, которая, семеня, неслась по коридору – маленькая, смешная, с расплющенной мордочкой.
Налетев на ноги Люка, собачонка возмущенно тявкнула, из-под хвоста раздалась трескучая тирада, обычная при несварении желудка. Сдерживая смех, Люк поспешил к маячившей в глубине коридора огромной бронзовой двери.
За дверью он сразу увидел знакомое лицо – Аби, в простом темно-синем платье, с планшетом в руках, стояла рядом с Дженнером и еще каким-то парнем на несколько лет старше Люка. В смокинге с фалдами-хвостом, он походил на настоящего пингвина, да еще и внешность, мягко говоря, не располагала – невразумительная стрижка, щеки, густо усыпанные прыщами. Будь Люк самым великим аристократом всех земель и народов, он никогда бы не поставил такого парня у дверей, чтобы это было первое лицо, которое гости видят, входя в зал.
Несколько минут спустя Люк понял, что парня выбрали не за внешние данные. Сразу за Люком в зал вошел средних лет Равный в смокинге с галстуком-бабочкой в сопровождении молодой девушки в ярко-алом платье с глубоким и широким декольте. Даже в свои семнадцать лет Люк понял, что девушка в отчаянном поиске.
Дженнер Джардин наклонился к уху Аби и что-то прошептал. Аби заглянула в свой планшет, затем протянула его прыщавому парню, указывая на что-то ручкой. Неожиданно красивым и зычным голосом парень объявил о прибытии новых гостей:
– Лорд Тремантон и Равенна, наследница Киртона.
Несколько голов повернулось к вновь прибывшим, но в целом их появление осталось незамеченным. Девушка вертела головой по сторонам, словно кого-то искала, пока отец незаметно, но не особенно деликатно дернул ее за руку, затем повел вглубь зала.
Восточное крыло походило на огромный птичий двор, где пронзительно кричали, клекотали, повизгивали, трещали, разговаривая друг с другом, гости, в углу у микрофона певец томно ворковал в джазовом стиле. Зал колыхался плотной разноцветно оперенной волной изысканно разодетых Равных. Рабы в черном ненавязчиво мелькали в общей суете, как некий низший подвид, по ошибке попавший в эту великолепную стаю.
«Глядя на них, – подумал Люк, – никогда не догадаешься, что сегодня утром здесь совершился своего рода государственный переворот: канцлера сместили, а его кресло занял хозяин сегодняшней вечеринки лорд Джардин. Это в глазах Равных и есть революция? Если бы народ поднялся и совершил переворот, то для них никто бы не стал устраивать вот такую вечеринку».
В лицо Люку совали пустые бокалы, требуя их наполнить, а он всеми мыслями находился в Милмуре. Все эти дни, работая в компании с унылым Альбертом, он обдумывал детали своего побега. Как он доберется автостопом до северо-востока страны. Затем отправится в Шеффилд, потом до Лидса и дальше за каменистые возвышенности Национального парка Пик-Дистрикт.
Его микрочип, вероятно, поставит на ноги охрану Милмура, когда он там появится. Люк надеялся, что в Лидсе можно будет решить этот вопрос. В его трущобах он попытается найти тех, кому удалось сбежать из Хиллбека – города рабов, печально известного своим беззаконием. Уж они-то знают, как избавиться от чипа, и, возможно, удалят его, избежав той кровавой процедуры, которой подвергла себя Рени.
– Где-то далеко витаешь, парень, – раздался довольно приятный, без тени высокомерия или раздражения голос.
Люк мгновенно встрепенулся. Сейчас никак нельзя получать взыскания. Надо без эксцессов пережить этот вечер и перейти к реализации своего плана.
– Простите, сэр, – ответил он Равному, щеголеватому старику с зачесанными назад серебристыми волосами, от которого слегка пахло дорогим табаком. – Какое предпочитаете: английское, французское, сэр?
Равный, не обременяя себя изучением бутылок, небрежно махнул рукой в сторону французского шампанского.
– У тебя заметный акцент, – сказал Равный. – Ты не из этих мест. Откуда-то с севера?
– Городок недалеко от Манчестера, сэр. – Люк наполнил протянутый бокал.
– Нет надобности ежесекундно повторять «сэр». Я – лорд Рикс. А ты, верно, Люк, тот самый парень из Милмура?
Люку не понравилось, что кто-то знает его имя: не дай бог, еще начнет расспрашивать о Милмуре. Надо отделаться от этого любопытного старикана и сменить дислокацию.
– У нас есть общий знакомый, – продолжал лорд Рикс, когда Люк поднял поднос повыше, собираясь ретироваться. – Один милый доктор.
Люк на мгновение замер и вылупился на лорда Рикса.
Этот старый, благородного вида парламентарий – связной Джексона?
Он, а не Гавар Джардин? Слава богу, что ничего не успел сказать наследнику – по крайней мере, ничего такого, что могло бы выдать тайну клуба. Этот лорд – тот самый человек, кто видит любую пылинку в Доме Света? Кто рассказал доку о Предложении?
Сердце у Люка подпрыгнуло от радости. Его не забыли! И ему не нужно убегать в Милмур навстречу той неизвестности, которая его там ждала. Наконец-то случилось то, чего он с таким нетерпением ждал.
– У вас для меня записка? – едва дыша, спросил Люк. – Какое-то задание для меня? Я готов.
Лорд Рикс непринужденно потягивал шампанское – воплощение патрицианского развлечения.
– Даже так? – Он опустил бокал. – Что ж, рад это слышать.
Равный повернул голову к входу – что-то там привлекло его внимание, – Люк непроизвольно последовал за его взглядом.
И чуть не выронил поднос.
Пробила дрожь. Колени подломились, будто сзади по ним ударили, и потребовалось немало усилий, чтобы устоять.
Ее белокурые волосы были высоко заколоты, пряди падали по обе стороны лица, как тогда, когда на ней была тонкая вязаная шапочка. Она сменила черные брюки милитари на платье с блестками, которое сверкало и переливалось в свете люстр. Хотя, чтобы ослепить, блестки ей были не нужны.
А рядом стоял он, безупречно элегантный в черном смокинге. Он сменил стрижку после того, как Люк видел его в последний раз, но аккуратная бородка осталась прежней.
Джексон и Ангел.
Люк ошибся. Они не просто направили к нему своего агента. Они сами пришли.
Проникли сюда, в самый центр того, против чего боролись.
Люк смотрел на них, и его сердце колотилось, как птица в клетке.
Пожалуйста, пусть о них никто ничего не узнает!
Пожалуйста!
Аби протянула планшет прыщавому парню. Указала ручкой. И снова зычно разнеслось по залу:
– Мейлир, наследник Хайвителя, и мисс Бодина Матраверс.
Ангел с Джексоном начали спускаться по лестнице, и вскоре толпа вокруг них закружилась в водовороте шумных приветствий, поглощая и растворяя в себе.
Что все это значит? Удачная маскировка? Пульс у Люка подскочил, превышая норму раза в два. Он чувствовал его в кончиках пальцев рук, на которых держал поднос.
– Ты не догадывался?
Лорд Рикс никуда не уходил. Он внимательно рассматривал Люка.
– Ну, ну, – протянул он. – Теперь ты видишь, что некоторые из нас тоже борются. Также хотят покончить с рабством всеми доступными нам средствами.
Люка словно кто бутылкой по затылку ударил. Наконец его осенило.
Ангел принадлежит к касте Равных.
Джексон – Равный…
Сейчас доказательство было прямо у него перед глазами – впрочем, как и всегда.
Руки доктора в первый день их знакомства. Он лечил его после побоев Кеслера с помощью Дара – мазь использовал для отвода глаз. И Оза в камере привел в чувство не уколом адреналина, а с помощью Дара. И никто не обращал на них внимания, когда они вели Оза по коридорам изолятора. Охранники послушно проглатывали надуманные объяснения и ложные инструкции. Выстрел и крик Джексона – и никаких признаков ранения.
Покалывания от прикосновения Ангела к его щеке. Беспрепятственный проезд с Озом через все контрольно-пропускные пункты Милмура.
– Как думаешь, мы обошли акт Тишины? – спросил Рикс, наблюдая, как реальность жизни своей тяжелой неизбежностью входила в сознание Люка, вытесняя иллюзии и фантазии. – В тот день, когда канцлер объявил Предложение и наложил на нас акт Тишины, Мейлир находился в Милмуре. Но акт не запрещает парламентариям обсуждать Предложение между собой, поэтому я мог ему все рассказать. И как только новость попала к тому, кто не связан актом Тишины, никто не запрещает ему ее распространять.
Шок от реальности был такой, что Люку хотелось согнуться пополам и извергнуть все содержимое желудка прямо на пол. Извергнуть все, что он когда-либо чувствовал к этой паре, – уважение, восхищение, тоску, сопричастность, привязанность, – очиститься до пустоты.
Они не были смелыми. Они владели Даром. Молодые богатые Равные развлекались тем, что играли в революционеров, зная, что никакая опасность им не угрожает – как Люку и всем остальным членам клуба. Как бедному Озу, избитому до неузнаваемости. Как тому мужчине и той женщине, которых застрелили на площади у Дурдома. Как всем тем, кого Гавар Джардин своим ударом скрутил в бараний рог.
Люк почувствовал, как лорд Рикс положил ему руку на плечо, и дернулся всем телом, сбрасывая ее. Бутылки на подносе звякнули.
– Они разделяют ваши убеждения, – сказал лорд Рикс.
Он что, идиот? Или он так же заблуждается, как лорд и леди Обманщики, известные также под именами Джексон и Ангел?
– Как кто-то из вас может разделять наши убеждения, если вы все наши враги? – Люк ненавидел себя за то, что его голос срывается, переходя на фальцет. – У вас был шанс вчера, во время голосования. Это не ваша, а наша борьба.
Люк почувствовал, как слезы брызнули у него из глаз и потекли по щекам. И он не понимал, это слезы ярости или горя.
– Разве? – Лорд Рикс сверлил его взглядом. Голос его напрочь потерял мягкость и добродушие. – Ну, если это ваша борьба, уверен, ты не будешь возражать сделать еще одну вещь, последнюю, прежде чем мы попрощаемся. Как только мы узнали, где находится твоя семья, я сразу понял, что это будет прекрасная возможность. И когда этот кретин Гавар Джардин привез тебя сюда, все получилось так, как и было задумано.
Он расстегнул пуговицу смокинга и из кобуры под мышкой достал пистолет:
– Ты будешь героем, Люк.
Лорд Рикс взял пистолет за дуло и протянул Люку. Другой рукой показал в толпу.
Вне всяких сомнений, туда, где в центре зала стоял Уиттам Джардин.
– Нет. – Люк покачал головой: это не было заданием Джексона, записку от него ему никто не передавал. – Это невозможно. Это безумие.
– Это чудовище давно строило планы захватить власть, – настаивал лорд Рикс. – И я знаю, что́ он намерен делать сейчас, когда он ее получил. Безвозмездная отработка – ничто по сравнению с тем, что он замышляет. Где та смелость, которая была у тебя в Милмуре? Я думал, ты вписался в долгую игру, Люк.
– Я выхожу! – выкрикнул Люк. – Я не играю в ваши игры!
– Жаль это слышать. – Лорд Рикс слегка поморщился, словно ему только что сказали, что в его любимом ресторане нет свободного столика или что дождь не закончился ко времени его игры в гольф. – Мейлир не одобрил мой план, хотя я уверен, со временем я мог бы убедить мою крестную дочь Дину. Но беда в том, что у нас нет времени. И игра значительно важнее, чем один отдельно взятый игрок. Так что начнем, Люк.
Ощущения были ужасными. Люк вспомнил случай в детстве, когда ему было шесть лет и мальчишка старше и сильнее схватил его за шею рукой – захват назывался «ошейник» – и начал крутить.
Не в силах сопротивляться, Люк видел, как его левая рука потянулась и взяла пистолет, затем исчезла под подносом, пряча оружие.
От ужаса мурашки побежали по всему телу. Этого не должно быть. Ноги пошли вперед, словно ими кто-то управлял.
Дар лорда Рикса.
– Люк, твоя жертва не будет напрасной, – шепнул Равный, толкая его дальше в толпу.
Люка охватила паника. Он молил силы небесные помочь, сделать так, чтобы он потерял сознание.
Равные возмущались, когда он задевал их. Один или двое потребовали остановиться и наполнить их бокалы. Но Люк неуклонно шел к цели, отстраненно и беспомощно наблюдая за всем со стороны.
Лорд Джардин, жестокое, с резкими чертами лицо, непреклонное выражение, он слушает кого-то. Кого? Люку не видно. Немного вперед. Теперь видна вся группа. Рядом с мужем – леди Талия, сбоку от нее – ее сестра Эвтерпа. Четвертый – канцлер, бывший канцлер. Уинтерборн Зелстон что-то страстно говорит, но его речь не производит на лорда Джардина никакого впечатления.
Подходящая группа для убийства.
Равные имеют защитные рефлексы. Умеют себя лечить. Это будет выстрел «все или ничего». Может ли Люк закрыть глаза до того, как все закончится?
Шанса на это у него не было. На его удивление, как и на удивление стоявшей четверки, все произошло очень быстро.
Рука отбрасывает поднос, бутылки падают, разбиваются, брызги шампанского. Левая рука поднимается, твердо держит пистолет на уровне глаз.
Внутри словно что-то разорвалось, словно он стал человеком-бомбой. Эпицентр взрыва находился в том самом месте, где тогда у ворот он почувствовал внутри себя проникновение Дара Сильюна Джардина.
Вспомнились слова Сильюна, произнесенные в питомнике: «Вы привязаны к этому имению. И никто из вас не может сделать нам ничего плохого».
Палец Люка уже нажимал на спусковой крючок, когда рука дернулась, словно по ней кто ударил, уводя ее в сторону от лорда Джардина…
…и пистолет выплюнул огненные струи в лицо и грудь Зелстона.
Смятение превратилось в кромешный ад; зал наполнился оглушительным треском – защищаясь, заработал Дар Равных.
Люку показалось, будто откуда-то издалека до его слуха долетел мужской голос и он услышал свое имя. Джексон?
Он тупо уставился на кошмар на полу. То, что там лежало, мало походило на человека. Валялись ошметки плоти, невероятно яркие; не верилось, что все это недавно было живым человеком. Пистолет выпал из руки и тяжело упал на пол.
Вернулось ощущение собственного тела, он снова мог двигаться. Дар лорда Рикса, жесткий как тиски, отпустил Люка.
Люк пожалел об этом, потому что сам он не знал, что теперь делать.
– Люк!
К нему сквозь кольцо, образовавшееся вокруг сцены события, прорывался Джексон. На бледном лице округлившиеся от ужаса глаза, он походил на врача скорой помощи, который в жертве аварии узнал собственного ребенка.
Док уже ничем не мог помочь Уинтерборну Зелстону.
И Люку тоже.
Крик начался тихо, едва слышно. Перешел в вопль на высокой ноте, напоминая писк летучей мыши.
Женщина упала на пол рядом с останками бывшего канцлера. Она была забрызгана кровью, и ее светлая юбка плыла вместе с растекавшейся по полу лужей крови. Красное пятно поглощало платье.
Она склонилась над телом. Обхватила его. Целовала.
Пыталась собрать и положить его себе на колени – бессмысленно: от ее усилий разорванная грудная клетка только шире развалилась. Она была уже вся в крови – от головы до кончиков пальцев ног.
Она запрокинула назад голову и завыла, на ее красном от крови лице пугающе белели белки закатившихся глаз.
«Эвтерпа Парва, которая спала двадцать пять лет, – проплыло в оцепенелом мозгу Люка. – Которую разбудили только вчера. Которую любил вот этот человек и которого любила она…»
Она выла все громче, срываясь на крик. Это был уже не просто звук, а физическое ощущение не боли, а напряжения, рвущегося наружу изнутри.
Слева от него упал на колени Джексон. Справа – согнулся пополам и ревел как зверь лорд Джардин. Все Равные дрожали, их горбило и крючило.
Люк в судорогах рухнул на пол. Рядом присел лорд Рикс. На лице у него застыла маска ярости.
– Глупый мальчишка… что ты натворил?
Равный протянул руку и как клещами вцепился пальцами. Голова Люка наполнилась нестерпимой болью, – казалось, она сейчас рассыплется, как замок в руках Сильюна.
Ошеломленный, почти ослепший от боли, Люк, заливаясь слезами, перекатился на спину. Над ним Эвтерпа Парва подняла окровавленную руку с растопыренными пальцами.
Воздух вокруг нее дрожал и точно закручивался спиралью.
Люк почувствовал, что из ушей и носа потекли горячие струйки крови, в то время как Восточное крыло Кайнестона взорвалось сверхновой звездой из стекла и света.
Назад: 19
Дальше: 21