Книга: Магия вне закона
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12

ГЛАВА 11

Пока я спускалась на первый этаж, не переставала восхищаться обустройством дома и задействованной здесь частью сильнейшей магии. Чего стоит одна лестница, сотворенная из воздуха, а эти скульптуры…
— Готовы? — некромант заметил меня первым.
Я затормозила в холле и, развернувшись, увидела стража. Именно стража… потому как сейчас Леннера нельзя было принять за кого-либо другого. Он вышел из дальнего коридора и уверенными шагами направился ко мне. Походка, взгляд, излишняя агрессия в движениях. Все это свойственно стражам, особенно тем, кто давно состоит на службе конгресса. Добавить к этому строгие черты лица и пугающие габариты, как рост, на несколько футов превышающий мой, так и чрезмерную мускулатуру, выступающую через плотную ткань камзола — картина получается ужасающая.
Я подошла к двустворчатым дверям и остановилась, смиренно дожидаясь его приближения.
— Куда мы едем? — спросила я, когда он прошел мимо и распахнул отливающие серебряной россыпью двери.
— Для начала заедем в центр управления, — некромант отступил, галантно пропуская меня вперед. — Я заберу ночные отчеты о патрулировании, потом мы с вами где-нибудь поедим и…
— Парк! — из глубины дома донесся перестук каблучков, а следом возмущенный женский крик. — Я ненавижу тебя! Слышишь? Ненавижу!
Я обернулась, а Леннер страдальчески закатил глаза и со вздохом посмотрел на кого-то, кого я не видела еще несколько секунд, пока не распахнулись двери, и на улицу за нами не выскочила молодая девушка в коротком летнем платье — значительно ниже меня ростом, с пышными черными волосами и маленьким вздернутым кверху носиком. Она в слезах выкрикивала что-то на незнакомом языке, но судя по всему, это были ругательства.
— Куда ты уходишь? — девушка выбежала на веранду и, не заметив меня, налетела на Леннера. — У тебя не хватает совести сказать мне все это в лицо, и ты сбегаешь?! Теперь ты всегда будешь посылать свои приказы через Мориса? Самому уже лень ко мне подняться? Ты может не знаешь, Ларк, но в цивилизованном обществе у людей принято разговаривать друг с другом, а не приказы отдавать через свих посредников! Причем мертвых!
Я удивленно отшатнулась в сторону.
— Вернись в дом, Амалия! — строго приказал Леннер и смерил девушку таким пылающим взглядом, что у меня по телу побежали боязненные мурашки. — Я не собираюсь выяснять с тобой отношения. Не сейчас.
— Конечно, не собираешься! — девушка замахнулась и со всей силы влепила капитану пощечину. — Ты просто намерен разрушить всю мою жизнь!
От удивления у меня свело челюсть, словно это меня только что ударили. Опешив, я в ступоре уставилась на Леннера, который никак не отреагировал на эмоциональные обвинения, но зато первый резерв стремительно погрузился в черноту и опасно заблестел.
— Ты не посмеешь этого сделать! Понятно? Я столько готовилась! — заревела девушка и, не церемонясь, снова ударила некроманта по лицу. Тот даже не пошевелился. Я не сомневалась, что он может перехватить ее руку и сломать как хлипкий прутик, но отчего-то он только усмехнулся, чем окончательно вывел из себя молодую особу, очень молодую… лет семнадцати, не больше. — Чего ты смеешься? Ты мне не отец, чтобы здесь указывать! Понятно? Это последняя вечеринка года, и я туда поеду! Поеду, чего бы мне это не стоило! Все друзья там будут. Я имею право с ними увидеться! Аты! Ты! Ненавижу тебя!
Я думала, что Леннер закричит или ударит, вид у него был такой решительный, и пальцы на руках судорожно сжимались в кулаки, но он лишь улыбнулся и спокойно произнес, до того спокойно, что я позавидовала его выдержке:
— Ты остаешься дома, Амалия, — он открыл двери. — Можешь ненавидеть меня пока не захлебнешься в своей ненависти, мне в общем-то плевать.
Девушка задрожала.
— Ларк!
— Иди в свою комнату.
— Там весь город будет! Вся Община соберется! Мои друзья, твои! Всего два дня! Мы можем поехать вместе! Точно! Почему бы тебе не поехать со мной, а? — Амалия воодушевленно всплеснула руками. — Ты будешь за мной приглядывать, а я никуда не сбегу, обещаю. Буду рядом ходить, хоть арканом меня к себе примотай, как изолентой.
А, Ларк? — она жалобно сложила на груди ладони. — Поехали? Ну, пожалуйста, поехали!
Я растерянно потопталась на месте, всем сердцем жалея, что стала невольной свидетельницей семейного скандала. То, что эта леди сестра Леннера сомневаться не приходилось. Акцент у них один и тот же, да и кто еще посмеет разговаривать с капитаном стражей в таком тоне? А я терпеть не могу семейные конфликты! Все мое детство прошло в препирательствах между матерью и Ричардом, вот только в нашей семье каждый скандал заканчивался одинаково. Ричард не отличался стойкостью, присущей Леннеру, он просто бил — рукой, ремнем, магией, иногда швырялся стульями или огненными пульсарами. После того как я заработала первые штерги, продавая свои визуализации на рынке, все закончилось довольно быстро. Я сняла комнату в общежитии и оградила себя от любых скандалов. И вот снова увидеть семейную стычку после стольких лет, как вернуться в ненавистное прошлое. Сразу вспомнился Ричард…
— Всего два дня, а? — Амалия шмыгнула носом. — Увидимся с друзьями и сразу домой. Ну что, договорились?
Страж бескомпромиссно покачал головой, отчего девушка снова взвыла. Не понимаю, о чем они спорят, я просто делала вид, что меня здесь нет.
— Мне надоедает повторять тебе одно и тоже, Амалия. Повзрослей, наконец. Мы никуда не поедем. Ни-ку-да. Ни в этом году, ни в следующем. Наша семья больше не принадлежит Общине, и нас там не ждут.

 

— Это ты не понимаешь!..
Леннер тяжело вздохнул, с трудом выслушивая очередную порцию жалостливых просьб, которая обрушилась на него вместе со слезами и упреками. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что мне его жалко… немножко. Определенно, немножко. Не понимаю, почему он не хочет уступить. Другой бы уже сдался, тем более женские слезы не каждый мужчина способен выдержать. Но, видимо, Леннер, привыкший. Стражам часто приходится видеть слезы не только женские, но и мужские тоже. Это зрелище не для слабонервных.
Я неуверенно улыбнулась, когда некромант перевел на меня свой почерневший до глубины бездны взгляд. В отличие от сестры, он стоял ко мне лицом и ни на секунду не забывал, что у их семейных разборок присутствует как минимум один зритель, который до дрожи боится, что его втянут в незапланированный скандал. А когда Амалия разревелась, мне и вовсе стало не по себе, и я мельком подумала — неплохо бы проскользнуть мимо них и спуститься по лестнице к внедорожнику, но Леннер словно прочитал мысли и едва заметно мотнул головой, а потом подмигнул мне, намекая, что все хорошо.
— Л-а-а-а-рк! Два дня… Пожалуйста!
— Исключено.
— Хорошо! Тогда один!
— Нет.
— Ну там же будет Том! Неужели ты не хочешь поговорить со своим родным дядей? Он скучает по нам!
— Амалия, ты меня вообще слышишь? Никто нас там не ждет! — Леннер раздраженно нахмурился. Я с тихим стоном заметила энергетические искры, пробежавшие по его рукам от запястий до локтей. Плохой знак. Ой какой плохой. — Даже не думай.
Девушка надула пухлые, накрашенные алой помадой губы.
— Если ты не хочешь ехать, то просто отвези меня, а потом забери обратно.
— Никуда я тебя не повезу.
— Ну-у-у почему! Почему?!
— Я занят, Амалия. У меня нет времени на эти глупости.
— Ты всегда занят!
— Да, у меня такая работа, быть всегда занятым.
— Какой же ты мерзкий! — она ударила кулаком по широкой груди и тут же взвыла, видимо не рассчитав удар. — А обо мне ты подумал, Ларк? А? Подумал или нет? Ты вообще о чем-нибудь думаешь, кроме своей работы?
— Ты сейчас серьезно? — Леннер злобно усмехнулся, и схватив девушку за локоть, толкнул внутрь дома. Бедняжка едва устояла на ногах, споткнувшись о высокий, усыпанный драгоценными камнями порог, и удивленно вскинула голову, совершенно не ожидая такого поворота. — Скажи мне, кто оплачивает твои счета? — некромант взмахнул рукой, и на девушку посыпалась целая кипа заполненных квитанций и магазинных выписок. — Кто оплачивает твое лечение? Кто оплачивает твою учебу? Одежду? И весь этот многомиллионный хлам в твоей комнате? Амалия? Кто это все делает? Уж не ты ли? Кто платит за дом? За его обслуживание? Кто выплачивает комиссию за проживание в столице? Я не жду твоего «спасибо», но я очень надеюсь, что ты поумнеешь до того момента, как у меня появится желание сдать тебя в какой- нибудь пансион для обездоленных.
Амалия побледнела, но, наверное, я побледнела куда сильнее, потому как следующий вопрос был адресован именно мне:
— Вам плохо, мисс Рейтли? — Леннер отпустил сестру и щелчком пальцев сжег все квитанции, превращая их в пыль. — Мы немного задержались, ничего страшного. Давайте просто поедем в управление. Хорошо?
Я кивнула и случайно встретилась взглядом с заплаканной Амалией. Девушка тут же опустила глаза.
— Где ваша магия? — пробормотала я, прежде чем успела себя одернуть.
— Мисс Рейтли? — голос у Леннера стал жестче. — При всем уважении, нам пора идти.
Я в ужасе посмотрела на молодую девушку, невозможно красивую и лишенную магии. Она больше не поднимала головы и упорно рассматривала свои ноги в блестящих черных босоножках, но я успела заметить катастрофу всей ее жизни, которую немногие способны принять и смириться. Легче лишиться обеих рук, чем магии. У Амалии руки были на месте, ноги на месте, голова тоже, а вот магия… В ее теле она отсутствовала. Не знаю, как такое возможно, но радужка вокруг ее зрачков оказалась пустой. Нулевой резерв. Некогда наполненные магией глаза потухли. Я зажала ладонью рот. Как мне на это реагировать? Даже в Обители заключенных не лишают магии до безвозвратного пепелища, это смертный приговор для всех без исключения. В самом страшном сне не приснится такое.
— Ты остаешься дома, — приказал Леннер и, разорвав повисшую между нами паузу, захлопнул дверь перед лицом Амалии. — А вы идете со мной.
Подхватив меня под локоть, Леннер быстрым шагом спустился к внедорожнику и усадил меня на переднее сиденье. От шока я не смогла выдавить ни слова, только в центре управления немного пришла в себя и решилась спросить.
— Мистер Леннер? — не зная, какие слова лучше подобрать, я закусила губу и снова вспомнила пустой взгляд, наполненный слезами. — Я могу задать вам один вопрос?
— Нет, если это касается моей семьи.
Я кивнула.
— Хорошо, тогда не буду.
Настаивать бесполезно, во-первых, я знаю, каким Леннер бывает непробиваемым, а во-вторых, это просто не мое дело. Да и расспрашивать о таком, как минимум нетактично. Представляю, что пережила их семья…

 

Пока я ждала Леннера в приемном отделении центра управления, гадала, что же такое могло случиться с молодой девушкой, к тому же некроманткой и сестрой верховного. Кто отобрал ее магию? Дар некромантии передается по наследству. Получается, она лишилась и его. Двойной удар. Как после этого жить? И как к ней относятся другие маги? В наше время толерантность не в почете. На улице тебе могут нахамить так, что жить не захочется, особенно когда догадаются, что ты беззащитна даже перед пятнадцатым резервом. Теперь я понимаю, почему Леннер никуда ее не отпускает. Это как минимум опасно, хотя с другой стороны, не может же она всю жизнь просидеть взаперти.
От размышлений загудела голова. Я растерла виски и решила больше об этом не думать. Не мое дело. Плохая идея лезть с расспросами в семью капитана ночной стражи. Мне лучше побеспокоиться о себе и о том, что ждет меня в Обители, если я не придумаю, как оттуда выбраться.
***
«Ночная сова».
Я мысленно усмехнулась. Ну конечно же! Где еще должен обедать капитан стражи, кроме как не в одном из самых элитных ресторанов столицы? Уже подъезжая к отдельно стоящему зданию, выполненному в стиле старинного мини-замка с пятью высокими колоннами, я со вздохом отметила, что гражданских магов в такое время здесь нет… только военные. Для гражданских «Ночная сова» открывается после шести вечера, и то лишь для тех, кто в состоянии за кружку чая выложить из кармана пятьдесят штергов наличными. К слову, на эти деньги можно неплохо поесть в любом другом менее пафосном заведении. Цены в «сове» накручены по большей части из-за туристов, которые толпами валят в единственный ресторан, расположенный в центре Маккейз — белой площади, прямо под носом у конгресса.
— В чем дело, мисс Рейтли? — некромант протянул меню, при виде которого у меня вырвался истеричный смешок.
Бизнес-ланч — семьсот штергов.
Апельсиновый сок — восемьдесят пять штергов.
Классический салат — триста двадцать семь штергов.
Чизкейк…
— Ого! — я подняла растерянный взгляд. — Тысяча штергов за чизкейк?
— И?
Леннер повел бровью, не понимая, что могло вызвать у меня такое неподдельное изумление.
— Тысяча штергов! — пояснила я, показав ему на стоимость небольшого кусочка творожного торта. — Тысяча штергов за кусок торта с клубничным сиропом? Из чего этот чизкейк сделан?
Некромант безучастно пожал плечами.
— Какая разница из чего он сделан, если это вкусно.
— Вы серьезно?
— Вполне.
М-м-м, ясно… Я снова уткнулась в меню. Кажется, мы разговариваем с высоты разных социальных кругов. Интересно, Леннер вообще в курсе, сколько зарабатывают «не избранные»? То есть большая часть населения, восемьдесят процентов обычных магов, которые никак не связаны с конгрессом? Судя по всему, верховных этот вопрос никогда не интересовал.
Пролистав меню до конца, я прокашлялась и решительно отложила его на край стола.
— Вы определились? — осведомился Леннер, изучая что-то мясное и сочное стоимостью под три тысячи штергов.
«Нет, не определилась. У меня совесть не позволяет сожрать кусок торта за тысячу штергов, в то время как многие из сил выбиваются, с трудом зарабатывая эту самую тысячу, чтобы оплатить свое проживание в столице» — подумала я, но сказала совершенно другое.
— Определилась.
Некромант кивнул:
— Превосходно.
Официант, солидный мужчина с третьим резервом и короткой черной бородкой, долго распинался перед нашим столиком, предлагая Леннеру новинки сезона и специальные предложения от шеф-повара. Все-таки военная форма многое говорит сама за себя. Не сомневаюсь, что некромант здесь бывает… и довольно часто, и скорее всего, оставляет неплохие чаевые, раз официант прилип к нему, как репейник.
— Чего желает леди? — неожиданно мужчина повернулся ко мне и все с той же улыбкой учтиво поклонился.
Я дежурно улыбнулась в ответ и, стараясь не смотреть на Леннера, вежливо попросила:

 

— Можно мне воды?
— Воды? — словно не расслышав, уточнил официант, сосредоточенно делая пометку в блокноте для заказов. — Что-нибудь еще?
— Нет, только воды. Обычной и негазированной.
— Это не смешно, мисс Рейтли, — Леннер захлопнул меню и, скользнув по мне укоризненным взглядом, обратился к официанту: — Принесите леди то же, что и мне. И еще чизкейк… тот, что с клубничным сиропом.
У меня скрипнули зубы. А он любит поиздеваться, да?!
— Мистер Леннер! — я сделала страшные глаза и в упор посмотрела на капитана. — Спасибо за вашу заботу, но я буду только воду. Я не голодна, правда.
— Хорошо, — не став спорить, он снова обратился к официанту, — и добавьте к заказу кристальную воду.
— Обычную воду! — тут же поправила я.
— Я не пью обычную воду, мисс Рейтли. Это вредно.
— Зато я пью. Обычную. Вредную. За три штерга.
Официант опустил блокнот и потерянно кашлянул.
— Так что мне записывать?
— Обычную воду! — опережая стража, выпалила я. — Пожалуйста! Можно без бокала, просто в бутылке.
— Сэр? — официант перевел взгляд на Леннера, требуя подтверждения. — Два сезонных блюда от шев-повара, классический чай и обычная негазированная вода в бутылке… з-з-э, без бокала?
— Чизкейк забыли, — усмехнулся страж, уже откровенно потешаясь над моим протестующим выражением лица и растерянным состоянием официанта.
— Ах да, точно. И чизкейк. Напитки можно сразу принести?
— Разумеется.
— Одну минуту.
Я больше не сопротивлялась. Бесполезно. Лишь закрыла глаза и судорожно вздохнула. Есть все равно придется, не могу же я объявить голодовку. Тем более что неделю назад, я бы душу отдала за кусочек творожного чизкейка.
— Вам здесь неуютно, не так ли? — спросил Леннер, рассматривая меня с противоположной стороны отполированного стола.
— Не сочтите за грубость, но, — я покрутила в руках солонку, — вам не кажется, что тратить больше десяти тысяч штергов на еду… глупо?
— Будь у вас десять тысяч, на что бы вы их потратили?
— У меня были десять тысяч штергов, мистер Леннер, — я поймала на себе недоверчивый взгляд, — до Обители. Обычно я их тратила на погашение кредита.
— Что за кредит?
— Однокомнатная квартира, но ее уже нет.
— Квартира? — некромант с любопытством подался вперед. — В двадцать четыре года все молодые маги с тринадцатым резервом имеют свою недвижимость в столице конфедерации?
— В двадцать три, — подсказала я и невольно улыбнулась, заметив удивление, проскользнувшее на строгом лице, — но я должна вас разочаровать, мистер Леннер.
Капитан покачал головой, не сводя с меня блестящих сапфировых глаз.
— Вряд ли у вас это получится, но вы можете попытаться.
Я выдохнула, чувствуя, что недавнее напряжение медленно утекает из разговора. На несколько долгих минут я совсем забыла, что передо мной сидит маститый страж, а не обычный мужчина, с которым я накануне познакомилась в местной забегаловке или в центральном парке. Обычный. Это слово так не подходит для Леннера.
— У меня есть бабушка, — призналась я, — она сейчас живет в Арфине.
— Бабушка? О да! — язвительно перебил некромант. — Бабушка и впрямь весомый недостаток для леди, вроде вас. Я разочарован.
— Ну эй! — я рассмеялась. — Я просто не договорила.
— Тогда я весь во внимании.
— Бабушка перечислила на мой счет чуть больше одного миллиона штергов, когда я закончила академию, — Леннер присвистнул, а я пожала плечами и продолжила: — Она знала, какие у нас отношения с Ричардом, ну то есть с мистером Харрисом, поэтому сделала такой щедрый подарок на мой выпускной. Что самое удивительное, я ее даже не помню. Она уехала из Нерона, когда мне и двух лет не исполнилось. Я потом сама ее нашла. Выискала городской номер в центре связи и позвонила.
— Как зовут вашу бабушку?
— Миссис Луиза Рейтли. Это мать моего родного отца, покойного уже очень много лет назад.
— Луиза Рейтли определенно щедрая и, несомненно, богатая женщина, — Леннер задумчиво постучал пальцами по столу. — Но за один миллион квартиру не купишь даже на окраине Нерона. Сколько штергов вы брали в кредит?
Я вспомнила эти цифры и ужаснулась. Кажется, все было так давно, словно вообще ничего не было.
— Почему вас это интересует? — глядя ему в глаза, я скрестила руки. — Мне казалось, что один миллион штергов для вас не деньги. Как и двадцать миллионов, и тридцать, и возможно пятьдесят.
— Вы правы, — Леннер не стал отрицать, — я очень много работаю и очень хорошо за это получаю.

 

— Вот и я очень много работала.
Официант остановился около нашего уединенного столика и аккуратно поставил перед Леннером кружку с ароматным душистым чаем.
— Ваш чай, сэр, — провозгласил мужчина и с каким-то болезненным выражением лица, словно у него скулы свело от бесконечных улыбок, снял с подноса пластиковую бутылку. — Ваша… вода, мисс.
— Спасибо, — я тут же отвернула крышечку и сделала пару глотков.
Проследив за этим действом, Леннер неоднозначно переглянулся с официантом, а как только тот удалился, достал из-за пазухи черную кожаную папку с невзрачным тиснением и взгромоздил ее прямо передо мной на стол.
Я подавилась.
— Что это? — в груди все сжалось, как только я увидела эмблему конгресса на уголке папки.
— То, что вам, вероятней всего, не понравится.
Мне уже не нравится. Все что связано с конгрессом — не нравится.
Леннер вытащил из папки несколько визуализаций и, сложив их стопочкой на краю стола, взял первый холст и протянул его мне.
— Взгляните. Вам знаком этот человек?
Я покрутила в руках визуализацию и откинулась с ней на спинку стула. Незнакомый мужчина, худой, с татуировкой на левой щеке. Может, тридцати лет или тридцати пяти. Он смотрел на меня с профессиональной визуализации безразличным взглядом и изредка улыбался, тоже холодно, отстраненно. Правая бровь у него была выбрита в двух местах, а в нижней губе сверкала золотая серьга. Еще одну серьгу я заметила в левом ухе.
— Первый раз вижу, — честно ответила я, возвращая визуализацию обратно Леннеру.
— Я бы запомнила… у мужчины нестандартная внешность.
— Его зовут мистер Лондер, — некромант перевернул визуализацию, где с помощью магии проявилось полное досье на имя Луиса Лондера — тридцать один год, не женат, нет детей. — Его имя вам тоже ни о чем не говорит?
— А должно?
— Вероятней всего, нет. — Леннер разочарованно вздохнул. — Эти визуализации составлены по описаниям заключенных, которых конгресс освободил также, как и вас. Знаете, сколько у нас подозреваемых, мисс Рейтли?
Я озадаченно повела плечом.
— Двое? — предположила наобум. — Тот, что следит за мной, и этот Луис Лондер?
— Не совсем.
— Тогда не знаю.
— Подозреваемых шестнадцать, — некромант покачал головой, будто и сам не верил в то, что говорил. — Все заключенные с тринадцатым резервом, включая вас, описывают совершенно разных мужчин: с разной внешностью, уровнем магии, физической подготовкой — не похожих друг на друга ни возрастом, ни статусом. Недавно в центр управления обратилась женщина и заявила, что ее целую неделю преследует какой-то рыжеволосый парень в кепке — лет семнадцати, невысокий и в поношенной одежде. Другими словами, беспризорник.
— Дайте угадаю, — у меня мурашки побежали по коже, — эта женщина обладает тринадцатым резервом?
— Обладала, — с нехорошей усмешкой поправил страж.
— Почему вы говорите о ней в прошедшем времени?
— Женщина пропала, как только вышла из моего кабинета. Мистер Морган сопроводил ее до патрульной машины, отвлекся на несколько секунд, а когда снова посмотрел — на заднем сиденье уже никого не было. Только женская сумочка и очки.
Я судорожно сглотнула. Женщина пропала прямо из патрульной машины? Что это за чертовщина?
— Не могла же она просто взять и испариться! — пытаясь побороть страх, воззвала к разуму я. — Одно дело — похитить человека в глухой подворотне или задушить во сне, и совсем другое — за несколько секунд выкрасть женщину из патрульной машины за спиной капитана стражей. Может, она сама сбежала?
— И оставила всю наличку, документы, банковские карты и мобильник? Я так не думаю.
— А вы пробовали найти ее друзей? Или знакомых? Что если она так хотела проучить своего бывшего дружка и заявила на него стражам, будто он шатается у нее под окнами и следит за ней за спящей… а когда поняла, что дело не ограничится одним заявлением, испугалась и решила сбежать.
Мои слова утонули в обидном хохоте.
— Вы так уверенно об этом говорите, что мне становится страшно. — Леннер потер переносицу, продолжая посмеиваться. — Вы случайно такое не практиковали?
Я — нет, а вот одна знакомая с работы…
— Проще поверить в это, чем в то, что капитан стражей упустил преступника вместе с его новой жертвой! — буркнула я. — И вообще, прекратите надо мной смеяться! Это не вашей жизни угрожает опасность, и не вас могут выкрасть в любую минуту прямо из этого ресторана.
— Не думайте об этом, — посоветовал Леннер и потянулся за новой визуализацией.
— Лучше скажите, видели ли вы когда-нибудь этого мужчину?
Я нахмурилась и пригляделась к очередному незнакомому лицу.
— Это еще один подозреваемый?
— Мистер Краил Паркер, сорок один год, второй резерв, не женат, детей нет, — кивнул страж, с невозмутимым видом наблюдая, как в его чашке тоненькая посеребренная ложка самостоятельно размешивает сахар.
Я моргнула, отвлекаясь от магии первого резерва и сосредоточенно осматривая новую визуализацию.
Полный мужчина. В возрасте. Лет шестидесяти, если не больше. Сросшиеся брови, короткие волосы, невыразительные глаза, бородавка под левым глазом. Ничего примечательного во внешности. В отличие от первого мужчины, этого бы я ни за что не вспомнила, даже если когда-то и видела.
— Его я тоже не знаю, — вернув визуализацию, я заметила, как Леннер внимательно прислушивается к моим словам. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что страж проверяет мои показания на ложь. С первым резервом сделать это довольно-таки просто, всего-то нужно прочувствовать биение сердца и колебания энергии. — Вы же мне верите, мистер Леннер? — я занервничала, когда некромант подсел чуть ближе.
Меня же ни в чем опять не подозревают? Нет? Черт… Похоже, я теперь всю жизнь буду ждать новых обвинений.
Леннер забрал визуализацию, и дотронувшись до моей руки, провел по ней шершавыми пальцами.
— Мы уже выяснили, что я доверяю вашим словам, — без улыбки сообщил он, беря из стопки очередной холст с визуализацией. — Вы можете не бояться. Конгресс выделил три месяца для проведения следственной операции. Соответственно, все эти три месяца в Обитель вы не вернетесь, независимо оттого будет ли от вас польза в дальнейшем или уже нет.
Три месяца! Целых три месяца. Теперь я знаю, сколько мне отведено.
— Спасибо… — одними губами прошептала я. — И простите, что плохо о вас думала.
Леннер улыбнулся, и легонько сжав мою руку, отпустил.
— Посмотрите на следующую визуализацию.
Еще трое мужчин, совершенно разных как по внешности, так и по резервам, отправились в категорию — «незнакомых». Последнюю визуализацию, лежащую на столе, Леннер протянул мне с небольшой заминкой, а когда она все же оказалась в моих руках, я тихо ахнула и выпустила ее из дрогнувших пальцев.
С четкого изображения на меня смотрел полноватый мужчина, который всего пару дней назад пытался задушить меня в спальне своими потными ладонями и силой первого резерва.
— Кто сделал эту визуализацию? — я закрыла рот и, не обращая внимания на внутреннюю дрожь, пригляделась к портрету невидимки.

 

— Это не моя визуализация… — сразу определила я, — здесь деталей больше… например, этот шрам у левого виска, я его даже не помню. Был ли он? И волосы тут почему-то длиннее и черты лица уверенней, словно это не с моей визуализации срисовывали, а с живого человека.
Некромант молча перевернул визуализацию, где на белой стороне холста мгновенно проявились магические буквы:
«Мистер Аарон Захард.
Постоянное место жительства: город Нерон — столица южной конфедерации, верховный квартал, семьдесят шестой дом.
Резерв: первый, наследственный.
Состоял на службе конгресса с двадцати одного года. Суммарно — двадцать три года.
Не судим, разведен, двое детей.
До сорока восьми лет являлся соучредителем благотворительного фонда «Сиротский Дом».
Посмертно награжден орденом милосердия.»
Я несколько раз перечитала последнюю строчку:
«Посмертно награжден орденом милосердия.»
Посмертно. Посмертно?!
— Мистер Леннер? — я недоверчиво покосилась на стража. Сердце подскочило и усиленно забилось где-то в висках. — Вы намекаете, что меня преследует призрак? Что означают эти слова — «посмертно награжден»?
— Ну что вы так напугались, мисс Рейтли? — Леннер осторожно отобрал у меня визуализацию. — Вы же не боитесь призраков?
— Боюсь… — я сглотнула, — …вообще-то.
— Напрасно. Мертвые в отличие от живых всегда настроены благожелательно.
— Даже те, что пытаются задушить живых во сне?
— Вы забываете, что духи не имеют материальной оболочки, — некромант улыбнулся моему поистине растерянному виду. Еще год назад я бы изошлась в истерике, только узнав о покойной душе мертвого верховного мага, которая выбралась из могилы, чтобы зачем-то выслеживать всех жителей столицы с тринадцатым резервом, включая меня. Год назад. Сейчас же эта новость ввела в легкий ступор. — Вы изучали медиумизм в академии? Теорию общения с духами?
Мужская ладонь сжала мою руку, умело выдергивая из ступора. Я вздрогнула и подняла на Леннера растерянный взгляд.
— Изучали?
Я заторможенно кивнула. За мной охотится призрак? Дух верховного? Пожалуйста, уж пусть лучше это будет просто серийный маньяк, а не призрак! Я ненавижу призраков! До чертиков их боюсь! Однажды Ричард оставил меня в склепе со своей усопшей матушкой… на целую ночь. А мне тогда было всего шестнадцать.
— Я… я… но я же не медиум! — вспоминая события той ночи, я начала заикаться, чем вызвала у капитана легкую улыбку. — Я не умею общаться с призраками, понимаете?
— Разве я вам говорил, что мистер Захард призрак?
— Нет? — удивилась я и, зацепившись за его слова, как за спасательный круг, с надежей спросила: — То есть он жив?
— Этого я вам тоже не говорил.
— Мертв?
— Кремирован.
Я обреченно застонала. Призраки! Чертовы призраки! Я сползла по спинке стула. Это еще хуже, чем серийные убийцы. С маньяками все просто — живые, больные, сумасшедшие маги с психическими отклонениями и жаждой к крови и насилию, а призраки…
— Расслабьтесь, — Леннер подал знак официанту. Я даже глазом моргнуть не успела, как передо мной оказалась чашка с душистым чаем — мята и тимьян. — Мистер Захард умер восемнадцать лет назад. — Некромант перевернул визуализацию невидимки, где на белом холсте дополнилась информация о захоронении представителя конгресса. — Его тело кремировали на Бальканском кладбище. Кремация исключает возможность возрождения души из мертвых. Вы не знали об этом? Соответственно, в городе разгуливает не призрак, а вполне реальный человек, переодевшийся в личину давно погибшего мистера Захарда.
Я немного успокоилась.
— Он точно кремирован? — на всякий случай переспросила я, и дождавшись короткого кивка, судорожно выдохнула. — Это хорошо… очень хорошо. Значит, он не призрак?
— Нет.
— И не лич?
— Некромантов не так много, и если бы мистер Захард состоял в какой-нибудь Общине, я бы наверняка об этом знал.
— Что за Община такая? — уже второй раз услышав от Леннера о какой-то непонятной «Общине», я задумалась и прокрутила в голове все свои скудные знания, связанные с некромантией. Ничего такого не помню. История черной магии умалчивает почти все аспекты жизни некромантов. — Это какой-то клан?
— Не совсем.
— Закрытое общество?
— Вам не обязательно об этом знать.
— Это секрет?
— Лишняя информация.
— Может, вы просто не хотите об этом рассказывать? — я прикусила язык, заметив, как при упоминании об этой явно значимой Общине у Леннера заостряются черты лица, и глаза стремительно утопают в зловещей черноте. Все-таки он страшный, когда злой.
— Вы правы, — капитан сердито нахмурился, — я не хочу это обсуждать. Тем более с вами.
Я опустила голову, всеми силами стараясь скрыть свое удивление, которое, скорее всего, отразилось на моем лице гаммой эмоций. Скрыть не получилось. Леннер раздраженно хмыкнул и дергано постучал пальцами по столу.
— Вам нравится копаться в чужом белье, мисс Рейтли? — его слова прозвучали неожиданно хлестко и очень проникновенно, своей интонацией намекая, что роли давным-давно распределены и задавать здесь вопросы имеет право только он, я лишь отвечаю. — Вы испытываете какое-то извращенное удовольствие, выпытывая у меня информацию, не предназначенную для ушей магички с тринадцатым резервом? Как вы правильно успели отметить, чтобы обсуждать со мной дела, связанные с некромантией, вам необходимо сбросить как минимум двенадцать резервов, что в принципе невозможно на физиологическом уровне.
Так и запишем… никогда не спрашивать Леннера про Общину. Н-и-к-о-г-д-а! Особенно если я до сих пор надеюсь на его влиятельную поддержку в пересмотре
моего дела.

 

— Мы уладили этот вопрос, мисс Рейтли?
Я прочистила горло, и прежде чем снова взглянуть на стража, тысячу раз пожалела, что вообще затронула эту тему.
— Я вас чем-то обидела? — нерешительно пробормотала себе под нос. Почему всего два вопроса привели Леннера в такое бешенство? Что не так с этой его Общиной? — Обещаю больше не задавать подобных вопросов. Честно-честно. Простите, если я что-то не так сказала.
Секундное молчание, которое воцарило над нашим столиком, а затем:
— Вы часто извиняетесь.
Я пожала плечами.
— Привычка.
— Это раздражает.
— Только не стражей Обители.
— Я не страж Обители.
— Между городскими и тюремными стражами существует какая-то разница?
— Вы мне нравитесь, и ваше общество мне безгранично приятно, но есть темы, которые не стоит затрагивать ни при каких условиях. И я буду признателен, если вы учтете это в дальнейшем.
От его слов внутри все расплавилось, и сердце забилось в несколько раз сильнее, словно ожило. Я ему нравлюсь. Сделав над собой изрядное усилие, я подняла голову и… утонула. Без черноты и привычной строгости сапфировые глаза блестели и переливались, как крошечная россыпь изумрудиков на горящем солнце. Я непроизвольно вздохнула и с трудом поборола желание зажмуриться. Когда? Господи! Когда это произошло? В какой момент я перестала воспринимать Леннера как стража и начала воспринимать его как мужчину? Невероятно сексуального мужчину.
— Два блюда от шеф-повара! — официант засиял безупречной улыбкой, как только капитан нехотя оторвался от рассматривания моего озадаченного лица и перевел не слишком дружелюбный взгляд в сторону оленины под брусничным соусом. Можно подумать, оленина перед ним в чем-то провинилась. — Приятного аппетита!
— Спасибо, — заставив себя улыбнуться, я, не отрываясь, смотрела на Леннера, который сдержанно кивнул официанту и попросил заранее принести счет, чтобы потом не задерживаться.
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12