Книга: Ричард Длинные Руки. Удар в спину
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

В кабинет заглянул Хрурт, сперва посмотрел, чем я занимаюсь, потом сказал таинственным голосом:
– К вам тот толстый… граф Варессер!
– Впусти, – велел я.
Лорд-канцлер переступил через порог с вынужденной неспешностью, неспешный и все еще неповоротливый, все еще с резной тростью в руке, однако только для важности и величия, вельможный и с мощными седыми усами вразлет с бодро загнутыми кверху кончиками.
Парик эпохи империи Германа, локоны по всей голове, ниспадает до плеч, а две пряди справа и слева на грудь, белоснежный воротник, такой же белый платок от шеи и почти до пояса, в общем, как носили предки, настоящее олицетворение старомодного покоя и благополучия, лорд-канцлер и должен выглядеть так, мы в старине инстинктивно видим стабильность и надежность.
Я тоже ощутил исходящее от него спокойствие и величие державного значения. Мне кажется, лорд-канцлер империи и должен быть крупным, массивным с тяжелой и широкой челюстью, хотя и аристократически удлиненной, с вельможным лицом и мохнатыми седыми бровями.
Он поклонился, не доходя двух шагов до стола, я сказал приветливо:
– Сэр Джулиан!
– Ваше величество, – произнес он прочувственно, – позвольте поздравить вас с очередной победой…
Я отмахнулся:
– Да какая это победа? Пустячок.
Он покачал головой:
– Не скромничайте, ваше величество. Вы проявили великую мудрость и далеко идущий расчет, что просто удивительно для вашего возраста.
– Правда? – спросил я с интересом. – Да вы садитесь, дорогой граф. А в чем же еще и расчет?
Он с рассчитанной неторопливостью сел, императора нельзя заставлять ждать, но и грузное тело не заставишь двигаться быстрее, положил шляпу на колени и прямо взглянул мне в глаза.
– Ваше величество! Все при дворе и в столице уверены, что вы ринулись спасать мужа вашей любовницы, чтобы та не утопала в слезах! Это красиво и благородно. Об этом все судачат, придумывают подробности, преувеличивают детали.
– Гм, – сказал я, – а на самом деле?
Он хитро улыбнулся.
– На самом деле в том герцогстве, как я понимаю, что-то важное для империи, не так ли? Вы крупный государственный деятель, ваше величество. Потому сразу вознамерились прибрать к рукам стратегически важные земли, чем-то уникальные и особенные!.. И сделали это, пока все восхваляют ваше человеколюбие, внимание к своим подданным и защиту их интересов!
Я посмотрел на него, как баран на ворота Царьграда.
– Чё, вот такой… расклад?
– Да, – ответил он почтительно. – Даже если некоторые и начнут догадываться об истинных ваших мотивах, что вряд ли, кто их будет слушать? Вы с таким совершенством все проделали, что все в восторге. Какая эффектная дымовая завеса скрыла истинные цели!.. Вы настоящий государственный деятель, ваше величество! И теперь, чтобы не выглядеть глупцом, даже те, кто догадался, будут говорить, что вы все это проделали ради того, чтобы утереть слезы прекрасной женщине!
– Ага, – сказал я чуточку заторможенно, – ну да, а чё такого… Я же гуманист, младших братьев никогда по голове, а только по жопе… Репутация – это тоже капитал. Это хорошо, что понимают в лучшем смысле слова…
– Как и должно быть, – подтвердил он. – Это войдет в анналы!
Я насторожился:
– Куда войдет?
– В анналы, – повторил он. – В историю, так сказать.
– А-а, – протянул я – Ну если войдет, а не попадет, то пусть. Это попасть в историю не весьма зело. А войти с барабанным боем…
Он сказал с удовольствием:
– Кому нужна правда? Правда всегда серая и скучная. А вот красивая романтическая история делает жизнь лучше. Особенно для бедных!
– Да, – согласился я, – бедным нужна красивая сказка про золушек, пещеры Али-Бабы, Синдбада и всякие говорящие щуки и медные лампы…
– И никто не вспомнит, – сказал он, – для чего все это было. А вот волнующая повесть, как вы ринулись спасать мужа своей любовницы… о, да менестрели сами слезами изойдут, сочиняя сердцервущие песни! История, ваше величество, пишется не историками, а бардами и менестрелями, увы… Так что вас там заинтересовало? Спрашиваю ввиду государственных интересов, ваше величество.
Я вздохнул.
– Еще не разобрался, дорогой лорд-канцлер. Просто насторожило, что заговорщики пытались взять под контроль земли этого герцогства. Ничем не примечательное, золотых или серебряных копий нет, медь тоже добывают на другой стороне империи…
– Возможно, – предположил он, – именно из-за размеров и некоторой изолированности?
– Возможно, – согласился я. – Но все равно не мешает проверить насчет недр. Займусь при случае.
Он сказал с готовностью:
– Ваше величество, я в свое время занимался проблемами княжеств и герцогств! У них есть особенности, потому тот, кто подойдет к ним с той же меркой, как к прочим королевствам империи, может принести вред… им, а также империи.
– Решено, – ответил я, – займитесь.
Он поклонился с выражением благодарности, хотя всего-навсего взвалил на его плечи добавочную нагрузку, но, с другой стороны, это еще и признак доверия.
– А еще, – сказал он доверительно, – как я понял по прибывшим с багера, вы с очередной победой?.. Я имею в виду, вы не только освободили маркиза… Мои поздравления, ваше величество!
Я откинулся на спинку кресла, помолчал, поздравлений еще наслушаюсь, сэр Джулиан терпеливо ждал, наконец я проговорил с неохотой:
– Маркиза освободил, но по дурости и самодовольству разрушил попутно величайшее сокровище, за которое можно было отдать весь этот трон!.. Но я, скотина, так собой любовался, ни на что не обращал внимания…
Он вздохнул с сочувствием, но произнес абсолютно деловитым голосом:
– Кто еще знает о вашем провале?
– Никто, – буркнул я. – Там были… слишком узкие ворота. Только я прошел.
Он еще раз вздохнул, но сказал с заметным облегчением и сочувствием:
– Ваше величество, тогда все просто. Помалкивайте о своих промахах, так все делают. Всякий выставляет напоказ только победы. И пусть провал колоссальный, как вы говорите, а успех мизерный, но все должны видеть только успех. Вся жизнь так устроена! Мало ли сколько у нас было попыток? Но засчитываются только успешные.
Я перевел дыхание, тяжелая холодная жаба в груди вроде бы начала понемногу уменьшаться в размерах.
– По уму все верно говорите, – согласился я, – только все равно гадко.
– Потому, – объяснил он, – что за «хорошо» или «гадко» отвечает не ум, ваше величество. Сейчас вам нужно эту случайную удачу, как вы говорите, подать как великую победу в результате вашего гениального замысла. Народ это любит. Особенно если по такому случаю во дворце будут пир, карнавал и танцы, а на улицах народные гулянья.
Я ощутил, что начинаю оживать, сказал с одобрением:
– Хорошая идея, сэр Джулиан!
Он подумал, добавил рассудительно:
– Раздать награды… одарить титулами… в честь вашей гениальной победоносности…
– Хорошая идея, – повторил я. – Находчивый вы человек, лорд-канцлер!.. Нужно будет составить список представленных к наградам. Обязательно включить в него сэра Альбрехта, а то я уже забодался вспоминать, герцог он или принц. Пусть будет принц!.. Но без дарения обширных земель с замками, угодьями для охоты и деревнями для первой брачной ночи. Обойдется. Будет служилым принцем.
Он спросил в недоумении:
– Но вроде бы сэр Альбрехт не участвовал? Я его постоянно видел здесь…
– Ну и что? – спросил я. – Разве система впервые наказывает невиновных и награждает непричастных? Мы должны соответствовать мировым стандартам и общепринятой практике. А то вдруг станем такими правильными, что самим будет противно!
– Ваше величество!
– И все рухнет, – добавил я. – Слишком правильно устроенное общество обязательно рушится! Предварительно прогнив с ног до головы и обратно. Нужно обязательно оставлять место для недовольства и тщательно контролируемого бунтарства.
Он посмотрел с великим уважением, а я ощутил, что не льстит и не прикидывается, а на самом деле я сморозил что-то умное или державное.
– Ваше величество! – произнес он прочувственно. – В вас чувствуется опыт управления державами большими, чем здесь!.. Вы правы, абсолютно правильные какие-то подозрительные, словно что-то замышляют. Но все-таки для награждений нужно какое-то обоснование…
Я сделал удивленное лицо.
– В самом деле нужно? Какой же я тогда самодур если не могу самодурничать?.. Ладно, тогда за выслугу лет!
– А он разве старый? – поинтересовался он с сомнением. – Выглядит молодо для своего возраста. Обидим хорошего человека.
– А за реформы в армии?
– Нашей? – уточнил он. – В ней пять тысяч лет не было реформ.
– Тогда за гуманизм и победы в правах женщин?
Он взглянул с недоумением, обронил осторожно:
– Он в таких делах не замечен.
Я подумал, вздохнул.
– Скрытный гад. Тогда за элегантность?.. Он как никто умеет сочетать наш северный стиль с изысканностью местной моды, а это как бы мостик дружбы между народами. Даже между цивилизациями. Наша, естественно, выше, а ваша так себе, но богаче и разнообразнее.
Он подумал, сказал с осторожностью мудрого человека:
– Только сформулировать нужно как-то поторжественнее и с надлежащей многозначительностью. Вы правы, что-то насчет дружбы народов и расцвета культуры. Под эту хрень, как вы часто говорите, можно подверстать все, а также вскользь упомянуть ваше благотворное влияние на здешнее общество.
– А оно было?
Он покачал головой:
– Ваше величество! Такие формулировки тем и хороши, что в них никто не вчитывается. Это как чириканье птичек за окном или милое щебетанье женщин про их наряды и фасоны. А вот то, что идете от победы к победе, это настолько замечательно, что просто страшно…
– Ого, – сказал я с интересом, – у вас знают притчу о перстне Поликтета?
В его глазах вспыхнул огонек любопытства.
– С детства обожал притчи. А что с тем перстнем этого… не знаю такого, но явно человек уважаемый?
– Да, – подтвердил я. – Царь Коринфа, богат, мудр и уважаем. Ему способствовал такой нескончаемый успех во всех делах, что мудрые советники уже начала опасаться. Один сказал, что надо бы хоть какую-то неудачу, чтобы не искушать судьбу. Поликтет подумал и согласился, добавив, что он отправил месяц назад караван кораблей с товарами, но о них ни слуху ни духу, а на море разыгрались две страшнейшие бури… Но только договорил, как из порта донеслись вопли радости, корабли вернулись все целые и с богатой добычей… В общем, что он ни делал, чтобы причинить себе вред, но его богатство только умножалось. Наконец снял с пальца самый ценный перстень с огромным бриллиантом и швырнул с балкона в море. Но когда готовили ему обед, прибежал повар и принес этот перстень, найденный в желудке пойманной рыбы…
Сэр Джулиан спросил заинтересованно:
– И что с тем царем?
– Правильный вопрос, – сказал я с одобрением. – Советник в ужасе бежал от такого правителя, а на Поликтета в самом деле вскоре посыпались несчастья, разорился, в пожаре сгорели дворцы, его самого свергли с трона, тяжело болел, окончил жизнь жалким нищим где-то в бедной рыбацкой хижине. Но мне пока что везет просто сказочно. Настолько, что наглею очень быстро, даже сам заметил!
– Ваше величество?
Я сказал с горечью:
– Все чаще подумываю, а не становлюсь ли сволочью? Им чаще всего дается все легко, потому что переступают любые запреты.
Он поинтересовался:
– И к какому выводу пришли?
– Еще не пришел, – признался я. – Все время кладу гирьки то на одну чашу весов, то на другую.
Колеблются! То одна выше, то другая.
В его взгляде проступило замешательство.
– Ваше величество… а такое разве можно гирьками?
Я подумал, пожал плечами.
– А вот не знаю… У вас озабоченный вид, что-то случилось?
Он тяжело вздохнул, вытащил платок и вытер покрасневшее и сильно морщинистое лицо.
– Между королевствами Вотадиния и Элмес вспыхнула настоящая война. Я надеялся, помирятся, но там закусили удила. В королевстве Селковия совершен переворот, трон захвачен узурпатором Галвиделом…
Я вздохнул, он моментально умолк.
– Дорогой граф, – сказал я, стараясь не показывать раздражение слишком явно, что-то слишком легко завожусь, – меня эта хрень ну никак не интересует!.. Возможно, очень хорошие люди свергли кровавого тирана? Или мы всегда и при любых раскладах за легитимную власть?.. Короли всех стран объединяйтесь?.. Не дадим всяким там либералам вякать за права человеков?..
– Там не кровавый тиран, – начал он и умолк.
– Но почему, – сказал я едко, – надо обязательно стоять на защите режима?.. Дорогой граф, не один король, так другой, какая разница?.. Человек, придумавший ветряную мельницу, выше всех королей, вместе взятых!.. Я у вас на Юге ветряк видел только однажды за все время, а водяных, как я понял, вовсе нет?.. И это цивилизация?
Он посмотрел несколько странно.
– Сэр Ричард…
Я отмахнулся:
– Ладно, проехали. Хотя еще к этому разговору вернемся. Как только разгребем невидимые миру завалы этой с виду благополучнейшей империи!.. А сейчас да, пусть видят, что мы заботимся о каждом жителе империи!.. Все в ней были свидетелями, как вся мощь громадной державы пришла в движение и встала на защиту простого человека, маркиза Антуана Элефейнийского!.. Что пьете, граф?
Он покачал головой:
– Ваше величество, я не пью на работе. И вам бы не советовал… угощать по доброте души. Императоры выше угощений, это их роняет. Вы должны держаться отстраненно, всех на расстоянии… Кстати, члены Высшего Императорского Совета настоятельно просят вашего позволения собраться по одному важнейшему делу империи. Причем как возможно быстрее.
Я ответил с некоторым удивлением:
– Хорошо, сэр Джулиан! Через часок устроит?.. Я пока отхожу от… эпопеи по спасению маркиза Антуана Элефейнийского, как мы только что договорились, очень героической и даже эпической, так что свободен и в любое время с интересом выслушаю проблемы Императорского Совета.
– Уверен, – сказал он со значением, – сразу же и примете правильное решение. Время не на нашей стороне!
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11