Книга: Все, кроме правды
Назад: Глава 24
Дальше: Часть вторая Что?

Глава 25

– Я тебе говорил, что использую два псевдонима, – сказал он, игнорируя и перебивая мое бормотание.
Тон был извиняющийся. Джек знал, что его поймали, и сейчас притворялся.
– Я видела о тебе статью в Интернете.
– Благотворительные мероприятия? Я говорил, мне, чтобы писать о политике…
– Нет, кое-что другое.
– А, да, постой. Может быть…
На этот раз дело было не в тоне его голоса, не в том, что он притворялся, будто старается вспомнить, когда на самом деле все знал. Это все мне, конечно, не понравилось, но главное было другое – его постепенное отступление. Вместо того чтобы посмотреть мне в глаза и сказать: «Ты про выстрел?» – он цедил слова по капле, и от этого было еще хуже.
– Что может быть? – спросила я, чувствуя себя идиоткой.
Сильная волна ударила в лодку, резко качнув ее. Нас накрыло брызгами.
– Вон там, – Джек указал через море на возвышение. – Это Баллимор.
– Да. Баллимор. Как твое настоящее имя? То, что в свидетельстве о рождении?
– Джон Росс, – он избегал встречаться со мной взглядом.
– А Дуглас – девичья фамилия твоей мамы?
– Да, – он посмотрел на меня.
– А я думаю, что твое имя – Джон Дуглас.
Пауза.
– Да, ты меня поймала. Так и есть. Мамина девичья фамилия – Росс. Это важно?
– Да, – ответила я тихо.
Он ничего не сказал. Его имя – не Джон Росс. Он мне врал с самого начала.
Я попыталась об этом не думать.
– То, что я видела… там про суд, – сказала я.
Меня смущала собственная осторожность формулировок и отсутствие злости. Почему меня сейчас, в этой ситуации, волнует, что он думает? Но ведь волнует… Во рту был металлический привкус. Разговор набирал ход, и я не могла его остановить.
– И что?
Я скривилась, наморщила нос, изображая комическое недоумение, будто мне не было нужно, чтобы он ответил.
Джек отвел глаза, смотрел вокруг: мне за спину, на магазины и пабы, то вдруг в небо, то вниз, на весла. Пытался вытащить выбившуюся ниточку из перчатки, но она не поддавалась.
– Там было… сказано… что ты кого-то застрелил.
Вокруг плескалась вода – серая сталь с бликами голубого неба, выглядевшими как осколки стекла. С берега, со стороны ресторанов, доносился запах: сырая и жареная рыба, уксус, шипящее масло на сковородке. Ощущался запах соли на раковинах, лежавших на берегу, к нему примешивался аромат дезодоранта Джека, а также плесени с гниющего дерева – от лодки.
– Это был ты?
Он посмотрел прямо на меня. Я ощущала его страх, как если бы он был вынут из груди у Джека и выложен прямо передо мной. Нет, не может быть. Это я тоже придумала, вообразила. Ну, пусть я ошиблась. И это другой Джон Дуглас.
Или он был автором статьи, и потому туда попало его имя.
Или все это было подстроено.
Догадки громоздились одна на другую, и ни одна не казалась правдоподобной.
Но я молилась, как пациент, ожидающий результата биопсии.
– Рейч, что ты видела?
Может, я все не так поняла. Собрав мелкие кусочки информации, неверно их сложила, как конспиролог, убежденный, что никто не высаживался на Луну или что в Зоне 51 живут инопланетяне. Должно быть логическое объяснение – как тогда, когда я лечила пациентку от постоянных синяков, и все мы были убеждены, что ее дома бьют, а на самом деле у нее был синдром Элерса – Данлоса, при котором появляются следы на коже.
И тут мне просто не приходило в голову очевидное и простое решение, которое объясняло бы все. Но это же не значит, что его нет.
Я смотрела на Джека и ждала, с трудом сдерживая слезы, спазм, пережимающий горло.
– Ты… ты кого-то убил? – спросила я.
Перед Джеком стояла другая я – из прошлого, – готовая сорваться и броситься, которая не была знакома с ним и уж тем более не была от него беременна. Она находилась на берегу и орала: «Как это все с тобой случилось? Как вышло, что тебе пришлось задавать такой вопрос?» Отчаянно замахав руками, она закричала: «Прекрати! Ты все разрушаешь своей паранойей. Этот вопрос ты уже не сможешь взять обратно!»
Я открыла рот, собираясь отказаться от своих вопросов. Да, у него два имени. Да, человек с похожим именем кого-то сто лет назад убил. Но это не один и тот же человек. Не может быть один и тот же. Я же знаю его, он не мог.
Но я не успела. Джек посмотрел на меня, и глаза у него покраснели.
– Да, – сказал он.
Назад: Глава 24
Дальше: Часть вторая Что?