Книга: За гранью искажения
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

— Двенадцатый полк на левый фланг! — приказал Уилфред, привстав в седле и окинув тревожным взглядом развернувшееся сражение. Рука короля сжимала полуторный меч.
Прошло двое суток, как они покинули пределы крепости и ступили на землю Андара. По совету священников и из-за малого количества конницы армия двинулась вдоль горного хребта, намереваясь подойти к городу Кентог. Четыре пехотных полка, один полк стражи Тиуса и сотня всадников, — это всё, чем располагал король Уилфред.
За первые сутки они не встретили никого, на второй день перед ними выросла армия с чёрными знамёнами. Семь пехотных полков при поддержке всадников и воинов в чёрных мантиях преградили путь. Холмистая местность давала небольшое преимущество королю Уилфреду, а наличие священников Тиуса внушало уверенность в победе.
— Ваше величество… — на небольшой холм, на котором остановился Уилфред с остатками гвардии, влетел гонец. — Герцог Хендерсон ранен! Его полк начал отступать, барон Агтерк принял командование и просит помощи.
Молодой король отправил последний резерв своей армии на левый фланг, стараясь сохранить строй. Уилфред отыскал взглядом пехотный полк стражников Тиуса. Белые плащи сильно поредели, но под командованием священников ещё сохраняли боеспособность. Левый фланг сильно увяз: два пехотных полка короля сдерживали натиск трёх полков под чёрными знамёнами.
— Капитан, готовьтесь к бою, — не поворачиваясь, приказал Уилфред капитану стражи, глядя, как воины колдунов начали огибать полки герцога Хендерсона. Под натиском противника тяжёлая пехота герцога попятилась, опасаясь попасть в окружение. Ещё немного и армия чёрных вскроет правый шланг стражи Тиуса, и это будет началом поражения короля Уилфреда.
У короля остались восемнадцать гвардейцев личной охраны и тридцать лёгких всадников. Этого явно мало, чтобы опрокинуть пехотный полк, можно только выиграть время и ослабить давление на пехоту. Убрав меч в ножны, и дав руке немного отдыха, король пришпорил коня и помчался вниз по склону, где заканчивали построение всадники.
— Вперёд! — крикнул Уилфред, не останавливая жеребца.
Гвардейцы рванули следом, выстраиваясь клином за королём. В раструб клина втянулась лёгкая конница с копьями. Уровняв скорость, всадники монолитным сооружением вырвались из-за холма, отправив коней в галоп. Необходимо максимально быстро добраться до противника, чтобы тот не успел изменить построение, выдвинув вперёд копьеносцев.
Король сжал рукоять меча, оружие покинуло ножны, и забрало шлема опустилось, значительно уменьшая обзор. Королевский конь с защитной накладкой на груди ворвался в строй чёрных пехотинцев и Уилфред вложил в меч весь гнев, наотмашь нанося удары. Грохот сражения, крики и вой окружили короля, неистово включившегося в сражение. Гвардейцы держались рядом и что-то кричали Уилфреду, но король лишь пришпорил коня.
Вдруг жеребец короля запнулся, его ноги подкосились и Уилфред вылетел из седла, прокатившись по вспаханной земле и забив забрало комками скомканной травы. Перевернувшись на спину, король стянул с головы шлем и увидел перед собой воина с застывшим взглядом и искажённым лицом. Подняв топор, тот готов был обезглавить короля. Руки Уилфреда в панике заметались по земле, пытаясь обнаружить защиту. Но воин дёрнулся, глаза закатились, и он завалился набок, а его место занял гвардеец короля. Уилфер облегчённо выдохнул и поднялся на ноги, подхватывая оружие. Гвардейцы едва сдерживали напор, отбивая наседающее войско колдунов. Тяжёлый доспех, прекрасно защищавший короля на коне, сейчас только мешал. Стряхнув капли пота, заливающие глаза, Уилфред развернулся и тут же получил удар ногой в грудь.
Попятившись, он споткнулся о тело и снова рухнул на спину. На молодого короля надвигался высокий воин, закованный в пластинчатый доспех. Длинный двуручный меч сделал оборот вокруг оси и взметнулся вверх, чтобы через мгновение нанести рубящий удар.
Уилфред засучил конечностями, пытаясь сдвинуться с места, но доспех не позволил это сделать. Хаотичные движения короля принесли результат: правая рука за что-то зацепилась. Мгновение и Уилфред с криком нанёс удар топором по левой ступне рыцаря. Вонзившись в ногу, топор воткнулся в земле.
Сквозь забрало шлема послышался крик боли, перешедший в вой. Рыцарь согнулся и, опираясь на меч, дотянулся до топора. Воспользовавшись паузой, Уилфред перекатился и, вскочив на ноги, осмотрелся, ожидая нового нападения. Всадники Уилфреда увязли в пехоте и, создавая группы, противостояли многочисленному противнику.
— Ты… умрёшь… — прошипел рыцарь, выравниваясь и поднимая меч двумя руками.
— Только после тебя! — ответил Уилфред и, выдернув из убитого воина короткое копье с тонким наконечником, подскочил к рыцарю. Пробить пластинчатый доспех это копьё не способно, но король даже не думал об этом. Наконечник копья, издав металлический скрежет, вошёл точно в полосу шлема на уровне глаз.
Тяжёлый меч выпал из ослабевшей руки рыцаря, он согнулся и рухнул на землю. Кто-то толкнул короля и вокруг него образовался отряд из гвардейцев.
— Ваше величество… — тяжело дыша, около короля остановился гвардеец в помятом доспехе. — Ваше величество, всадники!
Уилфред встал на тело погибшего рыцаря и, вытянувшись, посмотрел вдаль. Протяжный сигнал боевого рога на мгновение перекричал звуки кипевшей битвы, со стороны армии колдунов показались сотни всадников тяжёлой конницы, с флангов которой, обгоняя, неслась лёгкая кавалерия.
— Знамя Теобальда… — прошептал Уилфред, пытаясь рассмотреть остальные. Если король присутствовал на поле боя, его знамя находилось в первых рядах. Если сражение возглавлял герцог или граф, то знамя короля располагалось в центре. — На чьей они стороне?
Лёгкая конница вихрем влетела во фланги сражения, а через несколько мгновений раскалённым ножом в середину ворвалась тяжёлая конница, многократно усилив звуки боя. Пехоту колдунов зажали две армии, и она дрогнула. Амулеты воинов вспыхивали, превращаясь в пепел, и глаза людей принимали осмысленный вид.
Бросая оружие и скидывая доспехи, подопечные колдунов бросились бежать, напоминая разбегающихся крыс. Осознание выигранного сражения обрушилось на Уилфреда и он почувствовал огромную усталость. Вокруг короля суетились гвардейцы, затем появилась конница, пропустив вперёд крупного жеребца, на котором находился закованный в доспех всадник.
— Приветствую вас, король Уилфред, в королевстве Андар… — сквозь забрало пробасил всадник, спрыгивая на землю. Убрав меч в ножны, король Теобальд снял шлем, открывая умное, волевое лицо. — Боюсь, вы выбрали не слишком удачное время для визита.
Рядом с Теобальдом возник священник Тиуса синода королевства Андар, о чём говорила красная полоска на его мантии. Поклонившись королю Уилфреду, священник что-то тихо зашептал королю Теобальду на ухо, и суровый взгляд короля смягчился.
— Значит, мой сосед пришёл мне на помощь. А я подумал, что Уилфред, воспользовавшись смутой, решил откусить часть «пирога», — Теобальд приблизился к Уилфреду и хлопнул того по плечу. Уилфред едва удержался на ногах, чтобы не оказаться перед Теобальдом на коленях. — Барон Григорт, окажите помощь раненым и проводите армию короля Уилфреда в город.
Уилфред не стал противоречить, согласившись с предложением Теобальда. Ему подали коня и вскоре измотанный отряд из шести гвардейцев, одного священника и десяти стражей Тиуса выдвинулся в сторону города. Герцог Хендерсон, получивший ранение ноги, принял временное командование над остатками армии.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40