Книга: #Карта Иоко
Назад: #Глава 24
Дальше: #Глава 26

#Глава 25

1
Птицы поднялись в воздух все сразу, как по команде. Их черные силуэты длинной цепочкой растянулись на фоне громадной луны, на какое-то мгновение воздух ожил от криков и шума крыльев, а потом стая пропала. Просто исчезла из виду – и все.
Остался только лохматый мальчишка. Он подошел ко мне, протянул руку, коснулся моего лба и широко улыбнулся.
– Меня зовут Тимай. Звали Тимаем, когда был человеком. А нынче мы не люди, мы оборотни, и принимать человеческий облик по своему желанию не можем. А тебя как зовут, настоящая Спутница настоящего Хранителя?
– Со. Меня зовут Со.
Я не знала, что еще сказать. Не стала называть свое полное имя – София. То короткое, каким называл меня Иоко, стало мне дорого и близко. Мне нравилось, как мой Проводник произносил его, нравились теплые нотки в его хриплом голосе, и поэтому я сама себя теперь тоже называла Со.
– Хорошо. Я проведу вас, но хочу быть с вами в доле, хочу плыть с вами, понимаете?
Мальчишка пытливо всматривался в мое лицо, словно ожидал прочесть на нем ответ на все свои вопросы, как будто я знала что-то очень важное и необычное.
– Конечно возьмем тебя. Иоко на самом деле добрый. Нам удалось вернуть ему память, проклятие Хозяина почти разрушено. Иоко даже вспомнил свое настоящее имя.
– Да ну? – Тимай заулыбался еще шире. – И какая разница, что он вспомнил, Со? Это Хранители погубили Мир Синих Трав. И не тогда, когда пришли сюда с войском мертвяков, а еще раньше, когда стали выполнять пожелания ханов и богатых плантаторов, когда их магия стала принадлежать богатым. Богатые стали сильными, и это они погубили Мир Синих Трав. Вот в чем дело, Со!
Иоко молчал. Он нервно постукивал Посохом о землю и временами презрительно щурился, но в разговор не вмешивался.
– Знаем! – заверила я Тимая. – Мы нашли книгу, где записана вся история Мира Синих Трав, и хотим все исправить. Мы были в Храме Хранителей и читали то, что написано там. Не знаю, что еще сказать, чтобы ты нам поверил.
– Я верю тебе, – в звонком голосе Тимая появились твердые и решительные нотки. – Верю, потому что ты первая вспомнила о милосердии. До тебя никто не вспоминал о нем. Никто!
– Теперь Иоко тоже вспомнил. – сказала я. – На самом деле его звали Им Сиан Иннади. Это его настоящее имя.
Едва услышав это, Тимай попятился и так уставился на Иоко, словно тот был принцем и на его голове сверкала золотая корона с иллюминацией.
– Им Сиан! – почему-то шепотом проговорил он и вдруг опустился на колени. – Ты вернулся, Им Сиан! Мы ждали тебя! Все время ждали. И будем служить тебе, Им Сиан!
Теперь настала моя очередь удивляться.
Лука тихо присвистнул, Хант на радостях постучал хвостом, и даже Эви заулыбалась необыкновенно светлой улыбкой.
– Зря. Я ничего не помню, – совершенно спокойно ответил Иоко. – Мне удалось вспомнить только свой родной дом и жизнь до посвящения. Не помню даже годы обучения у Валеса.
– Еще вспомнишь! – Тимай низко склонил голову, а голос его окреп и зазвенел серебряным колокольчиком. – Вспомнишь! Мы тебя ждали. Теперь все сбудется по-настоящему.
– Что сбудется? – Иоко устало вздохнул.
– Предсказания. Те, что записаны в книге Безвременья, – твердо сказала Эви, подняв голову, и ее глаза засияли. – Знаешь, Иоко… они уже начали сбываться. Так должно быть. Ты непременно вспомнишь, кем был для этого мира. Однажды это произойдет, Хранитель Им Сиан.
– Звучит очень торжественно, но мы теряем время. Я ничего нового не вспомнил, а луна между тем опускается к горизонту. Нам нужно найти Миес, – Иоко нетерпеливо стукнул Посохом и бросил быстрый взгляд на ровную гладь моря.
– Так мы и найдем ее! – Тимай вскочил на ноги. – Пошли за мной!
2
Я очень хорошо поняла некоторую растерянность Иоко. Он действительно не помнил своего прошлого – вернее, не помнил доброй половины того, что с ним произошло раньше. И восторг Тимая его озадачил.
Это как если выходишь на сцену в театре в главной роли и вдруг обнаруживаешь, что не знаешь ни слов, ни сюжета, растерянно смотришь на зрителей и пытаешься угадать, чего они от тебя ждут.
Впрочем, Эви и Хант оставались такими же, как и прежде. Их отношение к Проводнику не изменилось. Хант по-прежнему прыгал впереди, постукивал хвостом и постоянно пытался забраться на самые высокие развалины, чтобы сигануть оттуда.
У Эви за ухом появился беленький цветочек – знак ее хорошего настроения. Она по-прежнему держалась рядом со мной, торопливо семенила босыми ножками и время от времени кидала быстрые взгляды на опускающуюся луну – наверное, беспокоилась, доберемся ли вовремя до рейда.
Иоко шел впереди. Видимо, он хорошо знал дорогу, потому что ни разу не остановился, не растерялся. Тимай еле поспевал за ним. Он был намного ниже ростом, и ему приходилось ускорять шаг, чтобы не отставать от Проводника.
– Ничего себе город, – потрясенно проговорил Лука, когда мы остановились на очередном холме и перед нами развернулась круглая бухта.
Весь берег, куда ни кинь взгляд, дыбился развалинами, обрушенными башнями, руинами арочных мостов.
А на противоположной стороне залива на самом высоком хребте скальной гряды стоял маяк. Каким-то чудом он уцелел и теперь разливал в ночи призрачный розоватый свет. Внизу под ним простиралась удобная бухта, где и швартовались суда.
Это были в основном парусники, только не такие, какие строили в восемнадцатом и девятнадцатом веках, не трехмачтовые фрегаты с косыми кливерами на носу и высокой кормой. Здешние суда скорее походили на ладьи викингов или китайские джонки – одна или две мачты, четырехугольные широкие паруса и множество отверстий для весел в бортах.
– Нам придется плыть вот на таком судне? – с сомнением спросила я и покосилась на Эви.
– Не нравится? – удивилась девочка. – По-моему, оно очень красивое.
– Там мало места. И кто будет грести? Я не умею управляться с веслами.
– Но с нами же Иоко! – воскликнула Эви и посмотрела на меня так, словно я сморозила невесть какую-то глупость. – Иоко умеет управляться с судами. Он и тебя научит, вот увидишь.
Я лишь вздохнула.
Пришлось сделать приличный круг, чтобы пробраться через весь Вейм. Как пояснил Тимай, владелица судна Миес никогда не встает на якорь в городской бухте.
– Не любит она здешних мест, да и не желает встречаться с Чудовищем Маяка, а тот частенько шастает на берег. Нас он не трогает, но призраков гоняет.
– Что еще за Чудовище Маяка? – не поняла я.
– Долгая история. – Тимай махнул рукой.
Вместо него ответил Хант.
– Смотритель маяка. Злыдня, а не старик. От него никому покоя не было. Он брал плату со всех рыбаков, что швартовались в бухте. Каждый должен был платить за то, что пристает к берегу, где стоит маяк, как будто берег – собственность смотрителя. Вот Хранитель и превратил его в Чудовище, чтобы пугать всех. В том смысле что если кто не заплатит, Чудовище явится к тому ночью и разорвет в клочья. Это тоже городской хан придумал, ведь смотритель маяка платил немалую дань ему. Так он и превратился в Чудовище Маяка. Чары уберегли его от смерти во время войны. А может, он сохранился потому, что служит теперь Хозяину – кто его знает?
– И что? – Я боязливо передернула плечами. – Нам придется сражаться с Чудовищем Маяка?
– Нет, я проведу вас, – милостиво пообещал Тимай, – знаю безопасные дороги. Считайте, вам повезло, что иду с вами.
К тому времени, когда мы достигли вершины невысокого хребта, где стоял маяк, преодолев бесчисленное множество полуразрушенных ступенек, восход уже успел раскрасить горизонт в желто-голубые тона.
Солнечные лучи пробивались из-под облаков красноватыми отблесками, обещая жаркий день, а поднявшийся ветер взволновал спокойное ранее море.
Гигантский маяк оказался от нас по правую руку. Мы пробирались по узкой тропинке между белыми скалами и колючими кустами, и я издали смогла заметить огромную мохнатую тушу зверюги, что лежала у самых ступеней. Видимо, Чудовище спало – я не заметила никакого движения.
Тропинка нырнула под низкий пещерный свод, и мы оказались в прохладной темноте, пропахшей морскими водорослями и пылью.
– Сейчас сократим путь, – пояснил Тимай, бесстрашно направляясь во мрак. Иоко зажег Посох и двинулся за ним. Мы тоже.
Переход оказался коротким, и спустившись вниз по крутой тропинке, мы оказались в маленькой бухточке, посреди которой торчал скалистый островок. Возле него и качалось нужное нам судно
Единственный парус синего цвета на одинокой мачте сейчас был спущен, но нетрудно было представить, как играют краски на полотнище, когда его надувал веселый ветер.
– Судно Миес! – торжественно представил Тимай. – Сейчас договорюсь с ней и она пришлет челнок.
Мы и опомниться не успели, как Тимай обернулся чайкой и взмыл в небо. Короткий перелет – и вот он уже на палубе.
Издалека нам не было видно, что там происходит, так что оставалось только ждать.
– Доверяешь ему? – тихо спросила я у Иоко.
– Доверяю. Что-то мне подсказывает, что парень поможет нам. А ты? – Иоко пристально посмотрел на меня так, как умеет смотреть только он.
Я вздохнула, пожала плечами, почесала макушку.
– Честно говоря, не знаю. Но я уже привыкла, что приходится общаться с призраками и оборотнями.
– Конечно доверяем, – тут же заверил Хант, до которого долетел наш разговор. – Кроме него тут у нас больше нет друзей. Еще повезло, что по дороге никто не встретился, иначе чайки показались бы нам просто развлечением. Один Боцман Ходячая Акула чего стоит! У него такая огромная пасть, что он вмиг перекусит, если встретит. А людей он особенно любит перекусывать. Знаете, сколько моряков он скормил акулам? Это у него было такое наказание для нерадивых матросов. Кто провинился – того скидывали в акулью бухту. Вот матросы Вейма скопили деньжат и заплатили Чародею, чтобы тот превратил Боцмана в рыбу. Только Чародей зло подшутил над ними и сделал Боцмана сухопутной ходячей акулой на двух ногах. Видели такую?
Хант вытаращил глаза и посмотрел, пытаясь понять, насколько меня впечатлила рассказанная история.
– Вижу, чудесные события происходили в этом вашем Вейме, – заметила я.
– Да, чудес тут хватало.
– А где же теперь этот Чародей, что превращал людей в животных и птиц?
Иоко ткнул Посохом в сторону развалин.
– Там. Его башня почти разрушена, но он здесь редко бывает. Приводит Хозяину души, которые умеет воровать прямо из вашего мира безо всякой карты. И он опасен не меньше Валеса.
– Неужели так прямо и ворует людей из нашего мира? – удивилась я.
– Ну да. Приходит ночью по вызову. Это черный колдун, как и я, но он не привязан к карте, у него больше свободы. Его вызывают, чтобы сделать черное колдовство, и все, кто хоть раз прибегал к его помощи, рано или поздно попадают к Хозяину.
– Ты уверен, что его сейчас нет в Вейме? – Я испуганно осмотрелась и почувствовала, как холодный страх стиснул грудь.
– Я же говорил, он не сидит на месте и почти все время околачивается в вашем мире, если только не перевозит душу для Хозяина через пролив.
– Кажется, Тимай договорился, – сказала вдруг Эви и указала в сторону берега.
Небольшая лодчонка качалась на волнах, управляемая одним-единственным веслом. На ней сидел коротко стриженый парень. Когда он приблизился, я рассмотрела золотое кольцо в левом ухе. Загорелый до черноты, высокий и сильный, он нагло и презрительно взглянул на нас, перевел взгляд на сидящую рядом чайку и спрыгнул на отмель. Лодочку он притянул за собой и вытащил на песок, потом оглядел всю нашу компанию, поклонился Иоко и покачал головой.
– Сроду не возила призраков, – произнес парень, и стало понятно, что это и есть Миес. – Но ради Им Сиана возьмусь. Вы уверены, что хотите на тот берег?
Назад: #Глава 24
Дальше: #Глава 26