Книга: #Карта Иоко
Назад: #Глава 22
Дальше: #Глава 24

#Глава 23

1
– Вот она, наша дорога, по которой следует идти. Карты составлялись уже после того, как Мир Синих Трав превратился в Безвременье, но на нее нанесены прежние города и деревни. И даже магические уделы вороньего рода тоже есть на картах. – Иоко ткнул пальцем в синюю линию, извивавшуюся на желто-коричневом фоне карты.
Автор разбил все Безвременье на небольшие участки и запечатлел их на разворотах книги. Чтобы отследить всю синюю дорогу, пришлось перевернуть не одну страницу.
– Наша дорога делает слишком большой крюк, огибая холмы. Если срежем напрямик, то сможем перейти через мост и доберемся до Вейма гораздо быстрее, – Иоко провел пальцем и показал направление.
– А если моста давно уже нет? – спросила я.
– Есть, куда ему деться, – тут же заверил нас Хант. – Я бывал в тех местах. Мост стоит себе, как и стоял, может, перила малость разрушились, и все. По нему доберемся до Вейма гораздо быстрее, чем по вашей дрянной дороге.
– Давайте попробуем. Только призракам придется гонять хасов, здесь травы стоят очень высокие. Иначе не пробраться, – сказал Иоко.
– Да это вообще не проблема. Ни один хас не смеет приблизиться к призраку! – Хант бойко вскочил на ноги и демонстративно стукнул хвостом.
Он умудрился задеть ветви, и серые листья возмущенно зашелестели над его бестолковой головой.
– Тогда не будем задерживаться, собираем вещи и двигаемся. Хорошо бы отправиться в путь до Молочных штормов, что начинаются в проливе, когда маленькая луна обходит большую и появляется с другой стороны.
– А сейчас маленькая луна уже почти спряталась за большой, – подсказал Лука.
– Вот именно. – Иоко выглянул из-под длинных веток, посмотрел на небо и заметил: – Солнце почти опустилось, пора в путь.
– А что это за храм нарисован вон там, у самого моста? – спросил вдруг Лука.
– Ничего, – быстро отрезала Эви и закрыла карты. – Тебе же сказали собираться. Вот и действуй!
2
Собирались мы недолго. Я отряхнула плащ, Иоко загасил костер и вымыл миски. Совсем скоро мы уже пробирались сквозь высокую траву, стараясь придерживаться выбранного направления. А двинулись мы под прямым углом к синей дороге и настолько углубились в густые высокие травы, что видели только макушки друг друга.
Впрочем, рядом со мной все время держалась Эви. Девочка то и дело нагибала стебли, проверяя, не спрятались ли где стрекочущие твари.
Лука и Хант отлично справлялись со своим делом, и хасы, прыгая где-то впереди них, разлетались в стороны и возмущенно трещали.
Обязанность пугать хасов невероятно увлекла Ханта. Он подпрыгивал, махал хвостом и без конца выкрикивал всякую ерунду.
Лука же продирался вперед молча и уверенно, будто танк, и противные твари отскакивали от него так, словно он был раскаленным чудовищем-оборотнем и прикосновение к его ладоням сулило мгновенную смерть.
Наше движение немного замедлилось, потому что пробираться среди высоких стеблей так же быстро, как идти по ровной дороге, не получалось. Однако в траве я чувствовала себя спокойнее, словно здешняя растительность укрывала нас от бдительного ока Хозяина. К тому же я хорошо отдохнула. Свежие силы буквально переполняли меня, я шагала вперед и вперед, и Иоко все время шел рядом. Время от времени я ощущала его прикосновения к моей ладони, как будто он желал взять меня за руку. И тогда я улыбалась, радуясь, что мой Проводник хочет это сделать.
Я не могла объяснить, что на самом деле мне так нравилось в нем. Несомненно, он необыкновенный и красивый, загадочный и сильный – другими словами, обладает всем, что нужно, чтобы покорить любое девичье сердце. И для меня он перестал быть злобным и эгоистичным колдуном, а сделался добрым заботливым другом. Вдруг я поняла, что именно его доброта и забота так привлекали меня. Иоко являл собой образец мужества, если можно так сказать. И был моим Проводником. Как же было не влюбиться в него?
Поэтому, шагая вместе с ним по синим травам, я поймала себя на мысли, что совершенно счастлива. Совершенно, абсолютно и безоглядно! Мне нравился наш путь, нравились поднимающиеся круглые луны, редкие и низкие облака, плывущие над землей. Даже прыгающие хасы – и те нравились!
Мы миновали гряду низких пологих холмов, поднялись немного по одному из них, и тут земля неожиданно оборвалась у наших ног. Огромный широкий овраг перекрывал нам путь. Крутые, почти отвесные склоны его с осыпающейся породой исключали любой спуск, а шумящая внизу быстрая река казалась глубокой и опасной.
– Мост немного левее, – пояснил Иоко, – я вспоминаю эти места. Идем!
– Да, мост слева, – согласился Хант и радостно подпрыгнул.
Пришлось пройти вдоль кромки оврага приличное расстояние, прежде чем перед нами появились белые каменные опоры моста, который ровнехонькой дорогой вел с одного берега на другой. Его сложенные из белого камня «ноги» исчезали в бурлящей воде, а в дорожном настиле зияли огромные дыры, в которые просматривалась река.
Никаких перил у моста не было, и по правому его краю почти весь настил обвалился, поэтому пригодной для прохода оставалась только левая часть.
Другими словами, если бы не необходимость, по доброй воле я ни за что не шагнула бы на эту неустойчивую конструкцию.
– Это что? – хмуро поинтересовалась я, осторожно приближаясь к белым камням.
– Когда-то в этих местах была широкая дорога и по ней часто ходили, – пояснил Иоко.
– И куда она делась? – не поняла я.
– Заросла травой, что тут непонятного, – сердито заметил Хант.
– Ты же говорил, что с мостом все в порядке, – я повернулась к нему, – как можно переходить по такой развалине?
– Ничего не развалина. Нормальный мост, – возразил Хант, – вот смотри, как я по нему пройду.
И хвостатый мальчишка-призрак понесся по белому каменному настилу, подпрыгивая и вертя хвостом.
– Ты же призрак и ничего не весишь! – Иоко приблизился к мосту, осторожно ступил на первые камни и слегка покачался, проверяя их прочность.
– Вот именно, – хмуро подтвердила я. – Мост выглядит так, словно вот-вот рухнет в реку. На него и смотреть страшно, не то что идти.
– Мы не будем возвращаться обратно, – уверенно произнес Иоко и, оглянувшись, посмотрел на меня.
В его глазах светилась такая твердая решимость, что я поспешно прикусила язык. Ладно, подумалось мне, значит, придется рисковать жизнью.
Река внизу бурлила, торопилась и вскипала белыми барашками возле высоких каменных опор. Даже хасы держались подальше от этого места – я поймала себя на мысли, что не слышу ставшего таким привычным стрекота.
– Кое-что могу сделать, я все-таки Хранитель, – Иоко поднял Посох повыше, и тот засеребрился, засветился ясным белым светом, став тонким и невероятно длинным.
Иоко слегка дотронулся им до моста, провел невидимую линию прямо по щербатым камням, и его волшебство заработало. Мост тихо и ласково загудел, словно заворчал, слегка дрогнул и прямо на наших глазах стал обрастать новыми целыми камнями. Восстановилась кладка, залатались все дыры в дорожном полотне – и вот перед нами безопасный путепровод, покоящийся на длинных опорах из целого белого камня. Перил по-прежнему не было, но это уже не имело значения, потому что теперь по широкому мосту могли свободно двигаться сразу несколько путников.
– Можем идти, – Иоко оглянулся и покачал Посохом, – вот так этот мост выглядел в былые времена.
– Я никогда не видел его целым. – Хант прискакал обратно и принялся рассматривать камни, что составляли настил.
– Потому что рабов в такие места не водили, – пояснил Иоко. – Там дальше находится Храм Хранителя. Туда мало кто ходил, разве что сами Хранители водили учеников. Заповедные места, где даже воздух особенный.
– Ты и это вспомнил? – спросила я.
– Да, когда восстанавливал мост. Однажды я уже участвовал в его ремонте. Хранители каждый год обновляли его и приводили в порядок.
– С помощью Посохов?
– Нет, обычно своими руками. Каждый Хранитель почитал за честь, если мог обновить хоть один камень в его кладке. Это мост Хранителей, его так и называли в былые времена.
Мы все благополучно перешли на другую сторону оврага.
Травы тут росли не такие высокие, доставали лишь до пояса и непрестанно колыхались от легкого прохладного ветерка, словно это были не травы, а волны какого-то диковинного моря.
Иоко уверенно шел вперед, он узнал местность и теперь вел нас без сомнений.
– Вы должны увидеть Храм, – произнес он.
3
То, что было когда-то рощей, превратилось в дикий и высокий лес, поросший серо-зеленым мхом, – единственное место в Безвременье, где я увидела зеленый цвет. Гигантские деревья закрывали небо, и лунный свет даже не пытался пробиться сквозь их ветви. Пришлось двигаться в полном мраке, и только огонек Посоха, который нес Иоко, освещал нам путь.
Через густые заросли молодняка, колючие кусты, мимо множества говорливых ручьев мы пробрались на небольшую полянку – пологий холмик, выступающий из леса, словно голова великана. Тут я и увидела Храм Хранителя.
Белый, воздушный, узкий, одноэтажный, он стоял в окружении высоких деревьев, забытый и заброшенный, одинокий и необычайно красивый.
Перед ним журчал ручеек, выбегающий из изогнутой чаши каменного цветка, стояло несколько скамеек, удобных и широких, и росло одно-единственное дерево, усыпанное ярко-розовыми крошечными цветами.
Ветра тут не было, и торжественная неподвижность прохладного воздуха почему-то слишком остро напомнила о замершем Времени. Я сразу поняла, что в этих местах не бывает никого, даже призраков – слишком строгим и слишком таинственным выглядел Храм.
– Ни разу тут не бывал, – пробормотал потрясенный Хант, и его хвост мгновенно исчез, а лицо приобрело нормальное и серьезное выражение – никаких рожек, пятачков и раздвоенных языков, даже оттопыривающиеся уши казались послушными и слегка виноватыми.
– Это святая святых для Хранителей. Тут мы приносили клятву служить людям Мира Синих Трав, – тихо проговорил Иоко и провел ладонью по лбу. – Я вспомнил, как приносил эту клятву.
Он опустил голову, потеребил Посох и уже совсем тихо произнес:
– Я не сдержал клятвы. Поэтому меня постигло проклятие всех Проводников, наложенное Хозяином. Я виноват.
Он двинулся вперед, и мы все, ступая осторожно и медленно, пошли за ним.
Храм не пугал, а наоборот, поражал сохранностью невысоких колонн и узеньких ступенек. Свет большой луны пронизывал его насквозь, отчего светились белые шестиугольные плиты пола и блестели полированные колонны.
В храме было только две стены, все остальное пространство занимали колонны. Ни входа, ни выхода – широкие порталы, ступени и треугольная крыша. Чем-то это строение напоминало храмы древней Греции, только выглядело намного новее и красивее.
Или таким красивым делал его лунный свет?
Я не могла этого понять, да и не хотела. Мне вдруг почудилась тихая музыка, слабый перезвон высоких протяжных звуков, рождаемых то ли ветром, то ли водой, то ли еще чем-то непонятным.
Иоко подошел к стене, приложил к ней ладони и заговорил.
– Храм посвящен одному из древних Хранителей – Во́рону Чану. Когда-то он спас Мир Синих Трав от нашествий врагов из порталов, употребив всю свою магию, чтобы остановить вражеское войско. Правда, сам он при этом погиб, но Мир Синих Трав уцелел. С той поры все Хранители приносили клятву Во́рона в этом храме, что будут сражаться до самой смерти, защищая людей.
Я подошла поближе и увидела на стене выбитое изображение человека – только силуэт. Воздетые руки, длинная одежда, в одной руке Посох – загнутая длинная палка. И воро́ньи крылья за спиной – распахнутые, раскинутые во всю стену.
– Это Во́рон Чану? – спросила я Иоко.
– Нет. Это общее изображение Хранителей. Одно для всех.
– У нас в мире тоже таких рисуют. Только не Хранителей, а ангелов.
– Кто такие ангелы? – не понял Иоко.
– Ну, не знаю. Тоже древняя легенда. Будто бы те, кто охраняет нас, – неуверенно проговорила я, всматриваясь в рисунок.
– Значит, в вашем мире тоже есть Хранители. Только вы от них отвернулись и ничего не знаете, – подвел итог Иоко.
– Наверное.
– Точно! – восторженно протянул Лука. – Так и есть! В нашем мире ангелы и есть хранители. Меня мама всегда учила, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Значит, все-таки есть!
– Мама учила тебя правильно. – Иоко осмотрелся. – Здесь должны быть еще слова наставления для Хранителей. На другой стене.
Мы повернулись, прошли между колоннами и действительно увидели выбитые на стене буквы. Белые на белом. Лунный свет падал на них таким образом, что они слегка светились и казались рельефными.

 

Чародеи Вороньего рода знают истину. Они не только хранят Мир Синих Трав, но учат людей добродетели, милосердию, состраданию и любви.
Во́роны-Хранители всегда помнят, что без милосердия, сострадания и любви мир обречен на гибель. Как только Хранители забудут об этом, Мир Синих Трав падет.
Да не умолкнут никогда хранящие истину!

 

Лука первый прочел выбитые слова. Наступила тишина.
– Если знаешь правду, не молчи, – вдруг проговорила я, вспомнив строку из заклинания. – Вот оно, настоящее предназначение Хранителей.
– Я приносил клятву. И должен ее исполнить, – глухим голосом произнес Иоко. – Я нарушил ее, но должен исполнить. Вот о чем я забыл! Вот что должен был совершить! Я должен был напоминать о правде. И не напоминал.
Мы молчали, не зная, что еще можно сказать.
Иоко приблизился, положил ладони на выбитые буквы и прошептал:
– Я исполню свою клятву.
Его Посох вспыхнул серебряным светом, буквы ярко засияли, едва ли не запылали. Храм зазвенел, еле слышная музыка зазвучала в полную силу и заполнила все его пространство.
– Я исполню свою клятву, – повторил Иоко.
Назад: #Глава 22
Дальше: #Глава 24