Книга: #Карта Иоко
Назад: #Глава 21
Дальше: #Глава 23

#Глава 22

1
Между тем вылезло четвертое, последнее щупальце, а затем подтянулось и громадное тело. Оно колыхалось, точно гигантский студень, дрожало и покачивалось. Тварь двигалась к нам, жадно протягивая скользкие гибкие конечности, и казалась жутким, невероятно большим пятном, этакой кляксой, явившейся из потустороннего мира.
– Скверная Мора, – почти шепотом проговорил Иоко, – ее называют Скверной Морой…
Я судорожно кивнула и сжала свой Посох. Оружие мое оказалось слабым – выскочило лишь одно тонкое и длинное лезвие, – но я и с таким не умела обращаться.
– Что мне делать? – тихо спросила я.
– Выживать. – Иоко был краток. – Сила внутри тебя. Сосредоточься и сражайся за то, что тебе дорого. И поймешь, что надо делать, как поняла это в битве с Валесом.
Я снова кивнула.
Лука отпрыгнул в сторону и пропал из виду, но тут же снова появился, потому что одно из щупалец рванулось вперед, с невероятной и неожиданной скоростью обвило тонкую мальчишескую фигурку и стиснуло, точно карандаш или губку.
Я замерла и безвольно опустила оружие. Лука ведь призрак, его нельзя схватить! Просто невозможно!
Оказалось, Скверная Мора может гораздо больше, чем я могла себе представить. Ко мне и Иоко тоже приближались два щупальца, и я выставила Посох, готовясь отразить нападение.
Лука закричал пронзительно и тонко, и от его крика у меня мурашки побежали по коже.
Воздух все густел и тяжелел, время словно замедлилось, лишь щупальца Моры оставались по-прежнему подвижными и быстрыми. Но Иоко оказался стремительнее.
Он ударил по ближайшему щупальцу, отсек огромный кусок, в два прыжка оказался рядом с Лукой и нанес еще один удар. Отсеченный кусок щупальца тут же растворился в воздухе, а мальчишка-призрак свалился на землю в поверженные, прижатые к земле травы.
Обрубок щупальца замер на мгновенье, но тут же двинулся к добыче – к Иоко и Луке.
Я не могла оторвать глаз от жуткого поединка, и лишь когда мои ноги охватило что-то горячее и вязкое, заметила, что творилось со мной.
Мора достала и меня, ее конечность обвилась вокруг моих ног до колен и ползла все выше. Мгновение – и я охвачена по пояс. Неловко повернув Посох, я воткнула его в толстое щупальце, но бесполезно. Раз, другой я пыталась отбиться – безрезультатно. Меня охватила паника, и я заорала визгливо и громко.
– Отруби! – зло крикнул где-то совсем рядом Иоко.
Мои движения были неловкими. Слишком медленно я повернула Посох, наставляя его на щупальце врага. Пока я возилась, тварь обвила меня до самых подмышек и парализовала. Только руки, шея и голова еще оставались свободными.
Наконец я смогла нанести удар под нужным углом, но отрубить щупальце не вышло, я лишь нанесла ему длинную рану, которая заросла прямо у меня на глазах.
Но тут раздался резкий свист, и на тело твари опустился Посох Иоко. Во мгновенье ока я оказалась свободной, а короткий обрубок гадко корчился поблизости.
– Руби! – снова крикнул Иоко и повернулся, готовясь отрубить еще одну часть Моры.
Теперь я поняла, что надо делать, – просто рубить ее на куски. Мой Посох взлетел в воздух и с силой опустился на извивающееся щупальце. Удалось!
Я отрубила приличный кусок, заулыбалась, и тут мне прямо на голову обрушилось еще одно щупальце.
У твари их было четыре, а нас с Иоко только двое!
Я снова оказалось в плену у щупальца, руки были зажаты, Посох отлетел в траву.
Иоко быстро повернулся и нанес несколько ударов.
Я рухнула, обретя свободу, протянула руку и, схватив Посох, вскочила на ноги. Обрубок щупальца валялся рядом и тянулся ко мне, словно длинный извивающийся червь, готовый схватить меня и сожрать.
Я ударила его, а затем стала бить снова и снова. В этом поединке выигрывал тот, кто двигался быстрее. Неслучайно Иоко действовал так стремительно.
Щупальце становилось все короче. Пока я расправлялась с одним, Иоко убивал три других – рубил и рубил. Лука теперь благоразумно держался подальше и лишь время от времени выкрикивал: «На! Получай, гад! Получай!».
Наконец перед нами осталось лишь огромное, мрачное, как ночь, колыхавшееся тело-студень. Четыре обрубка делали его похожим на огромную круглую медузу, полную смертельного яда.
– У нее на теле есть лучевая звезда, она светлая и не больше ладошки. Отыщем ее – считай, что победили, – тяжело дыша, проговорил Иоко. – Только не приближайся! Она выделяет смертельный яд, и в самой середине тела он сильнее, чем в щупальцах.
Тогда как же убить, если нельзя приблизиться? Не успела я подумать об этом, как мой Проводник крикнул: «Вот она!» – и метнул Посох.
Оружие воткнулось прямо в середину Моры. Тварь дрогнула и растворилась, превратившись в туман, в черную дымку, которая расстелилась по земле тонкими темными туманными струйками и рассеялась в воздухе.
Иоко подобрал Посох, осмотрелся и устало улыбнулся мне.
2
– Ничего себе Мора, – потрясенно пробормотал Лука, когда мы медленно и устало зашагали по дороге. – Ничего себе! Жрет даже призраков. А я случайно не стал человеком?
– Ничуть, – ответил Иоко. Он устало оглянулся на меня и окинул оценивающим взглядом, словно желая понять, все ли со мной в порядке. – Мора из другого мира, из других измерений. Мы видим ее нечетко и неясно, не такой, какая она на самом деле в своем мире. Мы видим лишь ее тень, поэтому так сложно с ней справиться. Зато она видит наших призраков целостными. Не только душу, но и их тело, ставшее прозрачным и ненастоящим. Вот и весь ее секрет.
– Валес специально снял заклятие с портала. Он знал, что мы будем тут проходить, и приготовил ловушку, – высказала я свою догадку.
– Да, это дело рук Валеса, – согласился Иоко, – кроме него некому. Но мы выстояли, хотя Мору победить нелегко. Нас было трое, поэтому она рассредоточилась. А будь я здесь один, мне бы не устоять.
– Ну, я не умею с ней сражаться, – сказала я и посмотрела на свой Посох, который снова стал длинной палкой с загнутым концом.
– А кто крошил Мору, как капусту? – удивился Лука. – Махала Посохом, словно ножом! Не умеет она!..
– Лука прав. Ты отлично действовала и осталась жива. Я в тебе не сомневался. – Иоко провел рукой по шее и поморщился, увидев кровь на пальцах.
Видимо, тварь ранила его, потому что несколько царапин от уха до плеча слегка кровоточили, окрашивая ворот рубашки красным.
– Мора ядовита, – пояснил Иоко, – она источает в воздух свой яд. Какое-то время мы будем чувствовать себя вялыми, словно вареными, поэтому надо бы найти какое-то место, чтобы передохнуть.
– Ночью? – удивилась я.
– Ночью. Что поделаешь, если день все не наступает. В Безвременье такое случается иногда. До четвертого Убежища еще далеко, плыть и плыть, поэтому поищем ночлег по дороге. Где там запропастились наши Хант и Эви?
– Небось додрапали до самого Вейна, трусы, – ворчливо заметил Лука, – я их знаю. Как советы давать, так мастера, а как до дела доходит, до сражения, так их и след простыл. Умотают на другой конец света, лишь бы их не коснулось.
– Да, храбрецами их точно не назовешь, – согласился Иоко.
– А знаешь что… – Лука насупился и посмотрел на Проводника. – Ты ведь опять меня спас. Даже если для тебя это не важно, я все равно скажу спасибо.
– Почему не важно? Важно. Надеюсь, однажды и ты спасешь меня или еще кого-нибудь, кому понадобится твоя помощь. Кого сможешь,
– Надеюсь, – согласно кивнул Лука.
Неожиданно на меня навалилась такая усталость, что мир вокруг дрогнул, покачнулся и стал заваливаться куда-то на бок. И только плюхнувшись на теплые гладкие камни дороги, я поняла, что не в силах сделать больше ни одного шага. Все кружилось, расплывалось и дрожало перед глазами.
– Ну вот, я предупреждал, – проворчал Иоко, подставил мне плечо и рывком поставил на ноги.
Его рука оказалась на моей талии – теплая крепкая рука, – и я удержала равновесие.
– Давай пройдем еще немного. Лука, видишь справа небольшие холмы и рощу? Распугай там всех хасов, пойдем туда, разведем костер и отдохнем. Чувствую, я тоже скоро не смогу сделать и двух шагов. Сражение с Морой отнимает много сил.
– Иду! – с готовностью отозвался Лука и прыгнул в высокую траву.
Мы двинулись за ним. Иоко бережно и крепко поддерживал меня, и я слышала его дыхание над самым ухом.
Вокруг моего лица колыхались высокие стебли трав, где-то за спиной возмущенно стрекотали хасы. Высоко в небе висела громадная луна, а маленькая почти спряталась за ней, виднелся лишь ее край, ставший почти незаметным.
Крохотная рощица у холма состояла всего из трех, но высоких и раскидистых деревьев. Их ветви с длинными серебристо-голубоватыми листьями опускались до самой земли, образуя что-то вроде шатра. Под крону одного такого дерева мы и забрались.
Тут было сумрачно и тихо. Предусмотрительный Лука прошерстил всю траву, шаркая по ней ногами и руками, и даже постучал по стволу дерева.
– Ни одного хаса, – радостно доложил он.
Я в изнеможении завалилась в траву и с наслаждением вдохнула ее терпкий приятный запах. Хотелось лежать и не двигаться, и чтобы вокруг оставались все такой же сумрак и тишина. И вообще хотелось спать.
Иоко уже возился с огнем. Он сложил небольшую горку из сухих веток, которых много было вокруг, поджег их с помощью Посоха, и они занялись ровным огоньком.
У меня мелькнула мысль, как бы не загорелось дерево, но Иоко, словно прочитав ее, пояснил, развязывая тесемки своего рюкзака:
– Огонек магический, его будет поддерживать Посох. Он не погаснет и не разгорится. Сейчас запечем овощи и вскипятим чай. Со, у тебя ведь остался еще чай?
– Что, понравилось чаевничать? – спросила я, выжав из себя жалкое подобие улыбки.
– Да, хороший крепкий чай был бы сейчас как нельзя кстати. Лука, чай будешь?
– С сухарями, – тотчас последовал ответ. – А если заявится Хант, то ему не дадим. Обойдется.
– Да ладно, мы не жадные, – добродушно ответил Иоко. – А что они с Эви быстренько убрались, нам даже на руку. Оборонять еще и их нам с Со было бы не под силу. Так что не будем держать на них обиду. Правильно я говорю, Со?
Иоко обернулся, и в глазах его запрыгали веселые, даже лукавые искры.
– Правильно, – согласилась я.
И вот забулькала вода в котелке и запеклись в углях знакомые клубни. Правда, чистить их у меня уже не было сил, я лишь слабо поковыряла и отодвинула еду. Но мой Проводник не мог допустить, чтобы я осталась голодной.
– Ты чего? Давай я почищу, – деловито предложил он и взялся за мои клубни.
Пришлось все-таки разжевать и проглотить парочку. Еда давалась через силу, зато чая я выпила несколько кружек. Мой Проводник добавил меда из пузатого горшочка. После еды я смазала шею Иоко его чудодейственным бальзамом, и мы оба завалились спать, расстелив на траве неизменный плащ.
3
Спали мы очень долго – всю ночь и весь день, когда поднялось солнце, и лишь к вечеру я открыла глаза. Под деревом стояла приятная прохлада, звенели многочисленные ручьи, сбегавшие с холма, вдалеке стрекотали хасы.
Хант привычно спорил с Лукой, Эви возилась у костра. Первое, что я увидела, открыв глаза, была ее худенькая спинка с выступающими лопатками. Склонившись над огнем, она что-то помешивала в котелке с таким уверенным видом, что не было никакого сомнения – это взрослый человек, а не ребенок. Думаю, на самом деле ей гораздо больше, чем семь лет. Но вот сколько?
В Безвременье это невозможно определить. Да и мой собственный возраст терялся. Иногда я казалась себе несмышленой глупой девчонкой не старше десяти лет, которая не знает элементарных вещей. А порой во мне пробуждалась совсем не детская мудрость и интуиция.
– Что готовишь? – спросила я.
– Суп, – ответила Эви, – суп с мясом и травами. Вас с Иоко надо накормить, в битве с Морой вы потратили много сил.
– Это точно, – вздохнула я, вставая и оглядываясь.
Сквозь ветви просачивались золотисто-розовые лучи солнца, весело и ровно потрескивал костерок, слабо шелестели листья, и вокруг было так хорошо, что я блаженно улыбнулась.
Иоко все еще спал, растянувшись рядом. Рассыпавшиеся черные волосы закрывали лицо, мерно в такт дыханию поднималась грудь.
В последние дни он выглядел молодым парнем лет двадцати. Чем больше он вспоминал, тем больше обретал свой нормальный облик взрослого человека, сильного и уверенного. Хранитель – вот кто он был на самом деле.
В прошлом Иоко оставалось еще много неизвестного, но картинка-пазл его жизни постепенно складывалась и обретала смысл. Судя по всему, он был добрым человеком. Не раздумывая, пришел на помощь призраку Луке, хотя еще несколько дней назад люто ненавидел и презирал всех призраков. Теперь же он относился к ним как к друзьям, хотя и странным.
Я провела ладонью по спине Иоко, пытаясь хоть немного выразить свои теплые чувства к нему. Он сонно улыбнулся, не открывая глаз, и вздохнул.
– Суп готов. Давайте поедим, – предложила Эви и расставила на подходящем камне несколько мисок. – Пусть Иоко уже просыпается, скоро ночь и надо отправляться в дорогу.
Пришлось расталкивать Проводника. Он какое-то время возмущался, что его достают даже во сне, но все-таки проснулся, пригладил волосы и, потянув носом, осведомился, чем это так вкусно пахнет.
– Пахнет едой, – наставительно пояснила Эви, – держи миску. Только осторожнее, суп горячий. Едим и отправляемся дальше. До Вейма еще далеко, придется сделать несколько переходов, прежде чем доберемся.
– Вкусный суп, – одобрил Иоко, помешивая ложкой в миске.
Суп ели все. Стучали ложки, трещал костерок.
– Мора проникала и в наш Мир Прозрачных Островов, – принялась рассказывать Эви, когда ее миска опустела, – мы называли ее Хууль Хамой. Только выглядела она по-другому. Огромная, скользкая, с крупными наростами на теле, из которых выделяется отравляющий газ. И щупалец у нее было побольше. Она выбиралась из скал во время отлива, когда океан отступал и открывались громадные пещеры. А там всегда находились порталы. Вот Хууль Хама и проникала к нам. Если уж попался ей в щупальца, то спасения не будет. Свою добычу она не отпускала никогда, а Хранителей в нашем мире не было.
– К нашим островам Хууль Хама не приближалась, – заметил Хант, – о ней у нас только легенды ходили.
– Что это за мир, в котором живут такие твари? – Лука задумчиво почесал за ухом. – Вот в наш мир они ни разу не проникали.
– А что, разве нет у вас странных и непонятных мест, где происходят какие-то страшные вещи? – спросил Иоко.
– Ну… – Лука замялся. – Есть, конечно. Бермудский треугольник, Гималайские горы и так далее. Но это очень далеко от больших городов, люди там почти не бывают, поэтому никто ничего толком не знает, лишь ходят разные слухи и россказни.
– Это потому, что Хозяин еще не овладел вашим миром, – пояснила Эви, – Мора приходит из Темного Мира Хозяина, это его порождение. И служит она только ему. Как только у Хозяина наберется достаточно душ и как только Проводники приведут ему много людей, он сразу начнет завоевывать и ваш мир. Отправит преобразованные души, и они откроют для него порталы. А потом приведет свое войско мертвяков-призраков, и они уничтожат все. Его призраки могут вселяться в людей и управлять ими. Они обладают страшной силой, – Эви понизила голос и передернула плечами, словно в ознобе.
– Да, с мертвяками Хозяина лучше не связываться, – согласился Хант и скорчил жуткую рожу.
– Со, достань-ка карты. Посмотрим, сколько нам еще идти, – решительно распорядился Иоко, покончив с супом, – есть у меня кое-какие соображения.
Назад: #Глава 21
Дальше: #Глава 23