Книга: Президент пропал
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71

Глава 70

Я смотрю на часы: почти три часа ночи. Катастрофа может разразиться в любую минуту в ближайшие девять часов.
Так, сам вирус мы нашли.
– Поздравляю! – говорю я Девину и Кейси. – Это же грандиозно!
– Вот именно, сэр, грандиозно. – Кейси поправляет очки. – Спасибо Стасу, без него ничего не получилось бы. Две недели бились, все перепробовали. Даже перерыли вручную реестр, написали специальный…
– Но сейчас вы знаете, где вирус.
– Да, – она кивает. – Это был шаг первый.
– А шаг второй?
– Шаг второй – обезвредить. Дело в том, что нельзя просто нажать на кнопку «удалить», и все пройдет. Любая ошибка – и вирус сдетонирует, как бомба в фильмах.
– Хорошо, понял. Значит…
– Теперь мы пытаемся создать копию вируса на других компьютерах, – берет слово Девин.
– А Стас разве не может?
– Не забывайте, сэр, Стас – обычный хакер. Код писала Нина. Как ни странно, наиболее эффективная помощь приходит от русских.
Я быстро оглядываюсь по сторонам и спрашиваю шепотом:
– Они вправду помогают вам или только делают вид? Может, пытаются пустить нас по ложному пути?
– Мы не теряем бдительности, – заверяет меня Кейси. – Однако не похоже, чтобы они пытались нас запутать; скорее наоборот. Похоже, у них действительно есть приказ оказывать нам всестороннее содействие.
Хорошо, если так. Тем не менее до конца я бы им не доверял.
– Впрочем, этот код даже им не по зубам, – продолжает Кейси. – Вирус, который, как утверждает Стас, Нина написала три года назад, куда более продвинутый, чем все, с чем мне приходилось сталкиваться. Это нечто гениальное.
– Ладно, уговорили; присвоим ей звание величайшего кибертеррориста в истории. Посмертно. Если переживем этот день… Давайте к делу. Вы собираетесь воссоздать вирус, чтобы придумать, как его обезвредить. Что-то вроде тренажера, так?
– Так, сэр.
– У вас есть все необходимое?
– Думаю, сэр, местной техники нам вполне хватит. Не забывайте, у нас еще целая команда в Пентагоне, а там еще несколько тысяч машин.
Специально для техгруппы я приказал доставить сюда сотню компьютеров. Еще пятьсот находятся в аэропорту, милях в трех отсюда, под охраной морпехов.
– А что с водой, кофе, едой? Всё в порядке?
Мне совсем не нужно, чтобы спецы свалились с ног от голода. Интеллектуальной нагрузки им и так через край.
– Может, сигарет? – предлагаю я, отмахиваясь от зловонного дыма.
– Нет, мы не курим. Это русские с немцами устроили газовую камеру.
– Дышать вообще невозможно, – скривился Девин. – Слава богу, уговорили их курить в прачечной. Там хотя бы можно окно открыть.
– Можно открыть… там есть окно?
– Ну да, в прачечной…
– Секретная служба закрыла все окна, – перебиваю я и тут же понимаю, что, конечно же, при желании их всегда можно открыть изнутри.
Я бегом спускаюсь в подвал, Девин с Кейси за мной.
– Господин президент? – окликает меня Алекс и устремляется следом.
Преодолев лестницу, забегаю в технический штаб. Сквозь звон в ушах эхом доносятся предостережения моего лечащего врача.
Помещение заставлено столами, на каждом по паре ноутбуков. Десятки нераспакованных коробок стоят у стены. Рядом – большая доска для маркеров. Если не считать камеры наблюдения в углу, – обычный школьный класс информатики. Шесть человек: по двое спецов из России, Германии и Израиля – обмениваются репликами сквозь стук клавиш.
А Стаса нет.
– Алекс, посмотри в прачечной, – приказываю я, не оборачиваясь.
– Почему здесь окно открыто? – доносится из коридора его голос.
Всего за минуту Алекс прочесывает весь подвал, в том числе и комнату связи. Наконец он возвращается.
– Господин президент, его нигде нет. Стас сбежал.
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71